杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31186|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 E8 l. I) B5 f, r6 Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 F2 f8 L+ F9 b9 y' b- o8 }3 y9 s; y- s1 h7 F9 X) }5 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 {/ Y& ^. ]! p7 L- m0 h
2 D; V! J1 ~; G) t; @
Un signe, une larme,  
$ V+ P7 U: b! d  A面对暗示泪成行,
  
6 Y* P. Y0 H: k; B8 dun mot, une arme,  
8 K1 |3 T* e0 W5 J. o2 G# U听话听音心已伤,  
/ K' g4 K/ ~# \( Xnettoyer les etoiles  8 Y& r% S' v) P0 Y6 g3 I
可怜春心枉陶醉,  0 J( t2 `( k& L* l5 i  r
a l'alcool de mon âme    K) Z2 a. ]4 J
清心拭泪抚情殇。
" m$ {6 f4 c  h1 v, uUn vide, un mal  + g. s" t" U; L% Z1 ^0 }1 ^9 K
阵阵空虚成悲伤,  & ~* k3 p5 g: n" u
des roses qui se fanent  8 J2 `4 n% L" K/ y3 D6 Y) @/ m
朵朵玫瑰已凋相,  
6 W7 |5 Z; D5 y3 p$ V; Iquelqu'un qui prend la place de    A& ^; c# Z) S) ?
可叹帅哥作异梦,  
1 [7 m; k5 H7 iquelqu'un d'autre  
2 m) _3 m! e) U, a移情别处负心郎。  # y8 l- R! j# b' E+ d
Un ange frappe a ma porte  
" ?& ~# J- C0 v& }" E天使欲敲我心房,   P, O/ E3 ~' ^0 g$ }9 \
Est-ce que je le laisse entrer  - |; M/ e, A: J( C3 H. ]
是否开启费思量。  4 `3 Q7 }& P1 K" i
Ce n'est pas toujours ma faute  . K7 f& c# q! Z. h% B2 ~; p
纵然往事消如烟,  1 i! a/ Q# l# _
Si les choses sont cassees  ; W: a1 q: z" C+ z
岂能怨错在我方。
1 z- d/ C8 Q2 l& s1 OLe diable frappe a ma porte  
6 R0 i8 P) b4 o7 t$ K: Y! B魔鬼亦敲我心房,  
- j: a, W) n5 ^3 f! p9 GIl demande a me parler  7 l" B+ `6 O3 C
信誓旦旦诉衷肠,  5 v8 ]5 t- ~' ?4 ~' `" ?4 V$ X
Il y a en moi toujours l'autre  
" G9 A( t$ p3 N" A+ t% p3 H9 ?3 e在我眼中都一样,  " {5 H! u# p7 i, F) E
Attire par le danger  & }8 y( ?9 W- q9 k. [. r3 ^. R
皆如虚情负心郎。 ) m8 m( C3 a5 Q8 G
Un filtre, une faille,  
# ~  ?, k, [/ X* J2 o次次经历遭心伤,  ! K% e! p& F5 |6 P# X
l'amour, une paille,  1 q" U' j: v: {
次次恋爱遇痴郎。  % e; M) q* h1 b+ m% A
je me noie dans un verre d'eau  0 P1 k; k& T$ o3 z% l0 [
手足无措苦惆怅,  
  a7 Q0 A8 ]& u9 Z+ Cj'me sens mal dans ma peau  , P8 @- u& ]( S% k/ h
长歌当哭断柔肠。
1 |+ k+ @' ^! m# uJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 e+ j8 E& s8 q8 P$ \" b9 I. H
笑傲人世弃虚妄,  
  l0 b4 ~0 Z3 u% b) @) P" Rle soleil ne va jamais se lever.  4 f, K: k. @6 x7 ^+ R
心中太阳未露光。 2 X/ s7 V- b- y% q) _
Un ange frappe a ma porte  + U0 B& d3 y" N. ]' w: D& ~4 i
天使欲敲我心房,  
) N! ?/ y( k7 L$ ^* r0 V# Z4 QEst-ce que je le laisse entrer  
! {& t! _$ l! K) q* l4 d' H  I是否开启费思量。  6 a' h: x, T8 l
Ce n'est pas toujours ma faute  ( r$ Y) u$ {1 j* |2 E
纵然往事消如烟,  4 H* Z( m; O- V7 x4 D: E
Si les choses sont cassees  & e9 i- X, B  h$ V2 o: v
岂能怨错在我方。
3 Y: r# \4 ?1 J) E9 d% dLe diable frappe a ma porte  
  I1 N2 R1 q8 J4 c魔鬼亦敲我心房,  
5 W! g- J* P* g2 l& M' N- n9 @Il demande a me parler  $ V7 ^" i- a4 W$ w0 C1 `- d
信誓旦旦诉衷肠,  7 |& C$ N" j+ Q% B) x
Il y a en moi toujours l'autre  
  O/ q/ ]; F* K: [在我眼中都一样,  
+ G/ u4 F& G% X; \! wAttire par le danger  . o7 O! M0 A0 ^% X
皆如虚情负心郎。
/ l2 J. B2 y5 @! E* o: IJe ne suis pas si forte que ça  . R; V; i- ?4 ]5 M, h; |! o9 y6 c) v
生性并非志刚强,
! {5 j; m( E/ L0 v$ J7 `et la nuit je ne dors pas  
2 [# i* |9 {1 N3 I: K- ?, u辗转难眠夜漫长,0 M7 V1 s0 r  Y4 G3 ~9 A
tous ces reves ça me met mal,  
  ^9 C9 f' z- Y历历往事把我伤。  : s0 y, V: W% \- p1 Q; v) g
Un enfant frappe a ma porte    G0 y5 D6 m: H( M
一位帅弟敲心房,  , ~# r  a: W$ `% p8 R0 c
il laisse entrer la lumiere,  * ~  ^4 O( V) [% R
射进一丝希望光,    e! l, f8 |# d" {6 j1 \
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 T. ?! s7 k7 V5 c. ?3 \目眩心颤山海誓,& ?5 P8 V) ]; }2 a5 N; Q/ V$ c. w
et derriere lui c'est l'enfer  
2 [7 M. m* _! H9 t  d% f$ _. A风月过后梦一场。
! h) i" o8 j: F% k8 yUn ange frappe a ma porte  
$ ?+ i7 A* z9 z: g- t天使欲敲我心房,  
# H9 n- r. v+ Z8 ~5 u! U; Z9 IEst-ce que je le laisse entrer  0 ?) l$ e; }  i% r' s
是否开启费思量。  9 [- r7 i4 G4 @, w( p4 n. ^8 S7 P" f
Ce n'est pas toujours ma faute  
* g2 A5 l& n* L. L3 m* X4 A( ^3 O纵然往事消如烟,  
5 W) A# U0 ~% S' ~9 S6 `- w5 rSi les choses sont cassees  
( w0 E& ^" y( m) m9 g4 D& Q) j岂能怨错在我方。  : k+ ~- K( W; R4 b
Ce n'est pas toujours ma faute  5 ]0 z) I8 u' W% I
纵然往事消如烟,  
3 a. `( F) P. h, r6 ySi les choses sont cassees  & _2 l0 t5 d+ h/ \
岂能怨错在我方。
5 @5 O0 H4 w/ G+ n8 r$ j( _Ce n'est pas toujours ma faute  
3 s$ B% Y2 K( }& V5 v, p+ F( J纵然往事消如烟,  
4 u# B. P1 Q6 j- D8 M% VSi les choses sont cassees  
8 Y( c  P( I7 x1 T% q- @; T岂能怨错在我方。

$ ]7 F$ W! u  W# p2 z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-23 23:48 , Processed in 0.053135 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表