|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 m3 \9 ^+ m. i6 T% y! R' K& o
< ></P>
( u$ k5 U# E9 |/ C( m3 u+ B< >down by the sally gardens </P>" I6 U. H& d! w' W! ?; Y0 s
< >my love and I did meet; </P>3 F- p0 i# E% c. i9 E/ l. x
< >She passed the salley gardens </P>
: e& r3 r U" u- D" b< >with little snow-white feet. </P>' |) i3 s4 x1 d; ~/ f( Q5 E8 @
< >She bid me take love easy, </P>. O0 y5 p4 l, k
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 d2 e0 ^" p$ [+ D
< >But I, being young and foolish, </P>
' H- {( Z2 r/ K2 K! T< >with her did not agree. </P>. L8 u5 F1 T7 U- B' t
<P></P>
8 R5 h4 x% E( C' Q; `* {4 A& a<P>In a field by the river </P>
9 ]3 g" Z: t/ [0 v* j& o& u<P>my love and I did stand,</P>) O- |! C& u( [$ f# P5 I. R
<P>And on my leaning shoulder </P>& y' l' z' [2 E5 H7 \+ Z G( @$ j
<P>she laid her snow-white hand. </P>6 w* M8 r6 ?* k1 \6 n4 L: }
<P>She bid me take life easy, </P>
7 ~+ w3 _! h7 ^. b! K6 ~4 J<P>as the grass grows on the weirs;</P>
B, D$ {- U; A: b# }<P>But I was young and foolish, </P>/ H! B9 y6 b+ k P# U* y* o2 F$ W
<P>and now am full of tears.</P>
% [0 F; O9 `8 i' d8 Q9 h) b$ V0 }1 z' C" }& v
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|