) C* w! n+ ? O( B$ R! i9 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
' ]7 g' Z o. J+ k5 P你,你不知道怎样来认出我 7 R5 h0 b/ j0 t% q7 x7 l8 F8 g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. B g8 T3 w8 n- E U3 D# w% f忽略我的生活,我有的这个修道院
, e; ]0 ?) v+ C' ?% }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 h2 I, [2 t, g+ \1 ~在我面前,是一道打开的门
; k, N$ a9 t# u" [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' j& v, s1 m$ f) Y( \, N" X
也许 4 j) _8 E( U8 \' r* }$ o) y# s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- u5 {& S, \" y即便我必须重新开始
- {9 ] H9 y3 o6 i% m( z/ mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( o8 o8 ? k5 i% D3 g( H y
你,你不相信我的孤独 9 ^) n, J: r" V2 O$ v' ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 W5 f9 y- Y% K9 o" L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ g( d/ R4 X) ` j, o) GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! a" b: s" M- C$ s在心中有一条细小的痕迹 / @- x/ ~6 h" g" b( f' z
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ d" g7 h# Q1 K" N* O- k% t月亮的“灯丝” + [( q1 H0 c3 Z; i5 o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( R8 z3 y" `6 w: ?$ D
在那里支持着,磨损的钻石 & A0 _& @7 \" x5 M: s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 }& F( o% ~% ]/ E* I但是我喜欢
' U7 W: R& t3 QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! e: S7 `+ l8 R# {/ g0 }
我没有选择必然 5 n: y! w5 \/ A8 r- o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * h+ e7 ~$ Q1 J/ c
但是,这就是“迷恋”
# f6 j+ p4 T/ S) b$ ]0 f* @" VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% v( N# E3 @- j R4 P3 ^0 n g爱,死亡,也许
) j6 j3 r J& @: W6 C+ kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% W4 Y, E" f! U+ t0 E {, C# m为了一句话而暂停时间 ( l0 s' c6 A. I6 }2 T& y0 h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
k! D2 L; S. R2 r所有的扩张,以及对所有事情的让步 % u! \3 M6 y! ]4 ~" C2 @5 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & R4 r$ s f6 Q# g! n2 U
这就是“迷恋” M3 C) T- X9 |/ b% R2 I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " E+ g% ~' f" d7 g- [
所有的他的存在使我们折服 # m) B3 Q# S$ Y$ w$ o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % K3 c8 l9 o! { B8 ?8 ^
最后发现那也许只是一个回音 - Q- ~- t5 y3 {1 J, q( c% Z) ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% N* D; ` P' S* t/ y你,你不会看到另外的一边 6 q( l6 `& k! z! g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 {6 ^. }* H) H7 ]- g) X我的记忆走向自责的大门 ( K/ K7 T8 v6 { Q4 ^4 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( O9 ]% `; H, L# u D5 b埋葬所有,过去的财富
2 s! m/ B9 s9 F5 w! eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) r( @" _$ ^. k' c# Y$ J' r许多年的伤害 0 N& d* ^: b$ y3 H9 s7 K$ P/ f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 c. I; w2 E2 [6 i; e# W& o你理解吗,这将使我停顿不前
) r$ l- Z3 e# p5 ^2 o( BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 R2 D+ x3 `+ {9 \) T- j( A$ ?8 E我,我已经不再望向天空 / K; \9 \+ d2 H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- g5 h: \4 k( u5 g9 T在我面前,这道打开的门 & {8 o1 p' x& j4 B# P( Y3 {8 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 f) |" N6 N+ J7 p5 F这未知的东西只会伤害我的心 7 K+ @! F' U2 W4 d* p: g! }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % I0 |- n5 R b: R
以及他姊妹,灵魂 , `, \2 \) E! t8 l; \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 N& c4 Q5 e+ W7 T5 J! t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* n7 C7 R: R: J! u8 u% }- SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( S7 ^' @2 |+ f+ H. t
但是有人爱。。。 + E6 Q1 i( V2 M
But someone loves |