杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34446|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ r, r3 o8 x) C% T/ O6 g娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, @% S6 q: ?2 U' F8 n" \( \8 }: k
2 w; n; j( N7 W( i3 V) H今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 |  a, j% t6 F  ^) J. n

% |* J3 z0 p( j& C) FUn signe, une larme,  
' A% n8 r/ I# h$ G$ _面对暗示泪成行,
  
# d+ h# o2 A# jun mot, une arme,  0 R( q! m% e5 z/ M# W3 @$ f
听话听音心已伤,  
& l. O8 p( i* o* L8 C$ z5 v4 N  ynettoyer les etoiles  - k  Y9 F4 A# p) Z
可怜春心枉陶醉,  
' Q$ u- k( P/ C2 ha l'alcool de mon âme  
2 a5 {! x- d: d; h) |; K清心拭泪抚情殇。 6 v2 R- n% c( e
Un vide, un mal  
5 t, V% Y; y0 o% i阵阵空虚成悲伤,  6 }7 P7 o5 [3 Z/ z1 B' c
des roses qui se fanent  
" w2 K: U* B" a1 P朵朵玫瑰已凋相,  % E: ?$ q8 X6 K
quelqu'un qui prend la place de  ' \9 J8 V0 L5 t/ _
可叹帅哥作异梦,  
4 D+ r+ z) I. H8 F0 gquelqu'un d'autre  % w+ e# w9 g! N( V- \, P
移情别处负心郎。  & e$ Y/ U$ n$ C9 F& d. z8 _
Un ange frappe a ma porte  - N. Q* S: F/ M' c) ?. u# K, F
天使欲敲我心房, % V7 J- M4 _; N; t- p& N
Est-ce que je le laisse entrer  3 w1 S( V9 V9 E, _4 O4 e
是否开启费思量。  * @. h3 N: _$ b
Ce n'est pas toujours ma faute  
  }0 T) b. ?5 ^! v! y* X8 D纵然往事消如烟,  ( L" d8 J) q# t: z; m
Si les choses sont cassees  
5 _; C7 W; ?  @; g1 \) k; N. P岂能怨错在我方。 7 g6 n5 ?1 m( j' a" V  x& m) Z  D
Le diable frappe a ma porte  
* {) V$ ^! i) P3 P/ V* c魔鬼亦敲我心房,  & u$ t6 g* M; p- r
Il demande a me parler  
! S# S+ H/ m, |4 a信誓旦旦诉衷肠,  
0 a; s! m- s2 [6 B  DIl y a en moi toujours l'autre  * g! j8 O7 q- Z1 G1 z; N9 o! U2 [! k
在我眼中都一样,  
9 f% Z: G& V/ F/ Z8 l/ Y) K$ C* WAttire par le danger  
( p0 h% \0 P, f0 e7 G. C. H, O皆如虚情负心郎。
- V7 Y: X+ E1 r* D. KUn filtre, une faille,  
0 O2 }6 q0 g6 {, w) S- ?" p3 N3 g次次经历遭心伤,  # T4 `4 ^3 k0 t% d, i6 o
l'amour, une paille,  8 h5 M) X2 q2 a1 ?) |# y
次次恋爱遇痴郎。  
( c/ C3 V# _+ `$ y5 H/ t# Jje me noie dans un verre d'eau  ' O1 u$ u- H8 F1 l$ y& O2 J0 e
手足无措苦惆怅,  * h) C% U2 j8 J! H+ |7 D
j'me sens mal dans ma peau  3 d' N8 E/ o, t
长歌当哭断柔肠。
# }$ z9 N: r" \+ |1 vJe rie je cache le vrai derriere un masque,  . p0 d- M  g, T  n" t, {4 f6 k
笑傲人世弃虚妄,  + T# w' v$ J( J+ V- h! M& @) O
le soleil ne va jamais se lever.  
1 s) _! R3 d* S5 r6 N心中太阳未露光。 * U( S; g/ L, W* w7 R8 l
Un ange frappe a ma porte  
9 G6 U' b3 S: j) h( ]6 A天使欲敲我心房,  
( Z- g. E5 i! sEst-ce que je le laisse entrer  ) a5 X3 o; R/ k2 s
是否开启费思量。  6 n% T$ h2 i6 a- K" }: B% R
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 f! H) f7 O/ A7 ]: B5 B纵然往事消如烟,  1 Y' e. {* i( G6 H5 [, q% Z! J
Si les choses sont cassees  
9 @" g8 H; t. p- b岂能怨错在我方。 ' \+ A: {! X3 N. n1 g2 I* z$ H1 _. Q, _
Le diable frappe a ma porte  1 q. \2 w: s/ S  J, c3 G
魔鬼亦敲我心房,    \$ G: r/ O: Z. P1 a. Y5 y
Il demande a me parler  
9 p2 U+ [9 h2 n' p( x9 x$ n4 L信誓旦旦诉衷肠,  # Z# y4 y4 X, A# I1 c- O
Il y a en moi toujours l'autre  
! j% f2 }2 B; F+ c8 L% |+ S  }在我眼中都一样,  
9 Y5 q# v* o6 F, f3 b# v% _" x" eAttire par le danger  
$ O- A9 ?5 ]. \. t皆如虚情负心郎。
- H/ g% _# J$ VJe ne suis pas si forte que ça  
0 I5 \, C1 D+ z/ T9 I( T8 c生性并非志刚强,
; @& E) n; m+ B7 J3 Zet la nuit je ne dors pas  
3 ~: U4 h3 ^1 h7 ~& Q) J# r2 x辗转难眠夜漫长,
3 M1 z  k" O6 R3 R; O4 Ttous ces reves ça me met mal,    F- A1 Q/ F! O% ]! z8 M' Z
历历往事把我伤。  
  b0 b" s  r% \! f' fUn enfant frappe a ma porte  7 m9 L3 b/ T1 G7 ]
一位帅弟敲心房,  . n2 b8 \& ?' r, x6 \9 H
il laisse entrer la lumiere,  8 f1 Q. m, f* o5 k2 f+ Z
射进一丝希望光,  3 z$ H3 D( o7 a3 P3 d( \5 h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 R+ [3 S3 Z" j+ w8 [2 H  i2 A目眩心颤山海誓,
1 y1 F# ?9 a' set derriere lui c'est l'enfer  
1 E% W, v; F7 B8 @  Q风月过后梦一场。 # Z6 n, x2 x; @8 l" D& o' \3 m) W: K
Un ange frappe a ma porte  
8 p7 p! l0 s4 g  k天使欲敲我心房,  
4 h3 Y2 d& i. @- a* v7 G, e" g' q6 nEst-ce que je le laisse entrer  0 h& H$ X& D4 B# n( W' M* L# e
是否开启费思量。  
$ W  f* e, ?) g1 O2 ]0 M9 ]4 ACe n'est pas toujours ma faute  
6 I( }( G& k+ K6 t纵然往事消如烟,  
6 y/ Y- Z3 N4 ]5 O5 J  JSi les choses sont cassees  " {( U9 W& X  F2 z1 Y
岂能怨错在我方。  
  e1 a8 s% s! i% SCe n'est pas toujours ma faute  
6 {/ I" M8 T- X4 g. b% `& O纵然往事消如烟,  
; v! r0 U( U5 O" zSi les choses sont cassees  . M4 x. `* w/ g
岂能怨错在我方。
7 v* ~- g! b) t) P; n9 J. ~Ce n'est pas toujours ma faute  ) J# ^# Z' D0 ^/ Y4 x0 G$ b
纵然往事消如烟,  
& d+ M) ]' i* t! i& D/ U+ tSi les choses sont cassees  + r3 ?" e3 O# y% T
岂能怨错在我方。
( G4 V; l! j7 ?7 E4 p. P4 }0 W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-15 09:46 , Processed in 0.061829 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表