( `8 G* U. n6 s# l4 p9 G" ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre * I3 c j) k( H( F" A2 t; }; }$ w
你,你不知道怎样来认出我 5 H1 L: E9 W* P2 g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % |( C: N d! h& a
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 a# {& e6 x; k2 p0 M9 M1 B0 d# XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. A+ U1 [2 v) \2 A在我面前,是一道打开的门 + D+ n) R' [! @5 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( K1 I9 z( K" J0 J# D. _# L/ _
也许
- r2 _* n% ]2 n: Q' D( ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # x* z/ F2 J: J4 l2 _
即便我必须重新开始 / U$ P: M J N# l) y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( n; ]$ n$ N( C& ^2 [; p
你,你不相信我的孤独 % {) Z+ ?9 j; x( H* ?) h% a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - |- B: _' @7 p# C4 {- G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* U4 o Y+ F" S$ t5 @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 {( }: W9 Y7 ~" A; G _/ _在心中有一条细小的痕迹 - Q+ P: c4 t2 d2 n
In my heart,a tiny string Filament de lune , x# B5 L- w0 ^# k9 u1 ~2 d' K
月亮的“灯丝” , Q7 j, i8 Q8 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + t( e! N1 t$ K5 C3 s' r
在那里支持着,磨损的钻石
, N% n$ i7 Q' n4 S* {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. y* \7 v* L- } z7 M" E但是我喜欢
5 Y; ~6 S3 m5 [* lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 a4 V+ ^, s5 e( h5 v. s. F我没有选择必然
7 f$ M- @1 B7 F" xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ I1 @/ t+ d3 Y' J9 g但是,这就是“迷恋” ( U- s( M: [" w) p! T' X# s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( A( j9 a1 v0 Z) D) t+ b
爱,死亡,也许
8 Q+ v$ ?# a2 j9 }& J( t6 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( I2 I2 b) F$ V7 `1 {2 x: d/ d* z
为了一句话而暂停时间 4 t( a+ x- D }! n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - z j4 d2 u- E$ i; t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 P) I6 u: p, D; {+ r! ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % T. A& o( ]6 N* f: N! o" W. y
这就是“迷恋”
8 Q0 p$ b2 V% |% GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 @0 q3 c! F! k) M所有的他的存在使我们折服
, a( S8 a8 X1 E: o! L6 zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . \! J X) H8 [( e. s% P
最后发现那也许只是一个回音 + M% f9 J. l; Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" J0 j( \: r' n' h8 ^你,你不会看到另外的一边
3 \) ]# \$ K% m" wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& D+ X8 l5 g0 a5 e6 o' D- Q我的记忆走向自责的大门
# g. o; Y) D* b7 WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ S D r% ?# m h& N" Z6 |- v* E; ^
埋葬所有,过去的财富
9 m+ [1 }& ^9 C8 x$ vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 ?. N$ q" K: W1 H% f4 s) l0 N
许多年的伤害
& `9 p2 {5 y2 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 v h8 I4 [7 o9 _% h: m
你理解吗,这将使我停顿不前
+ E+ u0 x% v3 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 m& L7 b2 N8 |' w4 W7 u! i
我,我已经不再望向天空
# y8 [6 ?7 \5 ` N- S" G4 @% C8 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 V/ A6 ~3 j# I0 T& f- Q+ U在我面前,这道打开的门
* q `. K! n% v' uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) |3 S. {; j" s3 J7 o' O( ]" k这未知的东西只会伤害我的心 / q) i+ w1 t7 v( U( g L6 I* j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. a6 j7 T" m+ C! o( D3 |4 l以及他姊妹,灵魂 6 o- l; m1 U& w6 q1 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ Y' \6 W/ L, X- J+ @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' F3 t/ g6 D1 j2 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: y8 l8 F# t# J: V+ q8 S但是有人爱。。。 - L/ Q. h8 g6 b
But someone loves |