杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29503|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 J2 Z) ~; r0 Q& ?1 x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : b6 g2 e/ s9 I/ U

/ Z: B7 v$ C! c: G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& b1 ?% Q% s( i3 H
& @' W1 e1 [0 M/ m' a$ X2 f6 XUn signe, une larme,  9 T) w+ ]( @  Q# t7 m/ p
面对暗示泪成行,
  1 ^, b6 z# W3 m8 X
un mot, une arme,  
( j3 C/ ^- P4 D0 y听话听音心已伤,  
, H' T4 @  S5 P2 U% t* Bnettoyer les etoiles  ; B. n; S) N- t
可怜春心枉陶醉,  
1 H) y2 `" h5 ^1 ]; Da l'alcool de mon âme  ( e6 Q2 k; w  z( n8 [
清心拭泪抚情殇。
& O7 ?, ?/ }- ?8 T0 H' {Un vide, un mal  
) Y' o0 J- t( O: A( P% _1 z' E阵阵空虚成悲伤,  
4 a+ X- l( o0 \des roses qui se fanent  
$ z/ k  V8 W  K8 p+ A! z" p朵朵玫瑰已凋相,  
4 ?; q: p$ y5 c2 vquelqu'un qui prend la place de  , L) `1 x1 F' L4 r: W
可叹帅哥作异梦,  # c' Z6 D/ u, `7 Q/ a( \
quelqu'un d'autre  2 s7 u- i- V2 ^1 I
移情别处负心郎。  7 X8 X# s) @! l/ x) t( ?
Un ange frappe a ma porte  1 P7 _: ~$ Z1 s1 s
天使欲敲我心房,
  l7 S& H! f3 s0 s" BEst-ce que je le laisse entrer  
" Z( m/ Y$ ]! L# Q9 t- T' i: t. q是否开启费思量。  
1 v. d2 k% r+ T! \( QCe n'est pas toujours ma faute  + F3 I3 |; _: M/ z. A1 u7 g6 ^
纵然往事消如烟,  & x  h% i8 {- ]: l; }! [/ [: e
Si les choses sont cassees  
7 l  [$ l6 ^3 @3 i岂能怨错在我方。
- y9 q5 r! e4 WLe diable frappe a ma porte  
" W0 r4 F, R( B* ]  y魔鬼亦敲我心房,  , ^0 ^! M1 _6 t- H
Il demande a me parler  $ \! G2 j7 t! e/ o0 ^
信誓旦旦诉衷肠,  
# f, E" q" j2 J, W! I$ `# d1 p6 O  Y1 }Il y a en moi toujours l'autre  
6 U' ^+ ]& s) Z0 c在我眼中都一样,  
2 ^+ {# j' G  I5 QAttire par le danger  
+ G! P2 }, M! T皆如虚情负心郎。
2 B5 O, ]/ ^% F' XUn filtre, une faille,  ; O8 y' i8 w1 ~: r' y$ I( w9 Y& g% r
次次经历遭心伤,  
" f; J2 I% ~6 k6 Gl'amour, une paille,  
( v0 k& R/ Y# \! X6 a/ c次次恋爱遇痴郎。  . x' |* N5 W$ P8 ?- e
je me noie dans un verre d'eau  
% n2 U! @& q, ^: C/ h8 M, o% H手足无措苦惆怅,  ; }0 j9 U7 k) U9 I$ X
j'me sens mal dans ma peau  
; G' d( F5 ~  m9 s长歌当哭断柔肠。
' y# x# J6 ]: H4 A3 Z' l9 ]Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 |! ]/ j! w$ ?3 g& v: x; ^笑傲人世弃虚妄,  ) |" v1 z& T$ m: P# F
le soleil ne va jamais se lever.  # U6 H5 H9 q: [; J; e5 W
心中太阳未露光。 . f& T7 ]0 o; \  u& }: \. Q, t1 {
Un ange frappe a ma porte  
* M, h- u% t- e) ?3 O, V: ]天使欲敲我心房,  1 m; n' s2 @+ a5 x& R( |
Est-ce que je le laisse entrer  
6 a# `! @9 ~* W- N* a是否开启费思量。  
- H7 n, Q+ J/ O5 z# ECe n'est pas toujours ma faute  5 z/ H4 z9 S: p4 ^. J
纵然往事消如烟,  
8 \- J; V+ U. OSi les choses sont cassees  
) i" d5 Z3 B, R0 n) q岂能怨错在我方。
* v5 i, F9 X/ W* Y& i  h" xLe diable frappe a ma porte  
/ H/ r% H& a/ T! x6 x魔鬼亦敲我心房,  + K/ q. x. T# s* |1 A' Z) E
Il demande a me parler  
: w. P" I1 i+ J5 u- ~( c  t$ o4 i信誓旦旦诉衷肠,  3 f& j# E5 i6 n; w# I) y9 s' I) H, y: q
Il y a en moi toujours l'autre  4 {# G) o1 v& Y# b4 O; N- v! M1 \
在我眼中都一样,  - X5 {6 O; l8 c) E/ |4 z( T
Attire par le danger  
: F3 G: Z( e% T2 g5 N6 k0 l! r皆如虚情负心郎。 " m) W7 A, `/ q  ~
Je ne suis pas si forte que ça  5 p1 w7 W7 A. B  f" w& Q  H
生性并非志刚强,
0 E( l1 Q8 X5 A( }+ e9 `et la nuit je ne dors pas  
9 U8 g; R+ N, q, j$ B  j辗转难眠夜漫长,
& L  D; U0 {4 P0 Q7 P& O! _tous ces reves ça me met mal,  
, ]  [: O: e+ ?历历往事把我伤。  
2 U& d! @  a* t- e% r7 p+ nUn enfant frappe a ma porte  
/ c5 Z* e, ], y  t5 p一位帅弟敲心房,  % k! _* Y& Y# Z" g2 D
il laisse entrer la lumiere,    T  i' B# Q" D2 n
射进一丝希望光,  * @  o/ C3 B! p$ b1 k" V$ Y8 f/ d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 x1 o  a( v0 ]: @% B: y目眩心颤山海誓,- w. V( g. y* ^" |3 U- Z
et derriere lui c'est l'enfer  ) O' X7 s+ m) h* y/ N5 o
风月过后梦一场。 2 ^8 _( u" `! J2 i* f2 i
Un ange frappe a ma porte  
3 L& Z" g  F3 ^: \' O7 G! I天使欲敲我心房,  & X! o# {, Q( \. W
Est-ce que je le laisse entrer  6 r0 E0 m+ \) z! @* m
是否开启费思量。  
# i0 {2 x" I: z& h7 w1 M: ICe n'est pas toujours ma faute  , k% o0 z- d1 k6 T/ `
纵然往事消如烟,  . p( b/ D- b; _. x
Si les choses sont cassees  * o7 E' ^7 U, G) p" v
岂能怨错在我方。  ( Y1 K" j  K3 J! N
Ce n'est pas toujours ma faute  8 q" x: C4 ]; h/ e! x- t( v
纵然往事消如烟,    s7 L9 u6 L( e3 c$ ^, s3 N; T4 b
Si les choses sont cassees  
; n) J  x9 [- b6 Y3 ~/ N岂能怨错在我方。
* u; n3 G- L9 y/ ]9 r5 oCe n'est pas toujours ma faute  / t+ Y% f; N& a) ]8 i+ w) N- f) }
纵然往事消如烟,  
3 q! G$ u$ P' o$ A3 r) DSi les choses sont cassees  * U2 S8 {/ e  x9 b: t
岂能怨错在我方。

& p2 u" L% ^! Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 00:23 , Processed in 0.052549 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表