|
$ Z- ]; G( m w% e. H
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 Y4 ^) a; e8 J; T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . Q& \9 M5 ?" P. ~# @3 T
And I say things I don’t believe I say out loud
1 s4 z. _0 b5 F; }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& d: u2 \! h4 e5 W$ n% ZI get a wage from Monday morning till Friday night
8 a, B. a. ~( Q* E w! N* ?6 C我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 ?' R7 c4 O- T8 d3 DAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 H. E! G, s; a& s2 w$ _! ^7 M; K( d3 j
一周工作35小时 我得生活下去啊 & Y/ {1 U/ E; Z3 z0 A) \% h% i% z/ i
/ J6 m- ?- ?/ u+ ]9 [" m★Then I’ll keep on dreaming 6 A, V! N m E8 B
我一直做着梦幻想着 ) U* N0 {, ]; z+ ]' v
Till they say time to go, your day is done 2 t; n) P, O( k, h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# M8 z( o8 v$ O$ e6 esee you back when Monday morning comes. - P7 |, Y- v# f) u
周一早上见哦 * n5 d1 X8 L7 c
5 w) _/ E/ h: ^# L4 O★Two days out of seven ' P# B5 {) f9 D
周末假日[周末那两天]
* ?3 U" \) x9 B; t9 jthat’s when I’m in Heaven - Y9 i4 l7 ]. p6 a0 }- C' H. Q7 O
我仿如置身于天堂 , V5 I/ b4 z `3 a2 ^" I- o
that’s when I come alive 6 b7 B8 H L- ^4 i3 k& A
我充满了活力 ) U( o; k; t' K! W
Two days out of seven 8 G% I3 v6 e4 ^
周末假日
+ @2 V% w# o. M V" t, Rlet me be forgiven - S+ J0 q; N. q3 `4 L
宽恕/放任我吧 4 U4 p$ ~3 r! E
I just want a little peace of mind , m: j j, `, {& ^1 `% x
我渴望内心的宁静
3 L0 V: R4 A) K2 @7 G% vand it’ll be all right.
& t% s7 ~3 S! O R7 s一切会好起来的 " t1 Q8 X: N( _) M
$ o0 g' @9 T$ f' Y( ?★I wake up and tell myself I’m never going back.
& V7 K" W6 j/ K, ^0 Q: H3 z4 F一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 \+ F. K5 M0 F3 k, E4 ^5 n9 bBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 { m* Y) Y" U但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. W8 j( e) r0 v) g6 m& W9 X6 m& |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. _0 D0 X) M! y& \% h(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 b0 F, L% m+ g$ v: z# T5 ~
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ J. P4 g& V O r但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # k, l$ g% }. ?9 \. ~
7 B$ O) a; S; M4 K+ z★And we’ll keep on dreaming . N' y$ H1 f( V R% m; H/ j" w
我们做着梦幻想着 * G6 S: {- b* l$ K. y2 s+ D
Till they say time to go, your day is done 1 f, ^8 U$ a. @ h$ c) O, w& @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 D5 ]8 K2 W+ N. F2 R
See you back when Monday morning comes. ; v# J* a) C) n6 @# l" B( a/ ?
周一早上见哦
& g t1 y# N9 f! [. P
5 {0 r) |, O7 n- V+ D★Two days out of seven - |; C$ p: Q3 B& x6 H
周末假日 / B, H m7 U% G2 E; l
that’s when I’m in Heaven
2 ~& F: f( g: K) c; d' W我仿如置身于天堂 7 @1 x" z: s2 W. ]
that’s when I come alive
, A. T( e* ^6 V8 ?. y% l我充满了活力
3 O8 n, X% E& ~* ?+ @) ]. W- UTwo days out of seven ! ~9 \5 M/ O; s% B: h) H
周末假日 # c$ c Q- {; Q8 c' d
let me be forgiven
! T% M$ ^4 n9 H" i" a宽恕/放任我吧
+ N- y4 E8 a4 U, h+ LI just want a little peace of mind
' r5 e. O* B! p* V# h我渴望内心的宁静 * k2 N6 X/ s% H& K+ \2 A
and it’ll be all right.
8 j. r6 I* B$ A6 U' d6 K一切会好起来的 + O) R2 n5 h) v5 [# m
t' ^) U8 C. t7 @ v7 k6 p
★Then I’ll keep on dreaming ' R$ r% R5 D3 D9 P
我一直做着梦幻想着
1 V# o; _3 \7 w0 ~& S% Y+ _Till they say time to go, your day is done 4 o3 a$ }$ u& G: _% J0 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) O5 \7 U0 Q' S+ I2 ysee you back when Monday morning comes.
r9 Q; x: a# B8 D0 k周一早上见哦 6 T s4 I4 L8 k; N8 e- l
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 i& N- g8 {" u& Q) k: ]7 _. U
* x& c/ \% I5 T; U. e( B★Two days out of seven
; r! [ n F+ d* }: |. M3 J2 `! z$ b' W周末假日
: j( N0 R1 V; v4 |that’s when I’m in Heaven
( c A$ Q" U- w5 `9 g c我仿如置身于天堂 $ f/ Q' ]& a3 T2 b5 c6 ^! w
that’s when I come alive
$ A" \- d3 f2 _) d& ~2 C我充满了活力
* m. w D4 L+ h& f8 a. yTwo days out of seven
* _! L* o: E8 b6 v. E周末假日
- a; w. d0 K) [let me be forgiven - X. j8 n1 V5 e4 `- R: D- q; m
宽恕/放任我吧
5 X: t" F, l. d/ m4 wI just want a little peace of mind
+ F1 t) ^7 m! |( J3 E8 w0 @2 o我渴望内心的宁静 4 `9 M. s9 Y3 p6 t
and it’ll be all right. # y* |$ J" s$ U& O
一切会好起来的 5 M) O8 V+ u; X( |% K' m; E" ~: g! [8 z
It’ll be all right & j' @2 g4 u$ Q1 b; A) e
一切会好起来的
, [! v# R# f( o; A" v3 _8 w
8 i) G' u5 l) R" }歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 ^ K% F) ?+ y- c
自己译的不怎么优美哦 |
|