|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ w2 b/ E( O4 ~5 X" \. Q& H3 Q8 |
# I) {: W1 r6 E! l% Q+ S' v. sA
+ ^3 t- w: h0 oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 W/ i( B/ ~6 Z0 b% C" u
Ahan gen 晚餐
0 t# M6 h- T( a% e& _# PB
, b! x* I6 {5 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, C% ]( f- E) ^8 K! vBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 j# z8 _; K$ h* o/ n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 Z' m9 Z! K8 r+ s- `Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ( D; K0 w2 a! p( x+ L
Bor bia tord 春卷
# s/ A# J7 M$ }4 S5 j+ P+ x, mF
- z# @/ V- @+ d @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* }! Q6 ]4 {; ^- A4 M6 uG / M$ N7 q5 u7 k! O- c
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& f* H4 E9 n) V' A: H6 w# p& uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / _2 Y, H9 S' u8 n5 [
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& a/ F2 g! E; t& o! _0 b( j$ lGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 X$ m, i0 i* l+ v; Y- }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' a h; b7 r/ J8 v, q1 r6 K8 K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 J2 O- c) U' MGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) i- g+ O/ Z8 Q! `( ]5 m6 M* y3 J
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 ~* c' K Q/ H# ~* \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / r# X& k3 X! i2 m$ @1 k6 F
H 1 _* ^7 c) W. s- b3 {6 i4 Q8 Y5 Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! T: V% E k4 D* dK
" |( c! o0 u1 g4 ^4 V9 M2 RKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
g/ Z6 U4 V' T& x# U; ^9 BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 O- V9 l5 l5 R. x7 C% n' {4 b1 S* P
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& M& D ^$ Q0 N4 Q) R, k$ M- ?0 \Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& I6 b, q( B/ KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& h6 A) {7 a; Z$ z3 @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) m" d$ d7 H4 w5 \# T0 u1 x# `, Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) R' @6 r! a& B7 h& M7 KKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % C) x3 U" ?: r T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( j6 E7 u& Q6 S" V) @0 ^! r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! J* l4 H: K; TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 `% S: |# k6 g' q) S* r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ O1 h3 s2 b1 G' wKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - K8 T# a2 t. j( p; w
L % H- _* T6 h' ~! `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' z$ X" u5 n( z' a' f
M
* l: B, ^7 @3 _# `: VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 [. E$ _: ]; y& ~, m4 C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 M0 Z$ |) d3 I0 m; s$ b) l2 zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ; L5 E$ B2 x' s" a" K* M2 P
Manao 柠檬 Man farang 土豆 : Q8 W1 z% L# Y* g' v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( H0 J7 F3 g) j8 T- X/ \1 f4 CMaprao 椰子 Med mamuang" s# d5 \3 X2 t& j
himmapan 贾如树坚果
6 K, ?; Y1 g$ BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 o7 h1 X, Q: c' K r3 z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; M- F: p n j8 ?
Mo satah 猪柳
6 ?1 L4 Q$ v; w8 p% y9 o; fN
1 ~" b$ p" w2 Q) n5 p( tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- X* j# u( C, T9 ]- w) LNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 D V0 d" ]* ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 a5 l' _: i: E% N/ c B+ O; |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
: i4 ~ H- |3 MNam som 橙汁 Normai 竹笋 5 l, T5 } g9 @& g+ A
Nuah 牛肉 ; a5 {+ m# x* n# O; L
P 1 K* b6 q- X5 t$ ?3 O/ N% c
Pad phet mo sei
+ Y i) A1 i8 }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ V% U6 \9 D* j' x) X( j
jao 牛肉拌绿豆 ( ?9 w2 m. y8 Z {4 { Q6 ]
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 " V4 |* ~% o1 N1 ?
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / P q. p# b) y! b; U, j+ C" M
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 Q! k! Y H- h' O" t4 ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ c) [$ w$ d6 S3 K% |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . L+ i% F% K9 d. [6 ^" v! R9 I) q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 c O. D6 s: }3 v/ ?9 APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 c+ [# c2 X, V8 x1 Z
R 4 [6 a6 x- m" d4 r8 I+ O- X; p& ]
R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 E* Q3 _, E: y+ c, }0 CS 6 `0 W2 v/ W. J+ L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- c8 f# W+ D( A% n' v: | x" hSie juh 酱油 Som 橙子 " J; x" T6 |$ [3 ~( d
T
) r0 F$ y5 R" ?" I* h7 n, q2 }Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 t" O; Y. X; \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 + r* H) P9 s4 z( o3 q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 w; S% N3 R" M2 l, i5 _) ATom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ {% n, L9 j N1 U' Y& iTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! p( g3 n; V/ h7 l# ?) p( JTord 烤 Tschah 茶 a0 y4 Q2 _' W0 z5 ^! F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- F8 |0 I/ x9 W3 ~Tuna 金枪鱼 ! H) T: M/ i; {5 y- v) F
Y
2 z1 c# ?* Q c; A+ E3 P0 BYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: X0 F% R: m7 }" j1 JYen 冷/冰 |
|