: m9 y5 {! G/ u+ J& U- @' cToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 D* V0 ]5 b( v5 v! f2 B) [# B: x+ I2 x
你,你不知道怎样来认出我
* R6 B1 [3 b$ T- ]0 w" \: mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' |4 r( G6 N3 q4 T2 m忽略我的生活,我有的这个修道院
9 i6 ~5 J' v; VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 ?+ G# @0 @" J* k: a在我面前,是一道打开的门
- F# M5 Y1 E, Y+ s5 WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " Q7 o) V' A+ c2 |
也许
/ @ l. [0 z& ?0 ~" zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 y1 }+ j9 J4 _. \# C
即便我必须重新开始
5 }5 s6 M r! t _* HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 i# [1 w5 D! H7 o. `5 z [你,你不相信我的孤独 3 o5 M7 a; [( ~/ V- j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; \+ b6 \* q: v; K0 E- {2 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& R$ g" ]2 V9 e1 T/ w4 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' Z) [! a, X! j8 q
在心中有一条细小的痕迹
6 t0 k+ V* Y. |& Y- e' \- Z3 C/ nIn my heart,a tiny string Filament de lune % `* N7 k( ?) N2 N" Z. N/ e
月亮的“灯丝”
( |( _% z" w+ N# ^4 J% o \4 n3 W" {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 E9 I$ [4 w* c( w+ W8 S在那里支持着,磨损的钻石 ' ^/ ]7 x% M0 _$ F# s" M0 w5 v* s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 ~3 r9 b q- J8 k$ w$ V但是我喜欢
+ z7 q0 q7 ]4 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 }: c( G, F3 k! i$ E我没有选择必然 / F4 V3 |1 l( D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" h) A) v+ [3 w6 Y6 I+ A但是,这就是“迷恋”
- e6 x" Z5 w! }! n. TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& R" }! S0 L' w$ @4 E爱,死亡,也许
5 o# [7 V/ Z( X) k$ [. z( j4 n; iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 X {' {; N2 j% Z2 ~& E
为了一句话而暂停时间 3 |) b* K0 [3 E( p9 m, Q' m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
j5 q# v. j; i0 J所有的扩张,以及对所有事情的让步 . ^; ]; E. I2 ?' C' V* u/ N' ~3 N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 I! x1 G; q1 n2 m! R" d6 b; C这就是“迷恋”
' q5 }/ P- N1 p% WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# T% V5 n5 _/ Z2 S, X T2 S所有的他的存在使我们折服 , i1 j; y: @- U! m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. ]' Z& k7 @+ j最后发现那也许只是一个回音 + @( Z1 _& o4 H/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 P$ f+ k7 Y: i% @9 _( z( N你,你不会看到另外的一边 # B( `" W. h+ R2 ~) Z1 J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 X) e) \; `5 }: s) Z$ T5 G
我的记忆走向自责的大门 7 j7 k3 g* w" }1 b3 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 w3 t6 a* w. ]7 W- L
埋葬所有,过去的财富
( k* ^% ?% `# ]8 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 o' ~% Z' o$ a8 Z1 w# [7 \
许多年的伤害
4 y& Y A3 w8 d& d9 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 z% S% {. h! n3 L. p6 V+ y你理解吗,这将使我停顿不前 , K. \' `; Y1 a: L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! V$ Y6 L1 X F
我,我已经不再望向天空
0 j4 c, H3 c/ r& g7 q& qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( J; [. A6 F) \6 u) _4 M( I2 E
在我面前,这道打开的门 C u0 i; ~ D4 j# l. S0 w, I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ O* E5 B9 u) R这未知的东西只会伤害我的心
3 @6 _$ p5 o5 U& Z) b3 z) FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : I" l% Q8 x# O5 s! R: ?$ v* w
以及他姊妹,灵魂
6 N3 f9 _' C0 y1 j3 Z' hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 L! Q; Z6 `# b1 Y P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! E* T9 z6 ?9 ]3 dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; V9 w/ M0 ~+ H6 J( d/ N
但是有人爱。。。
5 v$ A, F2 _! fBut someone loves |