|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, o x. w/ `6 V9 e6 h: c0 N+ v [. ^0 y, U9 m4 t7 ]1 o
A
2 z* d+ m; m0 y4 O9 A. h4 B' }Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) W0 w& x m3 M+ E7 |) z3 ?, O5 f lAhan gen 晚餐
; Q/ H3 Q/ ` G8 Q+ gB
# m, p9 Z; S5 @" eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! {5 X' K, }( j" Z5 b) E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 n) E7 S% m. i- ^- d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + u) C. ] |- b" S: Q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 [; h3 i2 [" p1 xBor bia tord 春卷
+ ^7 ]3 h1 r$ \& \" V9 s. F; EF 9 ?2 X5 q. E0 P7 W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 v* N8 A/ J$ `! H- N+ bG
% p9 `- l0 d0 [5 I; KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - s1 ?& G0 N6 m0 G$ l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- O: |( x0 L) GGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 N4 r' w% r0 P' [+ U1 wGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( O; U0 w5 B) Y( h- e/ h
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% x7 P3 o8 p5 F9 y5 I( n3 @Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 a% r V1 F) U0 r; n( gGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: |2 g5 H, f1 e) V5 o/ v( ?4 zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* ^9 {5 I: f' j. V7 [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 I2 O* x; F% g) \+ c0 j: i( fH
3 T. t6 B- _; xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! _0 P. j6 m, K0 _
K
* Z# D! I2 g) p+ z* T6 o2 }Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ Z9 e* U; L. @9 p0 G4 j; b+ X& vKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: c; Y9 ]/ d4 @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # ]* F# d! B# _+ e
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! [% E1 v1 _$ [0 \; V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! k8 _ U, U8 x% b4 c$ ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . p. {# @/ x9 q1 f% z' b f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% ~6 v. t3 w0 VKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* b1 n h3 a/ Z8 R* GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ n' W6 o6 }5 s: D+ d& x/ z' }1 LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 _7 a; z3 m y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ] t9 S8 q* u, h7 _9 Y* A4 y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ \0 Q/ M; K& z9 ^! NKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : H. o( j: Q8 u' X# ^& z
L
; j! y p, m/ h( c* C/ X- \, tLao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ N/ v7 v; E5 [! c" v
M
7 b, m c# ]! f& J0 x! a3 q: BMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. d2 R, s& Q# c5 fMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) O- G! n* V8 }" H8 |# s$ _Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) t! S3 A) i T/ _- x8 \/ P
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * J1 p5 t( {3 q$ }9 D( f W8 b
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 p7 V: v; Z. ~Maprao 椰子 Med mamuang1 b0 l$ K5 D" }3 w& n' C& x
himmapan 贾如树坚果
) U" b$ _+ u% W W) U5 pMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 z0 w- q. n+ F0 ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # U/ G" ]! F' \; g' o$ X% [0 A: ~
Mo satah 猪柳 / b' Y( k( a+ U$ Q
N
4 ?# o0 M3 s r2 `; O V- ^% {Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . L! L* @& V- [. u2 \4 _
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) p E" @" S6 H/ `Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ u! N: U# M D7 D! |- y( d0 TNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 ^: z' N8 T4 G Q# _) ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + n8 f; r& n. ^/ ~4 k7 y0 U! B" R
Nuah 牛肉
6 M m% j4 }' z9 Z, _, d7 mP
" [% C0 Q0 s* _, g& M: X0 ?Pad phet mo sei, |4 y7 d2 n# q. L
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 P* `6 E1 J# o: Gjao 牛肉拌绿豆 Q& r$ K- t0 F
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 R: p. A: ~- W$ `6 n+ _% ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 j W9 ^- ?, \6 G+ a" X W* G2 ~" r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " a- F z9 x7 |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( T. d( ~1 a1 I7 ]/ k' M
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 [' t( b+ ^' K, J: pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 O9 n1 w J( c8 fPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / c- S2 s. b- n2 a
R 3 E8 s( s* Q4 f2 M6 u
R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ n2 N1 W0 r7 S- q5 [, d* c
S
$ b+ j4 i! t3 j4 r8 X( dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- W0 K- O D" t5 E; m$ m/ XSie juh 酱油 Som 橙子 ) S8 j& e" e( x
T
4 y& L" P) f# z2 b: Q3 GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ Z" x! i' T, i5 A* r! H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 A$ x1 k2 ~& q+ [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
* M; j+ _% Q9 dTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * m+ o8 T+ h. [3 k2 w# D" S/ d( Z; r
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 b. A2 ~8 b; Q* M# ?( fTord 烤 Tschah 茶
# d1 D: Q+ w! ^4 B. ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / T `- P+ V' f ~
Tuna 金枪鱼 ) c4 Y0 J7 o2 G" V
Y
8 P* B3 d" X8 x8 z2 n5 GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . Z9 W0 j8 t; e) E! `
Yen 冷/冰 |
|