杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23155|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 I" }5 e; I' ^' Y& T
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ s) ?2 h" _  p

( [" s: T; q# b今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 U: l6 d  E6 G, Z1 i
# _4 ^4 g& J& b( B5 nUn signe, une larme,  : o3 x+ z4 `& J8 A! i! X
面对暗示泪成行,
  . s1 |; [5 ^: p# s
un mot, une arme,  6 F. Z/ {5 X5 V7 ]% I% g7 J
听话听音心已伤,  ! S4 j! C& u1 X% e2 w9 l
nettoyer les etoiles  
2 e1 r& R" @* z2 r, Y( o) I可怜春心枉陶醉,  ( }/ L3 y2 }# S- z& a+ [/ C- E
a l'alcool de mon âme    h: W, ^' M! H/ g
清心拭泪抚情殇。 2 b% s9 ^  ^7 J3 _6 `
Un vide, un mal  
3 o. ]: s& |, d6 i/ w阵阵空虚成悲伤,  
# ^7 V$ Z+ `9 }& Z# B& p; |des roses qui se fanent  $ @+ U$ U" E/ O' O/ w
朵朵玫瑰已凋相,  : m  \6 C. T" H( k7 k9 r  T
quelqu'un qui prend la place de  0 g$ {+ b: |$ D
可叹帅哥作异梦,  
+ q" v7 I# ^* z: _9 `quelqu'un d'autre  
' n0 |( i  D+ f5 M+ t' H' t移情别处负心郎。  7 e" q$ h0 x, E) X  Y! Q5 ^) R
Un ange frappe a ma porte  * T! @& Z  ]! S  m
天使欲敲我心房, % `( _! F% B# K8 I( ?# D0 x5 A+ q2 ]
Est-ce que je le laisse entrer  7 z6 H9 b% X7 l' N. O
是否开启费思量。  ( k1 m) W$ x  R  X/ ?3 b  }* g. K( ^7 ^( u( U
Ce n'est pas toujours ma faute  0 W- d8 m5 Y# s6 z
纵然往事消如烟,  
) Y+ J2 b9 p. e+ V! N! T" ^- W# ESi les choses sont cassees  
! Q3 S& e9 S, l岂能怨错在我方。 # y6 G* B2 r) n& Z1 j8 b5 ]! p) S
Le diable frappe a ma porte  
7 b1 D% F  W, x魔鬼亦敲我心房,  7 \7 W- G+ n$ i$ ^% q8 c
Il demande a me parler  
. J- A  u, }$ g信誓旦旦诉衷肠,  
) }7 K2 `5 j. s# Q% VIl y a en moi toujours l'autre  4 f9 ?: n, ^8 k7 U- w1 {
在我眼中都一样,  ) T1 U" ]& e% B  u
Attire par le danger  ; P$ J- k- ?/ T/ L
皆如虚情负心郎。 7 [- W$ w/ ~4 r: x
Un filtre, une faille,  3 E- u0 n5 M4 {, `8 O, V
次次经历遭心伤,  
  K$ r' k* U0 \, Pl'amour, une paille,    x4 d, l2 @- R8 a4 g
次次恋爱遇痴郎。  & f3 B6 q* i1 z7 z# r6 H
je me noie dans un verre d'eau  
* I& k9 p' |1 z" b手足无措苦惆怅,  
0 @; Y& m' t. T- M) Z; ]j'me sens mal dans ma peau  : v  j" E4 R; ]& T" S. O
长歌当哭断柔肠。
# U4 C' F9 c3 m- rJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 t+ B6 A2 U+ v( F笑傲人世弃虚妄,  ' t3 q& W" t' |! \) B2 `" g$ ^, X
le soleil ne va jamais se lever.  
& G8 J$ J( j. e! M心中太阳未露光。
% ?( L8 e  a$ N* HUn ange frappe a ma porte  
' `3 \7 c) o! G天使欲敲我心房,  
' m; t' \& A* w9 P; |" z% N  z8 T/ REst-ce que je le laisse entrer  
3 _; H% }+ Q  M9 _, K; k: n6 b是否开启费思量。  ; ~( s3 _* o4 m( s& p+ i* b2 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  % m7 O% R4 `0 [/ s# L/ V- \
纵然往事消如烟,  & h  ?( ]$ n7 ?! P2 |; m. p5 w
Si les choses sont cassees  
2 N9 t- ~" T( u4 W岂能怨错在我方。
/ `& t3 j+ d' t( M3 [: }% R5 c# x7 CLe diable frappe a ma porte  ) |( e9 l6 n7 d; Y/ p+ ]
魔鬼亦敲我心房,  
; N4 I9 k' @2 u/ [  ~6 M+ WIl demande a me parler  # r9 E5 y5 l7 v- s
信誓旦旦诉衷肠,  
- W! w2 A+ `. N% g+ AIl y a en moi toujours l'autre  
4 {+ l, x7 \' X0 \9 J: i0 v( A在我眼中都一样,  
  A. v4 X9 L+ e* {) X/ CAttire par le danger  ) S& E" Q2 V1 I& o! O! K
皆如虚情负心郎。
6 D0 b/ t) E; Q. r" ^Je ne suis pas si forte que ça  # |2 E* c  _- W: ~
生性并非志刚强,
& _! y3 t( M* r. Aet la nuit je ne dors pas  ) v1 z8 c  a/ Q9 w  @; ^) g
辗转难眠夜漫长,6 B4 b0 O/ [4 ?; P5 B/ n
tous ces reves ça me met mal,  
  q9 ?1 E9 I# K* D- b历历往事把我伤。  
, U6 Y% W9 x8 [( j. VUn enfant frappe a ma porte  " e, t+ v+ c8 h' u
一位帅弟敲心房,  3 Z1 y) u7 Y: A5 d
il laisse entrer la lumiere,  8 m0 p$ E4 T1 Z6 `& x6 q) H, R
射进一丝希望光,  
/ d; P- |6 J$ y$ }5 O7 ?7 Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  . l0 S/ I8 h! }, P1 O$ A2 n
目眩心颤山海誓,
# e+ q" u" v# I$ Z/ c2 m+ f+ \, R9 pet derriere lui c'est l'enfer  
  i# P6 T' M$ Y风月过后梦一场。
$ ~* u5 B5 D3 b* GUn ange frappe a ma porte  
8 h/ I* x3 r1 w  {天使欲敲我心房,  " u9 O( {! ~% _  v8 t$ M8 X* [
Est-ce que je le laisse entrer  8 T, c2 f* Z5 l3 ~
是否开启费思量。  
: b: \/ F6 }) y! p( d3 W& MCe n'est pas toujours ma faute  
8 h) Q6 H' t' V+ r# p. {2 r, w纵然往事消如烟,  . h$ G( K/ A3 t% U8 }1 _
Si les choses sont cassees  2 x$ p; b+ r9 Y0 o% ~4 T0 }+ I
岂能怨错在我方。  / \8 q. g/ E( s$ C$ T6 z* g
Ce n'est pas toujours ma faute    @& C( H5 d# s  x
纵然往事消如烟,  
. \+ D. }, {( a5 n0 T, \6 a6 uSi les choses sont cassees  ; Z/ N5 k0 M7 n2 ]5 u6 K' A
岂能怨错在我方。
, p* T2 }% f8 f( z1 I: nCe n'est pas toujours ma faute  * t  q1 U4 w, f
纵然往事消如烟,  2 C6 p' x* p9 c* q
Si les choses sont cassees  ' P6 H. q+ X. `: J5 ?5 j
岂能怨错在我方。
( {! g; y( M# }: t0 g
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-16 11:29 , Processed in 0.051746 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表