" C3 A/ ^. v. X! I. {) RToi qui n'as pas su me reconnaitre % Z d. @! N L% f9 ^" K
你,你不知道怎样来认出我 4 [: x' I( E$ R1 ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 ^% J) V+ f- j U+ |& e忽略我的生活,我有的这个修道院
: q+ g) D6 I- E: _9 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 T F& U' h) |) O2 b6 r% i
在我面前,是一道打开的门
4 T: N+ O; P9 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 v8 y5 m$ A' y. p, @9 Z4 p5 W
也许 3 o5 e( X- ]4 s/ V1 {! {+ C- `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) G9 _$ B- _7 L. C! V即便我必须重新开始 ' a7 }; g( V$ c) O2 n! Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: |% N* W% e$ t$ h你,你不相信我的孤独
- ?8 i G9 q. j1 JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# W2 ?* g6 u [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # m1 N* }8 X4 F0 o1 c. j8 n S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! s4 c1 a/ G1 N' e; f/ V$ P% r
在心中有一条细小的痕迹 3 j- x- ]* L7 F! Q' ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ F: b$ @: f' U ]' J) ?: C月亮的“灯丝” 6 E" Q+ P9 C# q6 y( F4 q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , r9 H& ^6 \) B j6 ? K! q
在那里支持着,磨损的钻石 % y8 s1 `$ @/ P- r: r4 O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 c4 @$ \8 j: \2 {: c
但是我喜欢 ) a, k) ^+ p/ }. z U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 p& R' A; ^* S( Q& d. a* B" ~ T
我没有选择必然
+ ~/ J! c! I2 c7 dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 y# M$ D( D8 N# @: j: o
但是,这就是“迷恋”
# d6 i+ b5 j2 ^3 M0 C2 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ Q y9 `) O6 Y/ W: M2 T爱,死亡,也许
3 w, e6 V$ p- l" ~+ sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) Q3 l9 H' ]1 e( y- n, K) G为了一句话而暂停时间 ! y2 n# h( s2 ~8 X0 F& y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - i: T2 @3 J( u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & A' O4 s. v+ T/ |0 s- U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ t5 U% t- P7 Z' t* p: r这就是“迷恋” 4 z9 a- P1 C3 A) R9 k. N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ^6 T/ l! D' P$ T9 [, u: P' y
所有的他的存在使我们折服 ; w* }2 j+ I- \# R$ {; J/ C. s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: p* `( D L3 c9 m( _. J最后发现那也许只是一个回音 : Q2 h1 R& X$ x5 J6 M5 m( f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 _$ R8 f6 i$ e( x7 @; G
你,你不会看到另外的一边 6 p8 D2 q. y' h0 i5 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 o; | V- a. A# J/ r我的记忆走向自责的大门 " Z E. q& ~ W2 ~: f, A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" X ]$ R* L$ [# ?. A埋葬所有,过去的财富
1 m% V) T0 H) I% ?7 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; C( J+ G4 {# W5 I( R2 F: j$ A' A4 b, A许多年的伤害
1 W' l+ } g$ \, L* J0 c, a" hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 @& W7 h. N6 @' u9 h
你理解吗,这将使我停顿不前
T' U, D' C. m8 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 g1 n, ~8 B$ D4 i5 r/ V我,我已经不再望向天空 " r4 r: X" [5 d2 a1 b2 g) E$ M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - e/ F6 O' T8 b5 j _4 B
在我面前,这道打开的门
& e5 _9 d2 }5 x5 r5 t7 r2 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, Y- t* S. R5 F: _" y这未知的东西只会伤害我的心
2 f0 w" O8 f7 N# a0 w: w* VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 B: Q7 g9 |) x以及他姊妹,灵魂 7 \% a6 A; \5 ^/ f1 W4 c5 |3 N4 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 Y1 ]& C: o2 Q4 D, {. ^" h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ H) z9 O; X( ~7 y9 v% V, sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; p9 T* B6 L) W7 g+ n) V
但是有人爱。。。 - M5 C. r3 c7 O% [6 H1 G6 t# X2 b
But someone loves |