|
|
9 A( U& m* G3 f- e
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: k6 ~ B. D( r2 K6 O5 C- q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ ~" B; R2 k2 z( r! f+ w: r. H) lAnd I say things I don’t believe I say out loud ' ~8 F/ L. V2 t9 n9 e$ v
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
% a. W! N4 c& C4 qI get a wage from Monday morning till Friday night : ^7 d" G* j/ T) z. \6 F- t
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 l7 B, G2 h |
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. B3 o# q( q W3 H
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( s6 t8 D! {8 `0 q* G5 k9 c `- _
, t4 ^9 k( P( s* s2 j! R% X3 d" I
★Then I’ll keep on dreaming
% U+ F. P$ ~- v$ r我一直做着梦幻想着
E' o; G% q( m& Z) O0 MTill they say time to go, your day is done
( C5 V! M& j! u F' n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . M7 U! X& ?6 ~8 ^
see you back when Monday morning comes. " h ?% t" x8 a! p/ \+ l$ z+ s& ~
周一早上见哦 " Z% ~- q) U7 L# O/ q4 D
# Z! x8 M" T3 f" a
★Two days out of seven . b% E( ~ d m7 y
周末假日[周末那两天]
4 E- H# O1 u1 M: H, u; Ethat’s when I’m in Heaven 3 k+ v, X% i+ a! D% z: p* z
我仿如置身于天堂 r2 b G# x, ~) E) X
that’s when I come alive
' [. D0 c, p w0 L9 Q2 [' M: f我充满了活力
; I( s" J4 ?7 LTwo days out of seven
) E, }1 P( W7 e( h% U9 c周末假日
; N# c, `$ u% Olet me be forgiven 1 s2 q$ H i4 w, L! A" N
宽恕/放任我吧 , I- }0 g: k( r J
I just want a little peace of mind % J7 P, ^7 }$ ]" Q ?, ^0 j
我渴望内心的宁静
* v# c7 r& K* r) a+ x# Land it’ll be all right. & m4 y" G4 ~% D% k9 P( l
一切会好起来的
/ S) g, I) d0 G% m1 y7 H- {. u O5 n7 r9 c$ ]; m: C
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. z! K9 y0 ]+ | A+ Z5 _% C一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 ?8 g* c" i# F* |/ d0 n
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: }% v5 `% r/ ?7 k7 D9 U7 ~但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 B/ M& D' Y2 s/ h! s8 aPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ! f1 _! ^* V% e5 I# E2 |: l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 1 ]; Q. R) r& h- x& ^5 d# F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' j6 J' A& ?$ g8 j2 v$ }
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 l4 A+ V6 `1 b, Q3 i! ~4 P# Y/ l* ?! `: ?9 h% q3 C+ e
★And we’ll keep on dreaming 6 Z/ h& q9 j- }, e$ |
我们做着梦幻想着 * ^) r$ [- X% a$ k
Till they say time to go, your day is done ' \% c; O/ ]) u3 f4 ~, d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 K' D# f( X9 X) NSee you back when Monday morning comes.
1 U5 E: Q5 ~& m, r周一早上见哦
5 X% y& Q: X, j4 L% O8 ~+ w N- W: R8 M* E
★Two days out of seven 6 y# Y0 k1 B, U# Q/ i. R+ ~
周末假日
. x3 @7 p" l, P* Z8 O/ z, rthat’s when I’m in Heaven 6 l/ B8 {! _; ?% i: ~/ V0 R/ l
我仿如置身于天堂 + d0 Q' q+ m) m4 l1 p
that’s when I come alive , z* ]" M' D2 B6 v- H& d1 Q ]' c
我充满了活力 ( H6 |% H2 G) E) l" E
Two days out of seven
7 G+ L$ I4 ^) u/ k; {" g0 o$ v3 f* t周末假日
: A& m2 |5 K( P g3 a) Ulet me be forgiven
# H4 a9 ^2 y6 d, `+ R) G" \宽恕/放任我吧 2 N& p, f' `6 B# C% _
I just want a little peace of mind
% \5 {3 O/ V/ m! [. N" m6 V/ k0 r6 ]我渴望内心的宁静 0 I: h7 X7 E* o; x' ^
and it’ll be all right. , x" L7 V' V) {0 H
一切会好起来的
* D& J* h5 F. |# m9 ?! [
! S* ]; S5 S; x& ~4 U2 c: [★Then I’ll keep on dreaming ' w; H: l9 r1 Z$ B# v3 u/ I
我一直做着梦幻想着 ) J) ?/ R, ?4 J4 t: [
Till they say time to go, your day is done
9 @6 w- \" X# O( t9 d- L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / Y5 V5 @$ O E
see you back when Monday morning comes. ! C3 n0 n- k& d7 P
周一早上见哦 2 f& ~5 X2 Z) ?: p/ \; j0 H" \( w
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' B8 Q9 s% @- C$ n0 N; w, t0 ]2 C/ s5 P; V- ~( x7 ~2 {
★Two days out of seven ) Y( w6 B. E# L4 `, A( C
周末假日 ' @( `0 q. p' C& _* {0 |
that’s when I’m in Heaven 9 `) H8 P% z* Z/ M
我仿如置身于天堂
. ~5 \/ R7 a; R7 B( b9 [5 `- Hthat’s when I come alive
1 j' d" Z* }2 Q7 L4 s" r我充满了活力
8 S* W; m/ C- T# [8 ~Two days out of seven
/ V1 N1 H/ v/ ?9 V& L. u周末假日 1 Q6 e: g/ I6 ~
let me be forgiven
5 s' X+ L* K( l: ~* A宽恕/放任我吧 4 a" ^. _( N! H1 S/ M! K
I just want a little peace of mind r8 v% P. N1 B: q4 V# }0 b2 B
我渴望内心的宁静
) n* X6 L/ _! q. @1 gand it’ll be all right. # s% R% m3 i0 \$ t, G# [, c
一切会好起来的 ( x/ G+ D. @9 C% K! X0 O, x# q! g
It’ll be all right 5 G9 ^* b- ^8 P" G2 d" F
一切会好起来的
, |( j( Q" E: S$ o: h$ n3 E
; x* X$ \% @' i! U% X( E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& T0 }- T+ T2 z# n$ l, s0 z
自己译的不怎么优美哦 |
|