|
|
: Y w/ f8 ^: l2 A7 A, H
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# V+ w3 | P( _- Q: W. l我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# g. U: E3 J3 BAnd I say things I don’t believe I say out loud
! n% N4 \* P( t( }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 A' r$ r2 h: x/ w+ j
I get a wage from Monday morning till Friday night
* I/ L5 v1 ^: K我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ R7 v6 i) u- P5 mAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) q; o+ {+ V+ p: \
一周工作35小时 我得生活下去啊
: W6 X b I# J/ y* W+ e# T( S9 [6 R* _
★Then I’ll keep on dreaming
8 M& ^6 r' s2 y6 F6 I我一直做着梦幻想着 ' ^. _ ?$ T# L$ X8 i
Till they say time to go, your day is done
* m, }+ ]* g! M$ o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( x- d, `( N8 l& ^" O/ V3 a; b( dsee you back when Monday morning comes.
4 E/ }, i' ~3 b' R. `& ]/ G. @周一早上见哦 " ^" G" h7 w$ m0 E" O1 l
! K, H- F! _8 Y% W. @0 [, o★Two days out of seven 0 d: X4 o& ~! | B
周末假日[周末那两天]
- H- o! f2 {/ k4 V* {that’s when I’m in Heaven
. i% O8 t) {2 Y! |, w我仿如置身于天堂
; ~( p$ X1 G3 a5 I' Qthat’s when I come alive 4 F# T _/ p2 s1 e( e
我充满了活力
' i. G; ~, k3 l, i# u( h3 G9 V( U1 tTwo days out of seven 0 S! j6 M2 b! J5 Q& ~$ y* \1 [5 Z6 V
周末假日 2 p: C! ]0 t( q4 f' g% @
let me be forgiven
4 {$ k w. E2 Q' S0 O4 c) O5 \& \8 B宽恕/放任我吧 - @/ N$ ?1 E/ H: t
I just want a little peace of mind 9 E0 n) p) `4 U$ B& I5 m
我渴望内心的宁静
% |. h+ W: U5 O8 V. a5 Cand it’ll be all right. 9 q3 O3 ?- m9 s* q
一切会好起来的
2 R0 X( u. s. b+ k" U! }5 @- B2 v5 P
★I wake up and tell myself I’m never going back. D+ G) c9 F6 v9 f: t$ ?: a6 @, g
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& H7 m6 l: S6 yBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 E7 o+ Y: a2 e5 s7 K
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / C' d6 x1 h3 g9 e T c7 `" a
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # D& M" E/ |* @+ w2 d" {
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - \! C6 i9 v+ {6 m) P: z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 u. Q" ]+ V0 R% c
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " Y1 O2 [- \0 K/ ]5 J+ x4 \
( c& L& L; j5 b7 G6 F! @( D
★And we’ll keep on dreaming # P7 d( y7 Q1 w \; }
我们做着梦幻想着 ' M$ m: r4 G7 f
Till they say time to go, your day is done : X. C: g$ j0 ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, [3 v# M3 X6 }) P* R7 K* J% BSee you back when Monday morning comes. 3 k( e- R7 J0 i- Z3 p. t4 [
周一早上见哦
& D& }* G3 x- P/ r$ h/ t a7 g+ @+ Y" V4 ~
★Two days out of seven ; }; Z( @8 L: I0 c
周末假日 + E9 `' Y3 K7 E! g& b( x5 {* I& X
that’s when I’m in Heaven
b0 j' p) i: P% K我仿如置身于天堂
+ ^+ L* t. d0 M0 |that’s when I come alive 0 D$ B5 r J; v
我充满了活力 " D1 ^2 G) P4 s9 m& K/ g) Z
Two days out of seven
# I1 R1 Z% l; {周末假日 7 h6 I! ]$ Z3 p7 K: e7 i$ q
let me be forgiven
: _. F2 |/ i5 w( Z% J- J宽恕/放任我吧 8 o% l* k5 q8 @2 a! I
I just want a little peace of mind 1 i0 R( e5 v+ @; h0 k
我渴望内心的宁静
, X0 A7 A3 P0 B1 |and it’ll be all right.
1 U) y2 P3 `( i, a* V一切会好起来的 % }# }1 @$ H8 ]* \ X
5 @$ ^$ Q: Q/ M. l; u6 S★Then I’ll keep on dreaming 5 g; {8 K; N( z$ L! L6 X
我一直做着梦幻想着 # j" B! ]9 {% \; D( ]
Till they say time to go, your day is done ! k5 J. v/ z# @4 a
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / M- p. i& i0 }% j4 c! e8 g) w
see you back when Monday morning comes.
$ m5 e- s! c2 W q$ I周一早上见哦 + c0 d& g+ S* ]) v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 v* Y% q, C& D
' z$ T8 h& B) R0 p2 A. ?: L$ K; x% e★Two days out of seven
0 T& p$ [$ |2 m H周末假日
& ]* {1 b7 o& n: d: k$ j/ X0 c4 wthat’s when I’m in Heaven
8 C( h6 j1 L; ~7 c, I% `( F8 u我仿如置身于天堂 ; D8 F" ~3 q5 k( T
that’s when I come alive
& t9 |$ m! G8 W1 ~) U& P我充满了活力
) q; b* I8 H* @$ g! O; \Two days out of seven ! x& `; m1 ^1 N- y9 C( d; c+ K, T# s
周末假日 : D; ?1 ?7 f" J. r* o
let me be forgiven " u S) X# r: O! Z. N: S
宽恕/放任我吧 3 Q" z7 R$ T2 @, w3 f
I just want a little peace of mind
& k. B+ F2 e, x7 z2 d+ W7 ^我渴望内心的宁静
9 U8 d+ m" W2 q C% band it’ll be all right. . r0 w, I8 u, b1 _7 W, L0 [- j
一切会好起来的 0 y$ @% Y' q2 l% M, H: }
It’ll be all right ! u3 Z2 X( o0 D1 @( f
一切会好起来的 ) F& Q( D# n1 g/ I/ w
j: w ~% {4 N) y+ P' d4 l歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 ~1 }; Z k$ w! {* E自己译的不怎么优美哦 |
|