|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, e' o7 [. u! S/ r/ {
< ></P>
8 c' _) ~% W" J2 l, F. p< >down by the sally gardens </P>
% d& D! ^/ ?8 ]* _, j2 b! Q< >my love and I did meet; </P>' E$ R z* V% |3 m, B% L8 n
< >She passed the salley gardens </P>5 X- u+ Y6 Y( n; f/ q' e! K
< >with little snow-white feet. </P>
a% y8 R5 u- R- P< >She bid me take love easy, </P>
# g! S0 y. z$ m1 T$ y9 K* ]1 h% t< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 `, D$ a# Q5 N* n< >But I, being young and foolish, </P>
8 Y, B( a2 ]7 p) G8 G% i5 b' A< >with her did not agree. </P>% d+ d. ~6 ?( x" a: o
<P></P>
/ g/ }/ x. I. ?4 H+ x% ]* O<P>In a field by the river </P>
1 c! ?- A1 I8 O. }; D<P>my love and I did stand,</P>6 y; U# s/ g" F; I
<P>And on my leaning shoulder </P> N% W# t( ], L0 R# b
<P>she laid her snow-white hand. </P>3 u ?1 e$ s z! D
<P>She bid me take life easy, </P>& z e. c5 W1 X; I }' n" k3 L
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* N, e9 F6 [3 s# W! H( N<P>But I was young and foolish, </P>4 b, y2 ^' P7 q" K2 P: {( K
<P>and now am full of tears.</P>
2 N. K# l; t z+ T8 J5 x+ l0 C2 J1 _/ M/ R; l2 A/ F) u5 c
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|