|
( q+ R2 t. }: |/ w! O- s$ G★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- ]% {3 T' c, I: N P+ D% m; [我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* V) X/ Y+ q6 b0 NAnd I say things I don’t believe I say out loud
- `. ?4 Y% G( H7 V {( J我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 j* t. N& x6 ]7 c
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 F7 }5 o" Q9 A* q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
+ p" B* N8 K' A4 D3 wAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , p4 Q2 I( k& c/ b* h, u
一周工作35小时 我得生活下去啊
. q6 J" @6 T% T7 L2 s( y: f7 m s* y1 B/ h+ N8 L. c
★Then I’ll keep on dreaming
1 J0 T/ E3 ]5 j) c; ^我一直做着梦幻想着 ; N: p9 Z; Y3 D' a$ j" k
Till they say time to go, your day is done 4 F1 P4 U3 h( `2 T) |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: l0 N3 o. O' w1 k9 \see you back when Monday morning comes.
. Y1 J( K' O5 A0 c周一早上见哦
. c' I+ o7 B0 `1 ?! U# L/ p7 T! ]6 |' O" n% E' ~
★Two days out of seven
3 T7 G5 ^( f: Y9 y周末假日[周末那两天]
. z( i( l+ N4 o7 _2 n5 Y6 C+ Jthat’s when I’m in Heaven
$ a' n1 N# X" M) Q* p( K我仿如置身于天堂 ' v C) ` e9 C' B d2 y
that’s when I come alive
4 E( q+ T2 u) U. w' {+ }9 i我充满了活力 . X; {- `# x5 k" X9 w: G0 i
Two days out of seven 0 R" _8 H+ V) O7 b2 [4 b2 O
周末假日 ; }& y% ]1 P% `. X$ i' g$ [" _
let me be forgiven % `1 h# H8 z! c0 l
宽恕/放任我吧
- \ O4 ]5 d; k& e) e9 j oI just want a little peace of mind
R2 c, |" B4 p7 ]! N# q+ S我渴望内心的宁静
6 c& R4 n. I1 R0 R9 {and it’ll be all right. 2 ~1 t) m9 B) x" w6 I* V
一切会好起来的 6 T: Q: D+ S8 o# `7 R* l
% H) H4 ~6 m4 I' U2 X% Y( @0 j★I wake up and tell myself I’m never going back. ; m! ^$ Y6 c. K) \$ |- n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # j: Z0 M( G) ^
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 c% U. x3 Y; m' ]
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / m0 _, i) w8 G0 a; L* U f
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 B2 B: e' a# u, C) E4 Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
6 A2 e# t+ r- r8 X# y$ Y2 _' JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " ]5 |' e5 r2 \9 ]
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " U( P$ P$ E3 R; E$ u3 c: T$ b
( g1 g. F \+ s" Q* j& h
★And we’ll keep on dreaming
v: W7 s+ I! t: ]) o2 m6 n我们做着梦幻想着 / V3 K$ d5 I" l
Till they say time to go, your day is done
7 a/ H( m: w* u9 T1 ]. Q m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* A8 v& k4 c8 r1 e3 s5 ~See you back when Monday morning comes. ) H2 W, \" G6 R/ W
周一早上见哦 # X" V; g Z0 G
9 M% A! H5 a" m# v: X★Two days out of seven - }/ L7 |( P1 P8 l- W) o1 M
周末假日 ' k+ I: j! N# k) Y" e# d& C! z V
that’s when I’m in Heaven % [9 [4 t% b+ e3 B8 F
我仿如置身于天堂
0 J0 M2 D1 O& @* c, U9 `; qthat’s when I come alive ; {8 r, o9 a, z! B N% d
我充满了活力 & [- \9 g# j# S/ a
Two days out of seven 0 D S; U* x4 D2 @
周末假日
0 e u+ C1 B" n$ V. ^+ T- Alet me be forgiven 2 j9 j ?8 N7 e
宽恕/放任我吧
+ f- G$ Q, G4 q3 cI just want a little peace of mind
4 k3 Q, k' m% a* D! H5 c7 ^' G我渴望内心的宁静
( r9 C) W' A2 m2 H& e- r hand it’ll be all right. ' u# _! O% z. k. N7 |3 K' g6 s
一切会好起来的
# i6 |/ h4 P! ~' J7 c
1 G% X M0 m* t% J8 I( W$ q★Then I’ll keep on dreaming + ]+ c9 J. U n/ x" L
我一直做着梦幻想着
9 \, J8 D, N) f0 }# @) ^3 R( U7 KTill they say time to go, your day is done * \4 P- D# h a3 @) ^4 `& W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ N6 w! Z/ x( ~; r: X1 A* rsee you back when Monday morning comes. + o' a7 L/ }5 V i8 z2 |- [3 f
周一早上见哦
* N4 n' `/ }, b: @( Y( Wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % a. B& J; `( T/ u: r
0 r5 i4 {% I/ @5 B$ d0 I7 \4 O★Two days out of seven
8 p2 a3 a5 ]/ W4 _, d% v8 T# ^周末假日
+ `# W1 M7 o. y: z, @% Y; Sthat’s when I’m in Heaven : O. F L7 z- t, o: ~
我仿如置身于天堂 / W7 H% \: m/ s+ O( P$ f! E
that’s when I come alive $ T3 o3 u( t: r) z4 a0 M( v3 ?
我充满了活力
8 N% n3 f) c9 p. T- xTwo days out of seven
; n3 p* v- o/ l4 h( T4 \. I周末假日 1 ?0 k* s! K9 R5 \: D
let me be forgiven ' a3 X D; p! c% h
宽恕/放任我吧
7 W" x8 S$ U' ~/ ~# ^! i: OI just want a little peace of mind
* l7 @( Z+ P- r% y我渴望内心的宁静
8 Z& _2 F- t2 N5 ]) `2 _0 J4 `and it’ll be all right.
* }3 c/ o4 c& g3 s) _; C一切会好起来的
e- m3 R: ]1 M6 HIt’ll be all right 0 ~) }- o s5 D |& `
一切会好起来的
, \ [" p }0 u" t) Y3 g3 l, V% E/ }6 s
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) {4 ]4 N9 }9 d3 w! g
自己译的不怎么优美哦 |
|