|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 [# u6 ]! _3 ]5 F, z
0 j/ H9 l; ^' @0 j% J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: n1 t- X- L \' K; P8 V& Z- _5 x% C0 M! N+ [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: I* F! c9 j/ h, t) `- ?) I) A1 a7 q& ]) }, Z# ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* b+ y& S4 |$ S$ s! x1 W
- l: G. [& W: T. h
苏:时机正好?
& ^ O q6 n. f* G# U0 J( y* V) w, }8 K' U- D
张:是。- u) ? |$ E, V* I) p4 b
% q @: Y( i+ u9 P; } L6 U/ @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! l5 s6 V% s3 @& G" U4 b& Z+ h" ~
( A) V3 n( L, C: ] 博:公使。4 K4 j: a0 l* ~( N! b0 t& ?
2 w1 x7 y2 A; v- a1 L, { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! Y# L, Z# A* I; ^4 Z5 v3 @. ?$ B- @
2 t" p6 p* P* Y0 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 Y- [/ k/ N6 \; D' B
0 R# u1 \( D+ Z) a* p/ @" ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 W2 ?/ k" o& \
8 S9 Q% g/ t; R% I+ W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' e, Z5 y* y$ \ a1 Z
, [) s$ d7 ^$ G0 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 `+ N+ W1 `3 b5 B; ~
9 W. O5 Q5 _9 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. X0 T' H5 S2 b/ a; t
M! m. ~5 ]1 ~3 b/ Y, P' c 苏:哦!( I* f) P5 L8 R, N
! S- x0 P$ b. X9 }. E T9 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% f }+ b/ ]$ y9 s2 a" [2 P% t; d* I+ o# t- ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! z P3 p& T" U2 J
3 G' h: O0 _; w, B: M$ }, a5 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% a, [ c! m/ y& z9 q
9 E# p7 E- K9 z H: r8 Z8 M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' Y$ {" d6 h8 |9 v& f
1 w+ @5 A; N0 x& J% B J 弗:是的,说泰语。
1 o) s/ L: \) M- f/ |( Y
- N- O$ M# V+ G7 `# j* ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' I a# z' ~: |3 M* w; h
# A: \) g7 B* U" k4 D 博:还从来没有吵过架。& Y! X3 C: k& Q
v, R K( h( ] 张:是,从来没有。
; P+ A: p6 z0 n
4 X D- W0 f# I6 E 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 {8 t8 [) e- s' v, j1 r+ k- X
& n! Z0 Y3 A P. J7 Z: d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' R' r: L) P) x2 l/ g, J$ T' e* B+ w* E7 X8 z3 u0 o& W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( Z0 n, l' L6 K3 H( I' _* F
9 h% v% f# d4 s& \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; H( b" {) X! u2 `. g+ }3 T8 C b! n. G! ?6 y
博:从来没有在那个时候见面。4 t% p) A' N9 r1 V9 M4 s
! k1 A5 v+ m, {* k O 张:哈……* {$ u1 ^% V) V0 ^0 ]' ^, \6 O
0 m: H5 n& A0 E
苏:尽量避开,是吗?4 f3 T7 h1 s! Q7 h4 a
" }' U) M' J( {! J; }5 q7 t- b
博:避开。避开。" m- a; H5 q4 P' z% n$ n# ^
6 Q Y! B- v1 O% @# U
苏:那英国呢?
' c( s' g& y( R3 j
; x, n0 Y' }/ s! ]- f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 B [$ W+ n9 b! V- l7 y* {- K* R4 G: L T- p/ x7 u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& g) |9 {" f: b5 |
: X, X# f+ a1 s/ M4 q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, }: N0 k- W4 q$ g) e
- Y2 S0 {; d9 E% W# K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% M4 z' {( M" e R' I1 [3 k/ V/ H0 ` [! U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( E, w2 I8 V& W! h5 r. o! H
" K$ J$ R: J4 p. | 苏:那作为朋友,会怎么做?/ z% `9 c$ \6 ^5 O( j: d# N# x& Y& V
% i3 v4 j e+ o/ f% P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& w, x' s* S" _0 Q: e: ?- E4 V u7 J! t! x6 w5 _! p& j4 r) G" W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! n8 @' l( e' _6 l& t
* x8 V/ c# J" v" X* v
弗:是的,会交换意见。
% ?1 J1 ~; n$ P* H9 m( ^" A) I
/ Q. k% F4 `9 s8 N8 ?7 F+ f6 u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ w2 z: n* T+ p+ ?- H/ X: n) w' ?# j0 s; J5 ]) |: L# ~
博:没有困难。( M; W$ \- Y. P& {8 j/ K8 c! ~
- {0 u5 H" G' W) y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
d8 H0 j0 Z7 f% n5 u) f' U" W; V; p" c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ d- N% {6 u; q/ v
. s* V7 Z+ p' N* ]/ _" h F, u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% g5 h. T% ^' H: V3 c: t: O3 _3 A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ ]( X! s& N2 p( Z) V- f: \. c; U1 q0 L G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 J, c4 A& W x+ B
P7 J# }3 P. h/ ]) T4 C2 i v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. C! {- V; g6 j
% }; C9 _# t. Z0 T4 P5 ^
弗:我们必须保持中立。% ]/ { j5 x* |% Z2 ~3 g. x: f
+ C3 M. T- E) T0 F
苏:始终保持中立?
. Y4 u; |& H8 @6 P0 N! M
& e+ H/ v- a. D+ ~- W3 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' l& L: S+ O8 K/ D5 {2 W8 H$ r1 K! M) ? g6 M& ]$ c4 ?; k: o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' s2 N8 Q9 y+ o( B7 v! t" `* Y
% @' j3 [( R( d( I% ?# M 弗:但我们不理解啊。2 @ N- Q; P0 L
; k; M: o- s3 [ 苏:不理解?& L' ~$ N9 F: D
6 K% E* \% L3 ?! f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' H: U f+ [# S! C/ ]& [& S7 G8 V# M6 Z; N3 _3 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 x, ~) D; g% [4 t. k
. Z+ ^8 t" a8 v1 `/ l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 i3 A+ e2 R- w2 ?
& B. M, t3 ^* ?/ B' _5 m! s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. b" n: W: h/ f+ s* ?# ]; B4 z( r$ G5 E7 I1 t: j- ~6 Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 j! U( [+ {- S7 d: T
8 q, i& O+ W6 H% I 苏:中、美是同一天吗?$ S. t" ^& M# n5 m; d: Q- B' L
4 K% o- d0 u* p4 C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" j$ E) a7 G/ z8 K B" l. c
- U6 D, |; c: T* s 张:是。3 r: A% Q, i) S& }0 r% f( _
% p X r( |# {3 p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 }% s) B$ Z/ Z3 r
% A3 f/ B- l$ H5 T9 L
苏:张大使介意吗?1 o+ r$ Y. o) f# m* g6 \' e
, f. x" {7 b4 p$ z) m- i- n. n
张:不介意。4 u( y/ U0 ~, S
9 x) H0 A# R* O+ x; K3 \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- a! O4 ]! q* X- c* Z+ G4 N4 }, ]3 q$ u+ \8 A/ }
博:苏提猜,不要想得太多了。
\ {& ~/ h0 X& B4 N9 E6 d
! P( Y. g/ y, x4 ~ 苏:泰国人这么想。" q9 @/ G$ |! n
% @! |' J* @5 _, i2 J 博:我们不这么想。
$ E4 h4 X# }* p# o& J$ [( _1 R5 x. F n2 b9 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) ~8 I5 R3 q' c) d5 j
1 o( ]1 o( T4 x4 ?: c' r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 {4 c) K( s4 M
) ~- Z$ e( O( o2 v' P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. `0 I z9 P* ?; L
1 r. @) {. D, t4 ~3 s( v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: r4 ^( ^0 Q& ]+ a" X$ @* ]" f! Q0 p5 L6 u7 Q# Y& h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# a" Q& s8 w( y. B% l0 K
8 E" _8 l& |+ s/ I% v& ^ 弗:是。6 p1 O: q' u" ]- h1 W! }) s2 ~
h4 d- m9 w. q0 L0 b( R `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- y* Z3 \. v4 d! _: Z# |4 W9 U3 |$ m3 W! m6 p- v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" u6 F7 a5 q& v+ l, c1 M
+ A B" Q0 u& A+ c9 U. t. h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 C, f# O9 Y; k% S: R, t9 e. ]. y4 t& e' @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 ~$ S" M& p9 j4 S( D+ {/ G2 }5 F, n" L. U: Z# V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, ]6 Y |$ N2 H0 U5 k+ {- H
; Y% v9 H. M, G, F8 n8 F( L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. d+ c; m r* N6 S
' X7 t6 g+ }! l, [- L% y @% P 苏:大使感到糊涂吗?: W' l9 q0 F; f" S9 r5 F0 u
h8 q5 D. M) m. |1 x9 v+ c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; q% c7 o/ Q$ e# k) H3 u+ I# {6 D
( @5 H5 d! K) t2 _; I Q a4 v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 j5 { N. O5 [+ ?0 V/ o- b
* h" I; _2 c9 j" l h+ ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" ?. N/ U0 H( Z {5 N
. d3 F" i c) M2 b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& ~& k6 O$ l; |/ x4 I; M
: w9 t }+ D7 O% V! |% ` 弗:哈……
& o' h; a& I |
- S ~3 ~4 x i+ D6 d) q 苏:每次来都碰到了“革命”?
_* O4 g4 G+ K1 w4 e- n G/ w& j4 o/ B% y/ U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" b3 E8 Y @7 S1 T/ I. }$ j `+ f
7 s x9 a# @& c8 c3 X) ~5 t; B 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 _. z2 h9 d* `6 f
: X7 N# @1 }3 I1 m 弗:那天我在英国。
% z. f% {5 Z% H' l
2 D7 k; V) G7 e" n: H3 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: l5 h: x4 t3 [" z1 k5 R/ w1 `% D3 M# } |# u$ Z* q5 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( c3 i# i, p( S4 C l4 ^) s# a
5 d0 E. v9 ]7 P% m- _9 E& t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 k- Q. n2 a) |1 |" ~
- l5 Z: |* S3 W+ ~* C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* G5 t# R1 {0 m6 Q" Z k; t
' E/ Q% F* U- |7 l w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" [, r* g4 I& v) x0 [
1 ^$ I) E) r% d 博:那你说说,有什么情报?( l+ e( x# P# z7 q
4 o3 S% r' |) k$ ^, y! s* Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 Z# W% v3 u- U& s4 ~/ e
: s/ t6 V- E: y: Q6 i( v 博:不对。
9 F# ~ D2 n& D6 m# s+ L9 O- w. B8 D _+ O, G d' D
苏:CIA,可能有什么情报……
4 `! `% I, G9 H! _0 `+ v
# Z/ a( Z1 b% A% X y0 S9 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, ~1 ], N" q- r6 D5 s6 S4 X3 \
4 U. v( i; g+ S7 P" b+ V1 [- j8 T 苏:不是事实吗?5 a7 K6 o4 Q0 C; a' o& w
, q- l& v; `3 e: g# ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 I2 |( D. D8 j3 d
& z6 v) K! |- d' m7 l( h7 u& R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 w7 ^- J0 R8 ]* E5 _6 N) K
9 e: P# X3 R: t3 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' {. H+ O: I! h c8 w% D
+ }9 x+ A: L2 ?. L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 B' F L- i$ Z+ K9 ?& g4 T, ?) i4 F& l- a; F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ q/ z! }! M4 C3 Y" s& E- T3 U. U3 j+ G+ x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 m+ v0 S8 `5 B% D( Q; |2 n7 j) f& S& v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 f% y, t# p: U
# y5 r" B: W; Z- c: x
苏:为什么?损失什么吗?
. p* S o c: K R, D4 ~
# l% S0 A) t4 }6 ?, d 博:是。哈……
8 z1 a3 o$ u8 H) T
0 E( }# D# w& G" ~/ w6 }- q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# O& l$ Q/ p# r) z
# G! e. ?" |) | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|