|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 o9 R3 B* [5 o9 C
< ></P>
# n, s" Q+ V2 f' \1 I< >down by the sally gardens </P>
5 ?0 x* T2 P( R+ I0 p. [7 U) t+ j- |< >my love and I did meet; </P>
! ~: E6 v3 g4 r) u< >She passed the salley gardens </P>
- ~2 U$ n' J' {" C( G$ f. N< >with little snow-white feet. </P>7 |0 D2 c! d$ G
< >She bid me take love easy, </P>
% A" V$ { o3 t, N8 A6 n$ [- l7 ^< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 {0 i" _0 y/ F6 Z7 t o1 ^< >But I, being young and foolish, </P>
1 `9 z' Z' w) X& A( d0 l5 ]1 J8 E< >with her did not agree. </P>* Q0 s: T/ I; b. {, U
<P></P>
/ s1 ^% i0 P( u! l<P>In a field by the river </P>
& {. ^! y0 `# b<P>my love and I did stand,</P>
# E+ l$ B2 M. [7 T8 p<P>And on my leaning shoulder </P>
( i6 M6 T2 p( v4 k+ L3 ?+ x<P>she laid her snow-white hand. </P> g, Q p8 P; ^- T8 _& `
<P>She bid me take life easy, </P>
5 F$ e3 ]% q/ T: N<P>as the grass grows on the weirs;</P>
f9 N# }1 _$ j5 Y8 V$ I<P>But I was young and foolish, </P>' j* J/ P* K6 W! {) m
<P>and now am full of tears.</P> Y( N0 N. I2 Q* w, _! z9 W
4 \ x$ ]% t# ?3 y+ E H' p[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|