5 h8 o8 M" o: ]% s; m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # @3 q- o/ l' c, R8 ~
你,你不知道怎样来认出我
* y5 h( w) A4 Z) m3 d) W7 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 h8 M+ f- h0 g: ]6 `/ e忽略我的生活,我有的这个修道院 % ] ]* w/ L3 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 K' b6 d; U- r5 j; m
在我面前,是一道打开的门 h+ X& ?1 X) P9 S4 Q4 K# U$ d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 `. R' p7 f7 |# l u2 A/ _也许
* b3 U+ h' {. _( s2 Z) POn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ ?. ]( ~' w( i, Q a
即便我必须重新开始
G+ ~% a3 z: s+ h% v, u; \4 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' q2 r6 p$ i( p7 n% N! v2 ^
你,你不相信我的孤独
: M; g+ s% @ i/ J% \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / Z5 p- u4 R% z4 ]8 ^3 B; {4 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 h9 T0 b5 P0 H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 ~" Q) S5 I2 m$ U$ ^在心中有一条细小的痕迹
# |( `) P, @3 LIn my heart,a tiny string Filament de lune
: T: Y3 s4 O2 }9 O3 h月亮的“灯丝” 9 A+ v) e1 C! U" B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * J6 L+ ?4 D; E% u; f3 A) z3 m7 Q
在那里支持着,磨损的钻石
' ~0 c/ U# j+ o/ AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, W7 v7 V* G$ Z3 Z" Z* |但是我喜欢 . `. L3 B' Q. I7 {4 [- C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& P0 J8 q0 j, c我没有选择必然 2 ]- {3 F" O& v! C" C, Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % r' q7 x4 V; p8 i" S; X
但是,这就是“迷恋”
3 p# f# J' N( q- B5 ], \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ H3 A( ]% Z! z7 F5 h; {7 S爱,死亡,也许 # k" b! W" A# u3 D" d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! _, _ g" H9 ^0 A- D9 Q( Z
为了一句话而暂停时间 " W4 k# v' M: m- Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 s9 I( o8 G1 D: o1 Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
: s$ L# h. z o! b B" }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 J& `" v8 W7 `2 X% g这就是“迷恋” 2 C9 t8 p; @! g( r4 V* h# }$ x) L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 z7 g3 {# |/ Z. ?7 D3 L4 z* g所有的他的存在使我们折服
& t! x- e8 y0 v" KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# M3 ]' G4 O- q4 o最后发现那也许只是一个回音 1 V( i, ]+ i0 U6 h# J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# s6 D7 r# i) W% A( i你,你不会看到另外的一边
; u& o% G: v# P) S% nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & e4 @2 v% V% U) c1 B9 l0 a1 D
我的记忆走向自责的大门
' c7 _' i8 w9 H" {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
B8 ^# }' B# d# s# N/ c7 a埋葬所有,过去的财富 ; h* s- w) S/ P0 I! N f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées z" X" Q% X# L1 U. _* V
许多年的伤害
$ d; x( {+ V, I3 u$ C0 Q1 [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 y' A/ }; F5 t( E
你理解吗,这将使我停顿不前
2 ?" h; s8 e2 n% xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 _ o0 b+ N7 g, P$ d我,我已经不再望向天空
* W. ~8 r0 q5 Y% z2 ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 X5 h5 b1 v3 C; M( ^* q1 G在我面前,这道打开的门 4 h% O& L8 S1 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 ]" H1 m% L' [( N: Q这未知的东西只会伤害我的心
6 _2 @4 p4 ^; R1 N NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& u1 F, _. ^- |+ E7 w) \% ^, K以及他姊妹,灵魂 * ~+ D% h. Y9 F/ m* I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 {# H! J# C' E0 L9 q. O: q6 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 X0 o5 d5 v$ h9 X+ E- ^" e. x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 X6 j% l5 C" v7 y1 [$ x: p$ Y但是有人爱。。。
# C$ E) S5 m; KBut someone loves |