|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 c: a1 s5 b- @( m3 B3 ~1 Z9 }
/ o- W+ g& L( e& g7 m% k5 \4 |1 Z* eA ; z- R4 S" u, j6 B
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: s+ _. z m+ K9 ^/ D" OAhan gen 晚餐 5 O0 g# p- K0 O3 d5 c2 O
B % c) |8 O, W: {7 p& k' X# h
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % S7 k4 v% y; J4 }0 A2 m
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ b" b! B8 W9 H4 J5 j0 t5 IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 A" W5 g! E( z8 l1 M; J, |Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" W7 V! j' V4 F/ J5 S5 ~, FBor bia tord 春卷
: k0 Q% y3 p }3 M5 CF
* \) f( h" ^% ^6 m9 k9 q, xFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & c- l( f& Y' N
G 8 A1 d; H. y( P; ?$ `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 K9 h$ o4 A( [0 \+ Y( n
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % j) W$ s. s" u& z3 ]" K
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ d8 Z5 n. R. w; F
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; T, w O- o9 Y* w3 A- \( P
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 ?. u0 V6 |) e/ l' X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 w. ^0 e2 `, U/ f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, q% ?' L0 y) h( xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 R/ Y; e4 w' W) A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , \* T6 n4 k! k3 D3 |
H ' X( I/ E _, N" U* i/ b2 C
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 p3 f5 z: J8 w0 L7 m: k' B
K % c/ O2 V4 C/ `; Y' ~. o
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 R P4 c, H/ n- t$ n4 kKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! n+ |6 s3 N) Q& H+ Z" ^% `
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" M# y* u1 E) @7 r, v4 rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; M9 S" N( y8 q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 ?; m. z& g) E4 l2 R; b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , W$ r) l8 {0 A) [! T z4 }% Z% V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ O9 a8 J/ |* a2 U( DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ O+ G8 w, P2 t ^# GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / s4 n7 b8 k8 O1 D; E* D" s6 Q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 ~5 h6 r; n1 N0 wKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; K1 Y+ h1 f% p+ X1 p/ q, v, j$ y9 f- n
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% I9 t) J( \% Z9 Y* }Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . U" c7 g- W( i# ^. r) W
L
! P+ g7 j4 N5 wLao 烈酒 Lin ji 荔枝 4 Y, z/ E3 l, M' g6 ^8 v
M 6 N* y. o" B( n' a# `- q7 u, G7 {
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 v- W! D2 d& j& L( x4 a- q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: E2 L u/ i$ sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " [" T8 P% {; p
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 H$ N: |* L9 G, i0 lMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; s* Q5 ?' X7 {+ l ]; ?! @
Maprao 椰子 Med mamuang
8 f0 v" k0 j+ ihimmapan 贾如树坚果
$ [) C0 b# |. D& H! L! V" wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 m) i5 n) ~; ?3 m
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 n9 l v( N) h1 k+ G# Q6 j( c, TMo satah 猪柳
6 o2 R9 |1 P' h& [N ' d0 o- T: F# a- ^1 T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ m' o- P+ O# J: {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + X6 m$ W Y/ R/ R! k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 c- K* H ^! \9 o7 z: a7 c9 Q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ y# K9 I& I7 |4 eNam som 橙汁 Normai 竹笋 3 T! E: S7 S& X
Nuah 牛肉 1 g6 e7 T! j+ l
P - V( @* `! c( V) X; f8 h
Pad phet mo sei
@( G2 N8 F, P0 X2 lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 q( C y0 e y! A7 ]/ q. E9 `
jao 牛肉拌绿豆
5 q6 }: s; \# C4 B [4 z, P1 }Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: m( s! s! i: _* u( [$ a RPhal thai 炒面 Plah 鱼
% v( v, Y1 I" [4 u* VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' c+ f2 @8 \2 }
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ m E' e: d! H; K2 B, l5 [Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' s, a6 C$ w1 c0 K- k2 b c, s8 L! |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . i% [% p* A; p8 O0 g
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ; f9 ~) B* A- O) r" d. O
R
; k* z c$ ~6 T+ z$ O$ RR Raprathan 吃 Roohn 烫 ; x1 _1 q- b7 d q! ?
S
# x' p1 `% w- l2 oSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' A* C) ~% y+ ?/ p( KSie juh 酱油 Som 橙子
' E* d( I& H+ Y- m q2 TT + S) f6 i% Z( e2 E' V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 l# R) w( Z& W( {' b: k2 u& c
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ m! W! h4 D8 ~' U% D& _) Z7 dToa ngog 笋豆 Tom 熟食
' `+ V: [5 o2 e8 }' iTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' ` L3 c) B& e4 Y+ CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ ~, x5 D+ `9 q; B; H3 ZTord 烤 Tschah 茶 % ?% q! _4 r i! f! ?8 F( X
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 p% H% r, R: I4 M' cTuna 金枪鱼 9 i1 m( }! r" s; V
Y
8 y0 S! v, G. _& r+ vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' _) f' ~ C, }4 A+ QYen 冷/冰 |
|