杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25044|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 o( z, ~5 K* o% Z: W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; W- v! O9 \1 O4 N0 V  u
6 x  a1 g) }, Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ z8 K1 u" ~! ~/ G, P

) L3 T& _8 V7 N, U3 `! P4 u: mUn signe, une larme,  6 ]* T8 ?  X6 N9 D4 I+ I
面对暗示泪成行,
  
0 X# `# ^5 u0 b4 X: U& S) _un mot, une arme,  
) d/ A5 f/ `& f3 Y1 _- P+ K- i听话听音心已伤,  , z1 b$ U5 q/ p
nettoyer les etoiles    Y* O" B( u+ N" \
可怜春心枉陶醉,  
6 [* ?4 H" {% ga l'alcool de mon âme  
0 J$ a' }' Y7 r) _清心拭泪抚情殇。 5 H6 O5 H* C. o5 c( _; P, S/ P
Un vide, un mal  7 d: h6 [: T6 y- e( W0 j
阵阵空虚成悲伤,  
. h7 M/ V; a8 z, N- Ydes roses qui se fanent  
6 ~2 T6 S! @( ]* s. |朵朵玫瑰已凋相,  / K; l, W; j1 p7 m/ ]
quelqu'un qui prend la place de  
; d# ?- m8 P. g6 e可叹帅哥作异梦,  
6 ~) p6 K* G7 l% l: }quelqu'un d'autre    P/ o0 X; S; M. _# L# H5 T8 K; |
移情别处负心郎。  
  U5 H) D& N' @- i5 R1 pUn ange frappe a ma porte  : S7 V* l6 L3 `" _; p: V# V& m) K
天使欲敲我心房,
( @% {+ h# [4 X7 S! W! j! s# vEst-ce que je le laisse entrer  ; ?; k; s5 ?7 \0 |) |1 u. X
是否开启费思量。  
! H1 @  m: s4 v; I* w. DCe n'est pas toujours ma faute  
5 L' M! ?5 R. b! N1 W9 B. R纵然往事消如烟,  ( ~% N. P6 ^0 J4 \' ?
Si les choses sont cassees  
2 m; ^- t( @* {6 t( c  @: x5 p$ `岂能怨错在我方。
% H8 A1 h* i* j! W9 wLe diable frappe a ma porte  
4 Q. i  f4 o, K+ ^魔鬼亦敲我心房,  
! |% k- f( A) [& zIl demande a me parler  - J4 [6 n4 o1 v, m
信誓旦旦诉衷肠,  + k& B0 r* b+ t  }, F
Il y a en moi toujours l'autre  0 f+ @- _2 @' S
在我眼中都一样,  + q4 ?. n4 p9 T; q: @+ P' }
Attire par le danger  
* H$ \1 D. \# E# B; P$ f皆如虚情负心郎。
0 [8 P+ i/ J+ EUn filtre, une faille,  " M' ^$ I, u2 u0 }$ l5 e2 {
次次经历遭心伤,  # z- K+ l/ Q/ B( e4 Q' M: e' _
l'amour, une paille,  
  k4 Q0 w! B. w次次恋爱遇痴郎。  # T9 I1 O& u1 Y3 a; W# S, ?
je me noie dans un verre d'eau  : c- {! r7 s4 y* \! r& ~
手足无措苦惆怅,  
. \' j$ Q2 j/ t) T* a, N0 c* e" dj'me sens mal dans ma peau  ) A( Q, a' P1 N3 S: p4 p+ l
长歌当哭断柔肠。 + R7 ^" H2 L+ U
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) c4 ]! ^/ u6 M笑傲人世弃虚妄,  & D/ a8 y& ?& R% b( A
le soleil ne va jamais se lever.  ! W, X7 y% r7 }6 |9 C1 \; P) u+ q0 |
心中太阳未露光。
. h* ]  w/ c/ x" F0 Y1 RUn ange frappe a ma porte  * ]1 i2 Z1 J7 H
天使欲敲我心房,  
$ i# W9 J7 f: ^: O, c8 {Est-ce que je le laisse entrer  7 H8 w8 b* \# |! Q
是否开启费思量。  2 P  u* y. A% q
Ce n'est pas toujours ma faute  
. u. N- Q8 Q$ {) A纵然往事消如烟,  
. \% d$ S2 |2 j1 vSi les choses sont cassees  6 P2 P4 b3 Q+ i8 T7 ~* z4 [: _- V
岂能怨错在我方。 1 o7 Y5 u( L  T6 L9 P* r
Le diable frappe a ma porte    h4 v' u( D# p' C3 P
魔鬼亦敲我心房,  
5 ~- X  A5 v) x7 ^& NIl demande a me parler  
1 k9 y; @: u: Y, R; b& D) ?信誓旦旦诉衷肠,  - G& O" g; G2 m/ x- x
Il y a en moi toujours l'autre  
5 @. H& O! h) u: k在我眼中都一样,  
. G/ W9 e1 A7 o' V4 h( f/ o$ \Attire par le danger  : f4 Y& c$ b& [2 U- {
皆如虚情负心郎。
1 t5 P- M7 B! g6 RJe ne suis pas si forte que ça  $ E; O$ [9 h. C& Y# Y" p& _. {
生性并非志刚强,
/ E& x5 g# o) p3 k9 y% h% aet la nuit je ne dors pas  
$ b0 s  U" u. J; i3 S# w辗转难眠夜漫长,
% f: S& m0 Y( Z* _tous ces reves ça me met mal,  
. U' n1 g* v7 A/ S' `历历往事把我伤。  & r" \' J8 ]/ H8 Z
Un enfant frappe a ma porte  
: F4 N; `' Z: {$ l4 C一位帅弟敲心房,  5 B0 o& K! `2 W. O" _
il laisse entrer la lumiere,  
" y! g) i  ?' d$ e4 K射进一丝希望光,  
8 ~, m6 |2 C2 T; Z. lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) R. k! p7 p, f; L5 }* `6 n/ z目眩心颤山海誓,2 M  F  B+ ^$ N% J9 d4 n# k
et derriere lui c'est l'enfer  
- F. o/ @* H2 h5 q1 Q4 I+ h+ w风月过后梦一场。 ) f% W7 ~5 i9 d) {
Un ange frappe a ma porte  
: H* `3 T+ e, S天使欲敲我心房,  4 U( w3 N' c: ]+ V; F
Est-ce que je le laisse entrer  + C( R% j& }- s" m
是否开启费思量。  ; d" X4 V: U1 J& |  s
Ce n'est pas toujours ma faute  ; j0 ]8 U* H* b2 V% R2 \/ E
纵然往事消如烟,  
9 l5 Q* v: i- u# P' eSi les choses sont cassees  
% ]: J& _* @/ i/ e- |6 i3 {岂能怨错在我方。  
8 f9 h- j) |) gCe n'est pas toujours ma faute  # k2 R" N) L4 z; ^1 f
纵然往事消如烟,  : F$ ~/ x* t7 R0 v$ k- q. ]8 y
Si les choses sont cassees  
% p0 A6 b. G0 V2 i+ k& t岂能怨错在我方。
4 j$ C9 m- s6 ^0 Z+ B' vCe n'est pas toujours ma faute  
8 g8 ]9 {: O; H; O- A纵然往事消如烟,  5 R; [8 C; C* o5 _
Si les choses sont cassees  
0 N3 i0 r) L7 w6 {- v3 C4 M# J岂能怨错在我方。

+ \  s1 L4 l: h# \! e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-28 16:43 , Processed in 0.052667 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表