|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) E7 K- _: ]# d6 N9 m4 E
' d5 V7 H! |+ l2 M: N: N. n
A , A/ j4 A; ]: c. ^
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) R! T1 z, v; ~3 ^. N3 M- oAhan gen 晚餐
( E8 \' Y7 Y5 ^* QB ! `6 H6 V) r6 _
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - l) y- m- G5 Q7 D/ c6 P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- s% [( R# H4 D" v. ~Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 m) _9 e% b R6 Z% n" r
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" m7 P( H4 T1 E; fBor bia tord 春卷
6 [, z* B$ j% U, v2 o, h) d* C1 BF
, p2 v/ e& _7 C4 \* d8 s/ z2 RFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: l* R9 g/ u8 T" f3 t6 A4 _G / B& {& U3 y H6 I+ w" \' C9 P* y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 p; l0 u; j/ I" n
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; ]0 u5 \4 }! e& S' K* x* SGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; w7 v4 B" y2 BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 v- ?: g3 d5 {) o' }. ^Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * R, c7 d5 V3 Z/ Q. W+ ^1 d9 ?6 k
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ }* \& |8 F! wGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - K/ I2 f0 {/ P- \. c2 H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& i! K6 q+ G' k$ l% F& U/ iGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 _ [; O6 P# BH
+ I% b1 f% v$ X. ^Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 J1 H% _$ z& m& r
K 4 c2 V. A6 N& B# B- q' r7 K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , K; m! t- x2 {6 A3 c
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " [+ ]- D7 P# W k; Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . K8 ]3 v: V& y! N" q1 d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
u7 F& |( I: z. e6 kKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 g( R q. g$ d- G
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , p# i% c0 G& z) B3 A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 @' b6 x5 O/ K9 n( KKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 j# ~' H- a+ T) QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 r: o6 U. [* l9 Q! k" A8 K- |" CKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 ]2 U" p5 m' ~2 P1 o
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 g( [! F$ @; N0 y" W( WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 @' V6 p+ F' T3 E& x* sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 q5 e! s: H4 w' s2 eL
) o7 j: N1 @! p) P, j( qLao 烈酒 Lin ji 荔枝 : K( O3 E3 z" a" m! q2 ^) [- ]/ H
M
' V! N9 z/ A, t0 i i* d7 IMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 ^) m( c7 u9 Q2 F" wMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 f; G# ~. e2 W# @9 a# F$ H9 c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ p% B9 C& c4 }8 J9 S( @Manao 柠檬 Man farang 土豆
0 F$ i7 G; {3 x4 r/ k7 ZMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 h8 \& L; v+ k2 @' c7 F8 v
Maprao 椰子 Med mamuang& b! x* H% q3 M M& F
himmapan 贾如树坚果 / G% X- `; U2 ~6 \ w" f3 e
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 `' T1 n c" X. OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : k7 y" G6 Z! n. o) R8 |6 Q9 q
Mo satah 猪柳 4 p5 Z# j9 q/ m
N
( C5 @4 a5 K9 n0 F0 rNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 I5 [) p* B0 T: j7 b, \& v
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + t; r i6 h& B5 U. m* t5 _
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + D4 x( v3 p$ v9 x9 ` A5 n( W( k7 L
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, b( Q8 z" A, ]( O8 ^Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 B% D, y# b: Z6 F9 eNuah 牛肉 / N. V; V% W0 B. H7 a
P - P+ {0 {6 h" n' t5 F Y6 l. _
Pad phet mo sei( W* Q+ Q9 g: g9 n1 l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% i3 w4 v9 I9 }" s n& X0 J! ^
jao 牛肉拌绿豆
9 Z, C( h: ^! r6 wPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ n4 Z4 N6 `8 J9 h: yPhal thai 炒面 Plah 鱼 0 p, Y7 e2 m" B# |! m
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ {9 x5 Z; J5 f1 [+ }, h2 V7 D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 n4 P/ H% M, |6 x2 l0 B! L* o1 x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / z+ I$ x; R# M; O% A( y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( b9 J9 a" G( l$ G! Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: @- w5 x* s; P; x* GR
$ t# U5 g2 s& fR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 b$ h! r' x% i% g; a0 R' n
S 8 B% T% g2 f* |6 u+ q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ v$ e: K# C3 `! i% E4 i3 b( HSie juh 酱油 Som 橙子
) c; i9 W0 r3 u$ ~% @T " [) A" ?: Y# D' G5 y7 T/ w
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 j% ^) Y: }* r( e& J# `! K Z( U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 ?0 ~6 e( ^+ ]/ A! P( R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 ]. _- ~) F/ Z' z7 \# [9 [Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : L' T' X, \2 f3 x" { x
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 d$ ~+ }& m4 K3 S& }0 z1 t
Tord 烤 Tschah 茶 ' `$ E0 R% H; V, k& S* }
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & w+ [1 d6 `# I0 D2 \/ D( n
Tuna 金枪鱼
' M6 X; X( t, g0 z& i- d9 FY ; F& T: \; v* Q' q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 I" h1 o, ?$ O
Yen 冷/冰 |
|