|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] I3 h( k( m/ K* V# j2 S
u, A- A! i8 K) B% W W
Angthong อ่างทอง 紅統府' e Q- B- [/ d2 I5 A/ \
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
8 s5 M- G7 r3 v8 I2 r+ c1 ~Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)7 w. c) e- m* B3 B1 _4 P, Z) v
Chainat ชัยนาท 猜納府
6 }) T* y7 Y4 B. S- jKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府7 F w Q# P4 @2 K7 H
Lopburi ลพบุรี 華富里府) `6 |* m* ^) e7 S, W
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
) I2 o' X4 m" `0 X, `3 jNakhonpathom นครปฐม 佛統府
6 |) b' _4 o& T" {- P# P2 m1 R# H1 ^Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
$ |# D g5 G( ^Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府& r7 b- I7 T" q( y# \- Q6 _% Z, M: |
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府" Y# Q# S( g# u
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府; i. N$ O* ~! X! j* w
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府/ Y5 P4 |0 E& s. b. a' [5 D4 A9 o
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府7 ]) m+ d9 X3 C6 M
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
; H- K2 Y, e, P$ `# H7 |( d7 JSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
2 w% q9 a5 d+ N/ DSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府, N9 Y" v5 w k, v3 Z$ t
Saraburi สระบุรีี 北標府
# d1 d( \9 P6 E+ H$ ]0 HSingburi สิงห์บุรี 信武里府
: {; R6 M0 [5 [4 P- A! b# [, ^Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
0 s: z) C1 {! X- v9 k
( c7 l2 V' w; n' l[color=orange]【東部6府】 [/color]) {- v7 t8 i' }% X' A
. d0 @2 e& F% }! R+ LChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府( `- l% C8 H8 v5 _# C! Z
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
8 K9 m- n3 | A: {4 ~0 q5 X$ J* PChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)9 Z; n! P2 M7 _3 t& Y
Rayong ระยอง 羅勇府
/ ?- q# X# l, C8 {, c6 TSakiao สระเเก้ว 沙繳府, H! r! d4 R4 J
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
# c9 q/ w1 @# j' x# t, ~ Y% j2 H3 X4 \( {
[color=orange]【北部17府】 [/color]
3 n8 c4 [# ] v+ ?5 U, a1 j, c1 |" c. y7 A& \
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府3 { S; {( Y4 |7 V; Z3 o
Chiangrai เชียงราย 清萊府 + R' n9 I6 K( g$ F% M$ h
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
, E k7 J4 \7 Y2 H1 s9 a/ x; WLampang ลําปาง 南邦府8 c: m' O5 o I' A( O' ~$ q
Lamphun ลำพูน 南奔府8 b8 e4 W8 J4 ^( b# Q- o/ i
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府; G! v. {8 y$ I5 Z" K$ M0 V- @* G
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
- P7 ^5 n, [& q! c" ]Nan น่าน 難府
. y; Y: D( Z3 q5 {& y) {Phayao พะเยา 帕夭府
' z+ ]8 i! N; k7 ~. OPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
& H. Y, d& y! @4 o" v x5 y5 JPhichit พิจิตร 披集府1 V( G) X0 N7 N+ Z+ x
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
* c' W; F: u7 q. `Phrae เเพร่ 帕府( q3 K w- i! s5 Y" O& U
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
: N7 d, A: X+ v( @Tak ตาก 噠府 (來興府); w' F0 z. N+ |4 Q$ U
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)' c# q$ ]. v v/ d* Z- m
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
$ s o4 a7 D, ~- D& r
: z; H1 R) L' p ][color=orange]【南部14府】 [/color]2 \6 D: s$ |# q) E7 i( m* U
) _/ x# d) {' ?, _9 V
Chumphon ขุมพร 春蓬府
# Q9 V" r8 N3 i- c7 S3 \# I4 h7 tKrabi กระบี่ 甲米府# C7 h% d, Q, x z F% l
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府 [- O$ O, c9 M& q n
Narathiwat นราธิวาส 陶公府# e# E" c7 E+ l
Pattani ปัตตานี 北大年府
: q# q% H/ ^& y2 GPhangnga พังงา 攀牙府% Q4 ^1 r& U" E) O! H1 Q9 v/ z, C
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
3 X8 _* N# y4 s+ CPhuket ภูเก็ต 普吉府
; x2 p$ [; v; L9 c6 \Ranong ระนอง 拉廊府$ W4 C' |! g2 O# a- }2 Y3 ~5 |0 `4 F
Satun สตูล 沙敦府
4 \) Z/ e$ H) [ r$ [0 j, `+ pSongkhla สงขลา 宋卡府) C: i: A5 {' b: R
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)( M0 c, e7 x O8 B
Trang ตรัง 董里府(什田府)
" {, g* j8 G& y mYala ยะลา 也拉府 6 q% g" c* r; `) x9 Y6 n3 v8 F" J% B
* w* e; Q( w2 E+ j2 \; l[color=orange]【東北19府】 [/color]
& z4 N' f8 b! C
3 `' e$ ~+ p, F9 c5 C$ m6 WAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府! L3 k4 ?, T$ s
Buriram บุรีรัม 武里南府
$ F* B7 ~8 A# P1 d- FChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府1 D4 L; N( A7 t7 s+ ]
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府8 y; M& V' Q8 {* ]. y" ]/ J: g
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
, ~8 X# D4 e; J l& g6 OLoei เลย 萊府
0 z4 p+ x& b" FMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府( l5 w; T+ n( ?( C+ C
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府% c6 s7 x! b) \2 n. J
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府! U- ]' A E+ ~* G/ i
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
* |; ^6 q0 r- I( g z# p- ONongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
; y- a! ]( n7 J4 g% u- O. DNongkhai หนองคาย 廊開府
8 q8 I1 |1 `: E6 R* gRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府, p5 `, p0 |8 m" j
Sakonakon สกลนคร 色軍府) l/ d O7 u4 z( t
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
" q% x" w4 ~ ?% o) `6 w# zSurin สุรินทร์ 素輦府# g2 f& b, z/ i9 q% I
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
5 B, N- }# o; [3 @: @Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)& m9 y" ?/ F2 X( A& u# H
Yasothon ยโสธร 也梭吞府; ^( `3 x' p1 `7 [% v5 l
: P# {- p, h: p$ M( t+ L) O0 W% U[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]7 ~. k. Z5 Q1 a; ?1 d
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] " _7 o' m- O1 s, ?! E- S- Y4 O
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ ( o% y: U. W+ A
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 3 H- F6 s, F$ o' S- [4 X+ a
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว 3 j7 `' f* o. ~
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ 0 v$ V- o" _+ r/ y8 `4 `8 c
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
( q% L! S8 p) L2 n7 @, h, Fนครราชสีมา 呵叻府 โคราช
6 Z h1 s" H. P: dฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
) [6 `6 s$ {; r' j- U5 u還有曼谷也有任叫บางกอก。
) N/ ?5 i3 g! m: t- s' p! |7 Q1 e! a% \0 U1 N9 m, K
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]7 f$ x' {' S7 c
中 部
* Q! f, T8 \2 _3 [7 g xภาคกลาง' q4 p' z* {' a5 A, i4 R7 M1 G- R
' ?9 K$ }* U5 c7 f; P) v* t: h) vhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
" S; ~! J% m1 O( U8 g" n& G4 ? I& N3 T( _3 C5 u
: D/ R/ m' }' z# n! i, D
東 部
; f9 L; R5 Q6 v/ qภาคตะวันออก' F4 f4 n$ N- S/ W
' X, H* J) [- d& `* ^* p8 d
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg) n% z p( _, Z& V6 }4 l8 ?2 [
) u4 C0 i, I% v0 L- Z北 部
' {6 G" h) G1 F* a J# Tภาคเหนือ1 {! g' s* U; V; `
/ g; x: E0 O9 J( T% G" Rhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
- T( E9 e a. P* t8 k, y. l0 H: g& {: a, Z, f8 ?: ^
南 部( _. F3 _+ C# {, B- J0 B4 q7 i2 n. j' C
ภาคใต้
/ w* l8 M5 L3 K V% o3 a" i7 H4 u- b: t- g& ^
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
! R% V1 @+ z8 o& r$ O" Z1 u9 F. p; |1 g$ v4 T4 b
東 北 部+ b" z& N# ~ c0 R; @) K! r
ภาคอีสาน5 A3 ?4 G# y ~/ d! J; R+ ^: g) m- k
% W, X, O0 C1 E% B% a: ~" C, qhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|