|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! y" e2 S: [4 B3 i h8 d
! i1 T6 ^8 h3 J" m0 ]. _( l
/ P/ @) i& g5 U2 u" x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. o" s1 r Y; m0 n4 h* s2 B4 N
# L2 P2 O) ~3 i# n5 g0 R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ O' F1 e, E7 \/ o8 c* i$ Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; b7 X$ i7 X2 V- `' }) J% SWe're this close together, just this bit close together,
/ f1 i+ e- ]& {. I9 {4 m" W" o) o
: B; k L1 n9 J% }& {) Eแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" f1 _% B' K1 ? V( C' ]dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 X, f8 d) p2 P" R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( X3 Q( ^1 N4 L. C# R; k& N/ w
; N8 {: n; @% m kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ A+ G' V: `! U! l$ B: q1 w# f. wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & Q8 i( I! f0 D" _
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 8 S. E/ ?2 q% c+ o; j. @/ x
8 T( d" A. T p( I1 T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ m5 j$ W; h4 bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) @: c) o" L- d4 s( Q
Don't know why, and I never understand that.: W; u: r& ?5 C! V' `2 Z
4 Y! J- F% ^8 @0 A
2 D% }5 b! k. \7 u3 E0 `) s" g# n" B& A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! Q. B% C$ e5 |6 ?0 A7 ^$ g
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % ^! V& D0 Q2 I6 E0 J* F
Just only a inch, but it seems so far.
) T3 B9 K- S d' o6 U
' p& M+ c1 f K) k" A+ R. I3 n" cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 Y- A7 I: {9 p1 G% P' k- {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' h1 a/ ~0 G0 ?( K8 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.5 M" }6 N" b# C
! f" g. h2 L" O/ Tเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( G w R- R" ]9 `- c4 G+ \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 ]+ g) {7 ]" [4 z8 K$ S/ \- u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" R; t) G1 s+ S
/ r4 g1 o: l, N# zอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 K; A0 A" @9 c3 n0 ^. ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 i3 E1 F9 s( T0 t5 aHowever close to you, it's like without you.8 p3 r6 P8 O4 r! _+ x0 {$ S9 K$ x
) z v1 ^2 R& g! ?! W6 ~9 f7 j2 v# A
: c* A4 ^4 D' D! K2 n$ w, L3 Q
4 Y" j4 s# ?. n8 c# ?" |- \4 ?9 Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + {2 p2 U8 S/ H( N% e4 T+ g( b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 N3 ]4 p0 Z/ q: C) |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ o8 V1 e4 G; t5 G# B& o: O
8 G. h$ P; f( M- Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) w) ?8 F+ s/ e. ? Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# c2 {& i' v3 g4 YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( p! @9 @" K4 B; Q/ } W- \! x' V! P" i. e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / w! I. B' s9 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # |( [& ]) E! U* K1 l6 j
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 w) b& x6 |) C! p, U
2 v6 S/ o& Y& {8 s) {1 _# |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- A, P, \9 k i" J3 Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " z) B* g! U! i, t* K1 j# F u4 c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 W2 Q1 B# s0 h" d0 I
2 ]( x& \* l3 g5 x! `: g9 n) B& X2 Wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. x @, A# P3 ~$ o- V# Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 r5 A# D1 d$ k- X! F6 u3 n! k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 n4 O0 _& f. V$ o$ m$ f9 w" G0 C: E& K3 Z& \% ~( y
}& _6 A$ V9 b) b0 W% e9 ^& O3 i4 y+ Z% b% O: X5 C3 N$ O5 E U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 B& Y- g7 q; Z/ D9 e* B
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 `8 \9 N/ G' k& C' N- p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' f4 t, E% O/ V- V! l8 d1 M
9 I) ` ?% |. i5 o1 h5 [) vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! U; `. `$ N/ l4 }7 F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ g; b2 p* h* Z5 s, [; O" P9 qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 L, o( q* t2 f [ u
0 h8 C W7 S+ @" ?2 kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม u. a* n$ h2 W" j5 I, u4 }7 G) @
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 ]. ~# R; g K% ~& yI only ask to have you to be like the same person as before.% k, @& P8 V6 H: T. h9 J1 I4 E* l
$ X+ X- D6 N: V
2 P1 r" L/ I" N
; t6 ~* w+ F! X4 t. x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 V5 j" A! M uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ T. @- l$ k5 ?# T z l9 |: aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 R3 l* ~5 [7 ?* J
* q+ z, J. w5 w. Y& }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 Z% P8 @* u( Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ L8 b+ W; I3 E# q- Z. KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 ~8 P+ ] w1 v9 V0 k' A
; o* |; h1 P8 r3 F& } yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 n/ N3 c. ~0 X% ~4 n9 u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 @+ a' c: V8 W6 j/ H5 z2 z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 Y0 Y; A& h7 w7 ^; k
) Z+ [7 z* \& u3 m3 i4 fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 v% b/ a6 H5 P9 r) g; U: Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + D! X; A( }# t& _- G/ H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 `( v2 n$ W8 K2 a M
7 l; G" Y2 E% c8 ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! M: i9 }7 M1 J# abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
: @! }9 L2 z) G+ J8 w8 {0 D8 l, qTell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 E$ j+ k9 V7 Y$ ?# F" k# g" P3 p
, S. P% {$ P, g% \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 J V+ H/ f, B1 q8 p! ~, X
ter mâi rák kam dieow gôr por … " r+ C! J% z# ^* E& m
That you don't love me in one word would suffice... |
|