杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20326|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 s. O- W" Y' q& S1 c; P- g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 H- s6 G) j# |
" |  ~+ F7 T6 ?- U( d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  [8 _6 X3 L& J1 F3 ]8 s  a4 j9 _7 l9 }/ A% S
Un signe, une larme,  7 Q* d+ h4 J6 z- j
面对暗示泪成行,
  % |. g# T3 N) O: P  S' ]
un mot, une arme,  
) e; n0 J" f9 k6 }1 }- R& L听话听音心已伤,  
" J$ p8 Q5 @0 D4 N4 z0 wnettoyer les etoiles  
* j. Q* m$ `& }; D# P' V. s, e+ F可怜春心枉陶醉,  
: ]2 D$ ^: `! V  ]- j2 @7 J: K; Da l'alcool de mon âme  
1 f5 \! n, w% j' f. o" r9 y8 Z! p: M清心拭泪抚情殇。 ! }- f9 G" @$ k0 j2 |( ^* w+ o
Un vide, un mal  ) J" o2 Z# W; m
阵阵空虚成悲伤,  " L) O1 g& X; B" q& i9 R
des roses qui se fanent  
  l' U& d+ H6 @7 z$ r朵朵玫瑰已凋相,  0 Y8 K) ]5 F7 G
quelqu'un qui prend la place de  
+ g) Y/ p3 t" l1 ]可叹帅哥作异梦,  
0 w: y7 h( r/ ~9 ]9 t# F5 Yquelqu'un d'autre  
) ~( P! o) M. q# b6 Q# n, I移情别处负心郎。  
  R' F" G3 u8 q# Y, e3 ~2 R& j4 yUn ange frappe a ma porte  3 h' f" I. |+ J7 v5 m( }
天使欲敲我心房,
) x; l3 K: G3 |Est-ce que je le laisse entrer  
, f+ x1 f/ t: E- L; n$ ]是否开启费思量。  
& S; G) {2 T/ C  M) vCe n'est pas toujours ma faute  0 Z( C" X! u1 a8 O1 S+ c: I1 v2 H
纵然往事消如烟,    [/ t* q2 \; t
Si les choses sont cassees  % x6 y) l) }3 |# _
岂能怨错在我方。
/ s+ s" i8 @* \Le diable frappe a ma porte  , X6 _! P$ x" q$ T, B: d( ], T
魔鬼亦敲我心房,  
! j9 s* d2 \: S" ]4 \9 Y  Q) V1 gIl demande a me parler  
# ]! E" x, O$ m6 D- ~3 ?3 p信誓旦旦诉衷肠,  0 Y9 u1 i+ Y) Z  R  ?7 s% L% D
Il y a en moi toujours l'autre  ) _& y; u, }0 n( {; w* {; K, l
在我眼中都一样,  - b( [' P" h9 d0 F* V& o- ^
Attire par le danger  7 Y0 j5 B7 B2 D/ a0 O9 R% ~6 q6 ^
皆如虚情负心郎。
% n7 M" [2 Q! p! pUn filtre, une faille,  ! t, z6 e) D* L6 d9 Q) k
次次经历遭心伤,  - ~, F  D$ r/ n2 ^% @3 l/ {1 n
l'amour, une paille,  ' t% U$ s  y1 ^" n3 r+ p
次次恋爱遇痴郎。  
: d% ^" ]1 }5 ?; u$ gje me noie dans un verre d'eau  * p5 ]1 {) v" ^% _4 S. @
手足无措苦惆怅,  + K+ F- `& F5 g& o
j'me sens mal dans ma peau  
; f8 A7 e# i+ w- g长歌当哭断柔肠。
: k8 C, O7 }) k( r( E3 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # s& P4 Z' P% f: ?( r, O) P& v
笑傲人世弃虚妄,  4 {4 r5 ^: X  i
le soleil ne va jamais se lever.  * o1 z0 a5 Q0 ^& c/ Q+ m. I
心中太阳未露光。
5 z) A0 X( d- P6 h- mUn ange frappe a ma porte  8 R) e* r# G$ F3 t) `/ x
天使欲敲我心房,  ; `, I5 Z. g6 Z9 G
Est-ce que je le laisse entrer    a; {  P$ n1 T# g! Z+ |
是否开启费思量。  6 B% n4 [+ A( `* p/ h
Ce n'est pas toujours ma faute  7 c# A) Z' Y: U' }, c" B. u
纵然往事消如烟,  1 [# E& ], B/ T
Si les choses sont cassees  5 ~$ X9 Z  \1 \1 H) K1 I9 q
岂能怨错在我方。   H) y# \; R, d7 H& w! H# \& c
Le diable frappe a ma porte  
) l- c5 o; @& p5 v* U魔鬼亦敲我心房,  
; n9 a. w3 f  @Il demande a me parler  4 P3 ^1 q- Q: {2 l# P
信誓旦旦诉衷肠,  / c( r- i! R* P. Q6 C' @4 O' V
Il y a en moi toujours l'autre  
/ Z$ M' B: S. x- |在我眼中都一样,  3 r/ J" M% O5 C
Attire par le danger  
0 I  U' M1 Z& i4 w5 L5 }4 B皆如虚情负心郎。
# i  a1 C- ^2 u9 kJe ne suis pas si forte que ça  6 M. Q1 Q% i3 _
生性并非志刚强,  }  |0 x! Z5 E; t
et la nuit je ne dors pas  0 y9 V4 n* h8 O: L8 ]) A
辗转难眠夜漫长,
; e  j8 f! n: R) a8 w( ]tous ces reves ça me met mal,  
0 d- d' e2 e* E$ p2 `# _历历往事把我伤。  , O1 l1 J7 S) k7 I, B# F; g2 H
Un enfant frappe a ma porte  
# u0 z- E7 ~# A& y# P1 B' H+ W一位帅弟敲心房,  
+ P. U/ \: _0 W% H; iil laisse entrer la lumiere,  
' j8 p( f) d- E% z射进一丝希望光,  2 v3 c$ Y9 H0 D1 L! I' x( Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( V/ v% m. ?* n: u/ S% M/ ?) V
目眩心颤山海誓,) k) I8 {5 ?2 L2 L# |
et derriere lui c'est l'enfer  
& F) S$ t) d, x3 W* d+ @风月过后梦一场。 3 Z- m0 o1 }$ H# M+ t
Un ange frappe a ma porte  
; m/ m1 R& L) l& @5 C天使欲敲我心房,  0 u! i. G( ~( x1 l; Y9 X
Est-ce que je le laisse entrer  / S) A1 |8 I$ \0 a4 P
是否开启费思量。  5 V) i$ g- G( ~* j5 F0 Z. ^
Ce n'est pas toujours ma faute  & u. o+ K! R3 _5 h# N
纵然往事消如烟,  : X( d, Z/ D. H. A: D( F0 j: i
Si les choses sont cassees  % R, V  e# a$ P8 \1 z% o
岂能怨错在我方。  
/ I+ d( u3 W# Y0 ^$ XCe n'est pas toujours ma faute  : A, ]" u/ Q# ^( g% o' h
纵然往事消如烟,  : v8 ^' G1 m9 I  S4 R
Si les choses sont cassees  
$ x/ D! i1 _* L! c5 j0 _/ A岂能怨错在我方。
/ |7 q& d% k4 H! s% QCe n'est pas toujours ma faute  6 y$ F$ T8 P% K$ m
纵然往事消如烟,  / e( Y9 }5 |; i5 w  V# q8 f, n8 X/ l
Si les choses sont cassees  
3 M; x9 ~" x" f0 A岂能怨错在我方。
2 ?8 A! `, m* p# j# H" R  R  S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-24 00:17 , Processed in 0.047325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表