杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47680|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 t7 d, W: O6 Q- Q% y
2 i" e# a# i/ k3 J; @7 C* A2 o. G. v
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: A2 s: S6 m  J: [7 E5 m% L/ b9 }

$ E6 C- v8 O& {! t: C$ E! _; A, `  lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % x, x* m7 v! e& f2 a8 n
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( q$ D2 e0 _4 V0 sWe're this close together, just this bit close together, 8 E& T1 ?1 ~/ m0 W* p

4 }  O$ [2 |( s1 @1 Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ P- z! Y& Y1 h% r# ~# Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + P8 B7 @$ d( |8 U# [/ f
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * k. v, v8 @2 g% x0 `) f0 b6 d8 D! |: q

) m- D) Y$ ]/ W; L6 Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : R/ Y9 }, E; c4 Z+ [$ z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 G7 L' Z4 M  QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) K6 `  G% b. [; M) r( l9 c, Z
6 F) S) W* A/ @7 Z' o/ v" V0 X/ aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) I0 l. K/ Z) ~' R" q% I4 z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 S) ]/ u2 s; A! QDon't know why, and I never understand that.
- y7 g; b% U' D0 |* O! f4 I+ _; J0 l  i$ `) x' I) m
* Z( F4 {. J: I" T# @9 q) [# S

# r+ d! V% I% Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . s# O6 o0 h! K7 M. p& e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 V' q! M) q1 g/ v( }' x" S' |( ]0 l
Just only a inch, but it seems so far.1 a8 y! n0 K5 w8 l. G1 s" O- {

( Y+ L0 U& g# Fอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; g4 R% Z/ W+ K: Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ y7 \' }2 `8 i( i+ b. QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 u8 a4 Y  X( U, U, X
! J7 N& D$ A1 }3 \8 _, c; m' jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; z% R% B: [9 n% J3 E  \8 t- ?7 g0 N$ Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  A( F0 y$ s9 e$ y$ _9 EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ c6 S, c0 [6 a5 F

" O- k1 c% {. ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 w8 ^5 G) m, T( Z* q4 ^yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; n5 B: B  f1 A4 N
However close to you, it's like without you.
) l  w- n3 j( D5 [2 l0 y1 z) j: J3 l- U0 U6 G

. {6 N, T/ a1 h) f" n( V, I. c5 T3 d. C+ k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 _/ |6 m/ }' `5 a9 _0 qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 m3 _! Z" e+ ~" I: S( q: nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: i; y& o" H9 q2 U, ]; K% l" I
4 `; s6 p/ p! K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - t2 H5 v- _- s& X  h( A
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% f! W( \7 q9 A" V* y/ rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' D  P/ h' U6 H' a" C" P
5 t# d8 k5 I1 {( s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) V1 K& i7 [6 N7 M0 ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. p" f2 Q) D$ p* M( aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. r0 c2 `3 k$ L5 N" L5 n
8 @" R8 [2 x1 p4 z9 M4 h& xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 v! @9 G: v2 k) wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; z7 ~- Q" U. D5 g- c1 h7 K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. T0 {7 s$ ?) o, m  {3 [! v6 S
7 T1 U" b% R, J8 f3 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   G; R; l, ~) q' A, F9 O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 V+ e# N) F, LTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ P1 K* Q; r' h" v
' i& E1 L! d$ k  f/ Y
' y; f5 [, g/ y) k" ~" U8 i
) D6 F8 |7 v$ G( b) ^2 Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; a/ w# h+ F  I! n3 Z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 V3 b4 W# T% p6 m0 M, n" N/ ~3 U- U
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 m; C; z9 f  c) {% j* ?
7 D1 F! g# C4 A, e$ M) Uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; J, x9 U' E( H+ }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% g+ O8 T. E9 u2 A( K) r6 ]+ F- ~, [If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 e* T$ I- m: R8 G! d* Y
; x3 ~% ^  `1 ^/ i: hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  E7 A7 j$ V: }4 O3 F, Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 v6 L/ e, `# S8 ]5 O  |I only ask to have you to be like the same person as before.0 R" [4 z# ?9 R, C2 A* [

1 G; I  ^& |# q8 r; F7 Y) c: r3 }7 x
) ]: b  [0 c  g
( O, g% s/ B& ^9 l) U( Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 V  R; M& O$ u1 V/ G, B3 z6 yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 @  T7 H" W8 z; D# T7 A# D6 X5 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 e# R. Z5 O1 f  J. n' e2 ]

6 j8 p! K2 H' J! Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ d$ }+ G2 m5 _% P# p# ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 u; {' {: |% ?; s# z9 ^  G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& I! L- k2 s1 X  h2 o
- [! ^* U! `3 K# c6 T" u( q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; ^! Z. ?+ Q5 A5 ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 `% k" {  O8 w- m, V) v
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 {( i: G' B5 N; X0 c3 I
. I8 n+ Y. f, a- z+ i- d) a  D; r1 M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  {/ J2 b) B0 W- C, hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 ]; B/ V: X* r8 Q7 mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; F  U8 M/ u( ~( j% w
2 c( i# S# s& \, [- c" b9 J- Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 w5 F% n, p$ N8 l# c( e! N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% b; i3 q6 `) m# _* H* ]7 ^5 JTell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 G6 ?  R$ e0 k9 G/ ^3 `  N. r! _
1 v! L; x4 N5 kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 g5 s% A0 T2 R) q( C
ter mâi rák kam dieow gôr por …
8 z+ L: {6 J+ @9 ?2 G7 F3 lThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-15 03:01 , Processed in 0.075437 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表