% {; b- `3 ]. s$ F6 t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 i' [* Y+ L5 v' q2 U# D; u$ x
你,你不知道怎样来认出我
' H3 i( Q$ @2 ]# m5 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. d! y# R2 Q, r忽略我的生活,我有的这个修道院
# }# ~. t/ L5 a# I5 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; c5 Q: }4 p- ?- e" j7 E
在我面前,是一道打开的门
8 F- ~- X3 q$ f( U5 HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, T( G% J5 i$ J# Z M! v9 [; j也许 * B2 o2 t% [2 U5 T( e0 {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * `7 I# U. C" ]# H+ v, X7 C3 [
即便我必须重新开始
. s/ f% x2 X/ p5 u% e1 T3 L! SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 L" `& x) [4 j% @
你,你不相信我的孤独
' N9 K% A" Z- `+ n# zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, c4 E6 b, Z2 }! w* f. D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 N' |& n$ q$ Y) _! Z- CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" k/ D4 r8 q0 Z0 s$ I5 b" K9 H在心中有一条细小的痕迹
- ?" Z3 v7 R: z1 x3 z5 j3 fIn my heart,a tiny string Filament de lune
! Q- K1 t& H8 E. t w- H9 B月亮的“灯丝”
A1 [5 E* h/ _* q4 A. l, uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - a" T8 ^7 l- N: K! C
在那里支持着,磨损的钻石 5 n9 u% u8 C% i$ d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; V' X3 ^) g. w: D" C) u
但是我喜欢 + g6 B( C; z7 z L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% }% K" K. E# N$ ]' d4 {我没有选择必然
2 I _- l+ P- Q' B0 XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + S: x' I& G/ [
但是,这就是“迷恋”
) ` V* g) ^3 @" w# y& x, x. MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 p# E: t& m4 v+ x3 y! D# n爱,死亡,也许 8 o# q0 x# c0 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" s- `6 n: h: {+ _4 E4 s为了一句话而暂停时间
( E9 W" h" P7 ~. f8 F& ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - x p& o7 z& i9 t( t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / C' t2 u( F, I1 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ j5 q' } p- p* d/ ~这就是“迷恋” ! }. P% K: l }6 H) Q; S5 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 N0 E0 O, a# L. \1 J- B0 {
所有的他的存在使我们折服 6 c9 Y, r) Y1 \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 U3 t, Q/ Y# O6 r2 R2 O最后发现那也许只是一个回音
6 I1 N% F/ K6 m9 \4 I5 ^* O+ K1 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& B3 Z/ R6 I E1 K1 m你,你不会看到另外的一边 + B7 |4 Y1 \9 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 d g) Y7 O& Y) ~ I& T3 `
我的记忆走向自责的大门
0 ~( r# }! F [" ~' e2 L" C4 SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 @0 N5 R9 _# j% x1 [: |9 [- F埋葬所有,过去的财富 9 L! z7 U! M; l1 z* O. E( ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # v3 Z; m7 q) }: r/ R: w6 \6 B
许多年的伤害
: q. y; R2 X' E* F9 T& n$ FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 F1 `; m- e* [" [. h! ^2 ?6 V你理解吗,这将使我停顿不前
2 R( Y3 p/ j+ K9 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. G8 Y3 C3 F* I6 a我,我已经不再望向天空
# X8 a$ q \, W" e% X! o( bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ L# T5 u; u. l+ r* b- o在我面前,这道打开的门 3 j1 {2 w% P; ?; F" S4 S( N7 t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) `. C, J+ i# f! ~
这未知的东西只会伤害我的心 * c: S, U" Z/ \% f0 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 e5 [) s# v* n. U. A# O4 H$ _+ c
以及他姊妹,灵魂 % S' t4 ~) z o9 L- w/ C& o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 ?+ I5 Z6 A2 _% L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 I9 z1 q% b9 M: L0 H8 O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 j/ d- N' i' ^4 u. {但是有人爱。。。 0 F3 t. `8 j, g! b% o- }4 u5 @2 \" Q
But someone loves |