|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) M( ^& k8 y; z1 q; d- h" }
5 p' `/ S5 L/ O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ D; b- ~0 d }$ D0 }+ K9 K
6 A2 Q3 c+ I- C4 S& L' T! e( t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: x6 R' g- V- L+ X
5 s+ M& Y3 l( s+ I. W0 z4 u6 ~% M Y6 q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 v. M5 ^0 z* R; j5 w" `' ?
M `/ z4 a$ T* f3 s7 N. m 苏:时机正好?! |7 t7 \# y# ~" ~" `3 e! ?3 H
. A+ f7 g7 Q1 p. f% R/ [& i+ g 张:是。& o, d8 J# P, I% ?; i- q* K
, `! M3 L. O" T- v2 M9 H$ ]+ B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& s7 n7 e* V9 P: G
. m( R8 \2 t- C8 R 博:公使。
" \2 V8 O! H3 P1 u0 I
! R* o$ Z5 R1 E# D8 a# j! o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# U& B" e0 n* U
- h" I5 ?. A7 A M, @9 J' I; S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* E2 J9 H& n7 y7 V$ S6 R _1 W. M0 K+ `! }5 ?2 M2 _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 x+ o! k9 t( }$ f0 {5 m( Z: \0 h$ M$ S, T* Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- s: D( @6 Q; H, F, g" ]% S1 e- k7 I. n
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- ~7 o: c! ~* x. f8 {$ g; O
+ f' _5 D( r3 S, S4 E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ e4 Q2 D1 I; m' H3 p; q7 |- e9 K1 x1 ?9 w# B" w, B
苏:哦!' g. r- T8 h( M0 O" s, q
S: [" g" U! l8 `" L# B 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* U; h! }( I2 a' u- i. W, ]' M8 z% U0 i% b4 t8 ^3 @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. e6 V5 [# T. f$ G% Y6 E' V: B; A: y8 m5 v. u- x- j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% f- @8 S( I' h; p2 A: c
?( |9 r- l) ^: a* G5 B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! w8 P8 ~8 ^- ~' v6 k
& J1 w4 i+ ^- a! `4 { 弗:是的,说泰语。
5 x6 K( L8 q' K* f/ j' D( `# ^7 W
2 w+ l& J- {/ c/ R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ c% }7 j5 d/ r2 f
! A1 m4 L1 H+ ~$ S% t 博:还从来没有吵过架。
- q9 V# E" _+ h; z2 y
! p, o O0 O- x1 R# F+ k1 I 张:是,从来没有。. v7 L d1 \/ X1 Y- _2 y W
1 K( w3 G3 L& H: r$ f" }
博:用泰语说,就是“还没有”。( K# r: d# W4 R4 [
3 f% J0 |2 G6 ~: h) m% c5 x7 R5 i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% T" a4 [# H; Q3 ?) K- [! X5 v* ]8 b6 P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 k+ N6 l' ~" o/ J
D3 s: T9 `1 J/ y% _, v) }* W% s9 a) j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# n* b7 K0 M# J
- W9 `/ Y7 c. D9 H; x
博:从来没有在那个时候见面。. T+ [/ \, n9 A8 d3 j5 \
8 }9 ]% l+ K( [; l9 q7 N. ?
张:哈……
1 d F/ X. G8 j) r7 w, C6 p
; `* h9 i" m; C* d, {; N$ y 苏:尽量避开,是吗?
$ c0 h. p' h7 Q; }* E( O+ X6 v; l5 P( [& U% D% u
博:避开。避开。, A' ^# ]: ^9 F
' D9 {8 d9 F( {; |* ]( R$ }5 N
苏:那英国呢?* D$ \" A0 m# E+ G" d& f' N
$ Z) L% P! u2 W* k, S3 V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ B; a1 v! v% @! ~6 S6 h0 M( d" ]1 K F# O! x/ I4 w; H6 f, |) ~% |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 L, a5 p( y. D5 E
+ O$ m2 O! U) Q1 r2 ^+ Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' U4 N- C! {+ e9 y) a& Y/ n+ n5 _
* C6 B0 b2 X, a' r; v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; I& x% y" \: @6 J
4 [& v- t6 |6 M3 X- A! a) I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 {, n8 H9 u; l6 I# d" X) ~
5 G u1 S* B# [' Z6 E2 e- P: N 苏:那作为朋友,会怎么做?
! T+ ?* F, @5 j$ C! ~& e8 n9 z: v1 m& u+ c# `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 l0 S, i% _$ }; }" C# z) e
; `- f, y# R( {0 K" e! h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: q! m% h+ h3 I
. ^5 g! D1 }( I( X1 o" g 弗:是的,会交换意见。
l- i: E; M* d" P3 k0 h1 \, a* J8 v, c7 Y. L. Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. b& o+ f; y2 w8 U! M2 O! K
7 a: q4 n& O% c6 ~- }5 f5 W- r/ |
博:没有困难。 w8 r A8 U; b8 Y$ i
( o/ [+ q& y9 T2 t, i" V. ~! J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# n4 e* {4 I9 C% J* R6 v8 N$ D. ]' m. e+ A. F' |. E- @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ ~+ B/ y9 y& U* ~" R+ Y- n$ D1 p
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' s% m6 T9 Y* } Y, m
! _" Y+ S$ a) {+ M1 E7 K+ K8 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 f; y& Z2 K/ c( z( N
9 g B, v. r4 D+ @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ z+ |$ j1 D0 M A
% N6 k" `: M& X8 C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 R( F( s+ r- E0 {. s
' [& q8 x- `1 s, W ]3 B! I 弗:我们必须保持中立。
$ l5 ~: y# b% C8 {. {9 N7 x/ _, s$ i1 f3 E; i' x( A
苏:始终保持中立?# v& S- d% e7 t: v" D6 G- M$ x" M
6 u$ T, Y/ }2 x4 f9 k3 I& a. V7 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 y0 R/ D2 A9 w: Y3 I' H; G
; T; R4 Z; W9 M8 T7 P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! e9 H8 T; k; n0 ]5 @. d" }) |! @$ A3 n4 k- K3 D# K' I
弗:但我们不理解啊。1 {' P7 o4 o" L" ^) t/ k
) X l. q. u9 h: ~' j' U- o 苏:不理解?
$ i6 w" F7 @/ j! @ a3 f" O9 f9 M" R
1 d. S1 m! W; _/ l% b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: t' d% A1 V4 t- ^$ n; v
0 j/ v2 J8 G6 B% h9 K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* H1 O% ~' Y; B/ Q+ R
0 U% D1 r/ w3 _1 \ ^) L l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 R3 e/ I( |5 R `& Z
# t7 B' I( b O+ ^2 t6 }, h* O' D9 v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 q$ X, {6 Q' D1 i& H, y- x) A
# m* T J# A3 F- a: S7 K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" T& V' K$ Z) w( }" f5 C! ]
) K% Y8 G6 b' P9 e; ~) b) z* ~
苏:中、美是同一天吗?
" Z0 t9 x$ A! b6 k+ R2 F
, [- h, y/ j7 [5 H P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 R. p9 ^5 R( z6 z' {1 v1 w6 R
0 J: ^, K6 ~3 [$ n5 M& ~4 M
张:是。1 D o9 a# N9 x
1 }7 {/ D: b! X7 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) z6 ~5 }. c; i6 ^
, ~* e+ i# D& h6 k# j2 o3 w
苏:张大使介意吗?% v: V5 X5 z# E
. b' O, Y& B+ i& F; I
张:不介意。2 H; z$ B, z, L; t# U' e! X
# a) V' H5 V$ z/ f- U- | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ o8 o5 X) I* p6 [3 N0 O
3 \7 b# N! X3 J8 R5 R 博:苏提猜,不要想得太多了。, m/ Z( k$ m6 f. ]
3 ]. c* }1 j& j3 n* V: x 苏:泰国人这么想。" n$ D7 k# e- D/ b) A/ E" v
$ c5 @' c3 u% S3 s* V
博:我们不这么想。# z2 i5 g9 u0 }+ t9 {5 p
* p0 u8 C1 n9 _4 J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ f( r7 F: h3 a
( p6 r6 v( a# G9 X0 j" M; c; _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
I7 p# W6 _# U$ v6 o1 T0 ^) Z6 y4 d3 \0 T" `+ ?* u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 A6 r/ J% g4 Q4 N1 d9 T( o0 x
- J; F+ K+ `- Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% n2 I1 ^1 D* f
0 v: K. I' c/ u, K3 S+ y5 d- T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ q& d0 x: ]4 N3 D6 V+ a- P
1 l& p `5 H) w7 R8 u! Z4 U
弗:是。
! R( ~( p" t' J- c6 b3 s
+ {0 g" D+ M6 {, y; F% y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. M4 L! [0 h4 l- H) R. y6 K% L9 V3 Q9 L% A- Y+ a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% b1 \# s+ q. I) T. O4 k
- D' T1 P8 W: P# P _% v/ n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) }5 {* s) c) N# | N; L4 Y
: C# N/ R: V4 S' J/ R$ U) V" J1 H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ T4 h+ S6 D, u; W
! n! Y4 z/ h! c2 B+ K8 {2 U9 w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- z$ ?4 O* V, R' M% G
4 W# p: }4 e; S6 E5 O) o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 m5 a- d' i( l6 I+ }+ h
+ r! \* p/ z: P% Q( t* r0 U
苏:大使感到糊涂吗?
. z" w$ }) _8 P9 k5 V' l' X' t: J8 b( R( R v" n" A% Q' K) n8 A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( }% k% A! G5 |: K. G; o- o1 n
8 N4 H" B( M: r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. M8 j: ^# F: _" f
7 j- j* y1 t. v2 O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ U9 C1 w( j. f; r: c" A
2 ^$ ` I; ~7 `1 j7 }" d/ m$ z! I; a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# H" J+ w& G0 v' K
' K' k: _: Y( q; J0 |
弗:哈……
& o4 k& P% m* {& O" Z2 h. o
& M. \3 |% B ]2 G; y4 }4 w! Z9 Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
% m0 E! S6 ^# m; b0 q3 C! b
( Z4 _. j# s, V# ` `4 t1 }4 j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: F" r+ N7 R& f$ P, X4 y+ c0 q% w9 D: m$ ?7 s# j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: ?. o! Z0 E; N5 q+ Y3 }6 l
/ @9 ~% |2 t P. f4 B1 S R; U 弗:那天我在英国。" B9 e0 j1 ^. K% j; G# E
. B: a% A& V- P$ K H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% Y$ ? K* a. O0 ?- d6 v- P. z8 Y; j+ X n4 }8 ~2 W8 i
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, y8 X5 l* H9 @. S5 m7 u
. V3 ~- g0 w; C& n6 G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# w$ X( `. D8 c/ p0 }
) k7 j: i R# l, P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 |* B" P2 L( y' A6 I5 c$ a6 _& g
' z, f7 d: G4 O" _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 C+ r. Y/ V. V2 J
k6 |6 f: L% L7 B( i3 Y9 _
博:那你说说,有什么情报?
6 e9 l! m5 V0 c2 D/ r6 o0 G, Q6 P, [7 |1 f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- ?. q* v3 F4 Y9 B0 u' l) n6 ` R! c3 [9 T+ `
博:不对。
/ u1 V3 o s! E# L8 K h' Y2 m% V6 k# R% {/ ~% o: G
苏:CIA,可能有什么情报……$ B M3 ~" M0 T- d
; R$ g9 S/ b+ _- J& _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 }. i3 q5 a% ^1 l. [
; k7 p6 n3 {/ v
苏:不是事实吗?
$ f% t! B. A( s% y, D j
* F' ~( b8 m _! D. ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 p9 j, w: c7 ]) q+ w6 ?( I1 h) {/ h8 k8 t0 {( T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# ^- q3 G+ C) O- y0 e" i
& m+ U% [7 V% q; M" V3 @" U3 a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 j' X& O" d8 l3 y5 N# Z/ N' l* m$ E+ ^& E1 t3 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ H# L( }( }8 T4 Y' Z
8 n/ d: u: J8 _/ B6 _- ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& E/ v5 ]# B) |- r
0 j3 `, H6 r, O9 t) l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" V& u- Y4 v1 j9 g4 p$ \
' i9 b( D! z X+ l2 Z2 |& w: B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- L+ O5 p% ], S8 x2 X0 C
7 d0 U0 I! i/ L8 z' a9 g
苏:为什么?损失什么吗?
) s8 H$ G W% \) o6 j9 q: @8 l9 n9 y+ s0 q
博:是。哈……6 y( y: e) J/ I- u/ {: A7 ~
7 j* l, o) }! S$ L; E7 p' w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" V& D7 N2 n7 B' Z, c8 ~" E. A- U2 F5 F9 |8 N' ^0 M$ c W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|