|
4 x2 ?) g4 S1 R8 J# `* l$ _8 l★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 O( [+ A) R2 G: }5 m1 \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 x/ r. \: a2 u! S6 U( B3 e& m/ _
And I say things I don’t believe I say out loud
( a6 {( I4 C7 |& H! U( l5 ?我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 K Q8 d4 Z6 G5 z, t5 _I get a wage from Monday morning till Friday night
% ]" L+ E8 d( n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' e' I; s0 \# Z0 H3 }) B! xAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 y% T y- x8 p一周工作35小时 我得生活下去啊 g2 P! p; S# |9 ~$ y- k. j
; e! F8 y! E1 ^* e★Then I’ll keep on dreaming
) L, B7 O$ J, _/ L9 t+ i我一直做着梦幻想着
x- F" c) W; ^" s2 _Till they say time to go, your day is done
# s5 ^' n# ~+ A# ]6 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 j, ~6 c$ m0 V" H8 [) Q- S- F
see you back when Monday morning comes. 2 q) w! b; ?: f8 p3 Z2 W4 B
周一早上见哦 ) _ P8 `. U0 |! i" c' `
" K) f. P5 |- m2 L
★Two days out of seven
# k/ [- L* x5 H周末假日[周末那两天] 2 K1 |+ G7 M' d- H1 C" ~7 j, N/ x
that’s when I’m in Heaven % \) M5 M# z" N7 X
我仿如置身于天堂
. n. y. {- V1 vthat’s when I come alive
0 n. s& Y- {% F7 w我充满了活力
$ R V6 M2 U f d/ ~! B4 ] O4 KTwo days out of seven 7 f. I4 r* s7 x8 b0 `5 y
周末假日 6 a3 ^$ `. D/ l2 v
let me be forgiven
; c. b- j! x: {3 P S: ~宽恕/放任我吧 9 X- G! B! u4 ^
I just want a little peace of mind
: v& N3 A% S C0 ?8 Q! T我渴望内心的宁静 : Q) f4 B% i$ I$ ?" ]
and it’ll be all right. - o P0 Q; N# E5 A# C
一切会好起来的 1 t( k2 d; s9 u( k( {
# s3 l0 j. ?" |( `* X, r: j- t
★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 q1 d! G9 j0 X, C1 a( Q一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 ~1 f* {1 V; @ |
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. . _6 S4 b' n" R% I" q9 y7 g
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 U+ m2 K0 X: ]' ?$ Q8 w! O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 9 n J# v3 M2 J% j0 P
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 p# i B" y3 D$ B$ M9 j$ Z( W7 @9 W
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 g% ]$ k7 v, X0 m( {9 u但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 b8 p+ z- e2 o8 S% L0 {0 a& |( o' g8 k* X6 s
★And we’ll keep on dreaming
9 r: |) ~, L% U4 V9 c' T我们做着梦幻想着 5 }5 W, \" }% i4 E( H0 D3 }' U; x
Till they say time to go, your day is done 0 F" z1 R+ J) @; k% V( Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 M' r9 P4 a; C( F( y
See you back when Monday morning comes.
" s6 D" s. \9 ]" a; t' I: o周一早上见哦 1 c6 \. x2 z, k; J! ?9 H# i& k
5 o0 f. Y2 m y! q★Two days out of seven
' A3 g# s, y! O8 t- x- ~1 E+ P周末假日
4 E& d! i( S! P9 Othat’s when I’m in Heaven ! E0 f( `1 \; K9 V9 q
我仿如置身于天堂
7 @/ K9 B4 |+ Q" Z3 nthat’s when I come alive - Z# Z! A$ i; {
我充满了活力 5 l' g" V" E" u8 `
Two days out of seven
, f6 N5 f0 z, T+ S/ ^4 g周末假日
( K$ {: s5 `2 @0 g# I$ ilet me be forgiven . b# n. x+ V: S. X6 E: V8 ~
宽恕/放任我吧 # ?( M8 A* H& `+ l+ ~+ X* |
I just want a little peace of mind
& o9 }9 k# f$ N$ W' U" U我渴望内心的宁静
) ^$ n. V5 h0 ?6 r9 f, s- land it’ll be all right.
7 j$ y6 ?. }9 f( E" ?8 }' Z一切会好起来的
9 N( |4 G0 t$ n! J2 s) U [+ j- `' Q% B
★Then I’ll keep on dreaming
/ Y: Q( ~/ C% x/ [; P; z我一直做着梦幻想着 - F6 C4 D( |" H$ n5 U; ?5 b3 f
Till they say time to go, your day is done
" Z; J, E/ f0 R' L2 I: ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# W* A4 N6 _8 e8 V& Usee you back when Monday morning comes. - d; K: C) t4 ^3 G- B- R
周一早上见哦 2 [9 b. a* n0 _' ]6 y7 b! \9 c' q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ j+ C5 M' V3 s/ H% i
- C1 ~! S3 [1 ?" ~2 Q( r★Two days out of seven # Y: l' Z4 y6 \ H
周末假日
Q1 V9 z. L2 z8 s8 ^# a6 kthat’s when I’m in Heaven
" I. Z* _. z& |* R5 \) k9 N: @9 P我仿如置身于天堂
( w+ `2 _3 Y( V7 o. Zthat’s when I come alive
( A; ~4 \0 D6 M1 i$ ?1 d我充满了活力
1 ]" C3 u% ` x. W6 o) R9 I$ lTwo days out of seven + u/ p5 |4 `- k6 D& l$ Z/ x
周末假日
7 K7 ~2 E' S9 H1 blet me be forgiven ; q# s: w7 c. l( }# \& D
宽恕/放任我吧
[& [9 S& `% UI just want a little peace of mind
) v; l" O, ~+ y( `. I h我渴望内心的宁静
8 N, }; E! T V! ^. uand it’ll be all right. 8 ^5 P& m3 k) Y; P, y6 \
一切会好起来的
M" f% X8 _ I! @$ N7 vIt’ll be all right , }+ f; r7 H+ g
一切会好起来的 6 p9 l' _) d0 u
* g! b( V. P. ^) b4 X$ W# n+ e3 w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 `1 H: x1 X8 _) Y自己译的不怎么优美哦 |
|