& D) U$ I4 u+ H9 o2 j: e& IToi qui n'as pas su me reconnaitre ( |; k: N' ~9 i/ g8 W4 C
你,你不知道怎样来认出我 7 {9 i# R) ^! E5 ?( G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 [2 |( g' ~0 |% M
忽略我的生活,我有的这个修道院
- N8 P7 r! Q3 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 k& v( t4 A- S& F7 N6 U% a
在我面前,是一道打开的门
( i4 D* m" C4 O+ U/ Y# GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 O: S+ w& X3 M7 S
也许 4 p( b5 i4 W3 b/ j' `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 `+ G: Q$ ?/ s/ M- K即便我必须重新开始
0 {- W; p8 Y- n5 D$ Z( TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ v$ H: {8 ?" v你,你不相信我的孤独
5 p8 w! y1 D! s3 I- o) K6 K3 A/ B. yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & {- {5 k% A2 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( \/ c8 X$ L8 RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; h$ p: R x& {2 {( b2 N
在心中有一条细小的痕迹
( s- x0 a/ u' ?( P5 lIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 J, u# A3 ~5 d2 X. e! u2 C
月亮的“灯丝”
. I7 t \# }$ k- m& }6 E) y- b" jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# v; v: I8 f Q在那里支持着,磨损的钻石 2 X: I: D. c" w- I3 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* g" K- f6 Y/ ~/ }但是我喜欢 # a0 f0 {4 D6 Q+ M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # [2 z" @( T) d, P
我没有选择必然
" E' b/ S9 ]% h' GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) x d1 h) a5 K9 \* g
但是,这就是“迷恋”
: v4 N. V1 H rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 o% b) N/ r5 Q7 K
爱,死亡,也许 ; m6 U5 ^0 k( A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ K: _: H. \+ d; F5 R为了一句话而暂停时间
2 ]9 r6 e, Q6 I4 gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( j% Z# E/ @5 X3 i1 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 @2 ~1 \/ T5 @" `6 R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ [9 ?5 F; x$ g5 A- ?/ N- ~这就是“迷恋” + S3 c8 L; w2 l4 v5 p1 y9 ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, r% K- H( Y1 i* S所有的他的存在使我们折服 , P0 u' n2 W1 w! e5 |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ N8 o" o) y9 }$ T1 c最后发现那也许只是一个回音 I, `: r3 S4 P h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 _- e* d9 B7 p$ ]你,你不会看到另外的一边
. y/ Q. v9 n. p" VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
P9 `" r- j. ~) w2 E我的记忆走向自责的大门
' I4 X$ W/ w$ K' p8 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; E- ?9 h8 ^2 c5 s( K埋葬所有,过去的财富
8 @% F; l$ Z- Q0 f. R7 {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 a2 B }3 K$ S6 @# r) B$ `7 R许多年的伤害
& q" x/ |! t. S& _- w" \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; H. t+ {3 z2 A8 Y; M6 \你理解吗,这将使我停顿不前
3 |( |+ A' o5 B: m. d. A8 ?$ ~6 o) MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 X( _2 J) H6 | o* V6 ~! T \$ d我,我已经不再望向天空
: G) U( R j( ]& YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & [7 e5 \+ T! q6 K1 K6 C' e) S% M
在我面前,这道打开的门
2 ?$ T# ` j* T; T4 k& M/ d; mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: K8 A9 [& s- A/ p这未知的东西只会伤害我的心 1 C# R' \4 x: q: d# H" _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 C# s) t9 B0 J% D" x% q以及他姊妹,灵魂
/ ]( u/ o" w7 G& B0 p6 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" r/ T' w0 B% F/ R, U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 ]! ]: p% |+ N( F' Z- {+ I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; H7 F: B5 _% x4 j但是有人爱。。。 9 J$ c/ k0 V# K6 V- O
But someone loves |