|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) i& ]0 B- |- d! w+ a
; ]3 o; D2 ]9 ~0 E$ k. W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* y4 y* b7 A1 U7 U% ^8 I A; e, w6 _4 P4 N I. X& B! L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( D1 |; w2 C! |
! E& ]5 ^1 Q+ I" @* p3 W) C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& h$ H0 h0 z! V
( ]" C1 j# n% m' @/ L' j( H 苏:时机正好?
( Y6 {7 d% \, @! d: x5 C/ ~3 t/ c& ~% `1 E# r. a
张:是。
1 C4 L7 f. x, W8 b3 x- X4 V! `7 n) g6 q; M7 }! \, N. E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' |" ?+ G$ P1 J
2 t, l1 o5 _. }/ z: L 博:公使。& W9 f- s& Y# o" u
1 @, _4 E& x2 d$ s( L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, r1 {% h) D3 ^6 Z) D
0 H! N$ q! P. `$ }" w. M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, w5 \- t# }. a# A) ^# `8 K1 [3 C! |$ V* G5 H. |6 M8 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( V# f- Z$ p% q: O1 b1 c
' o& T' ?0 w/ j: T5 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) ?, i; Y& d9 H: |% w* E8 ~5 T! c5 @" ~7 w5 h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! v) }' E, m+ `. D0 D" q
/ N9 _0 `8 r6 v: \$ e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 o& I0 \+ ~, ]& _8 L" q
* Z$ e0 O5 B3 P+ t8 B 苏:哦!
; g8 {) G- j4 s; s# R+ M1 T
! F2 I, y9 [2 n7 O 博:这位是真正的职业外交官!哈……* G& C4 w$ ^, I
' W) x" q- D/ t; T
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! T+ H. Z0 q: s" P; g! A/ \* P& Z8 Z
3 G# `7 B. X- o2 L0 B8 Q$ n' E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; N8 a6 ?9 y- q0 n0 ^- L
! T7 C, i9 e! f/ `! q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 S4 Y; ?: T3 m( H& ?3 a% ~( ~
* E2 g* H0 f* l& J9 b O 弗:是的,说泰语。
+ ]3 r- Q9 E1 J- |) F* I; j
9 J/ P9 _# Z/ M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: ?& G% `9 U% ^7 _, G
1 [ b8 d6 v6 e% r0 Q: u
博:还从来没有吵过架。
: i/ Z1 q4 C; H, e4 a/ i, ^; k1 F& j" U: U
张:是,从来没有。6 G: d( i, F- {
2 H9 K0 L M& Z% c 博:用泰语说,就是“还没有”。
; B1 R: c- ]5 _: `( e1 O1 E7 p; j4 N& C: Y' S5 ]/ @8 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( {3 C' z! ]- i8 w$ y
. B. b2 l: g9 v6 ~; a0 e% @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 g( d. d* n/ P1 m% V# z
' {( r. r" g7 H4 W9 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! o. b/ t( A* v: z3 r Z7 r- k; c! o$ N" h; e
博:从来没有在那个时候见面。
. d1 E: v6 m3 j* q" a
1 E/ X, b5 M+ W% a3 A 张:哈……
+ @( v" p U+ |# Y; t* w/ p9 r4 z2 Y9 _& `# g* g/ X$ P
苏:尽量避开,是吗?2 @7 |7 w' E. p( L1 b* x
6 c h) I& V" R. G# O* M
博:避开。避开。
5 S2 w* _; \* X! ~3 [$ p/ o- B$ t: y. Y1 z" } o$ w
苏:那英国呢?
* f3 U4 A2 Z4 ~+ v
* ]( b* y7 N: w3 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* q- V( U, y4 W+ U5 v
" p M+ v; y4 R' ~. _. e- X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ O& H/ P( y+ S/ x* q
" ?; e7 B" w9 [) A% R' n; f
苏:要退休的大使说的就可以不一样? _1 ?) y% n6 W* H% p/ u) x
3 S7 `) @. @2 Z0 G0 ]3 Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 m/ F0 K4 u" e) u
( i0 b: V) C+ y. u' Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 j* `8 q5 A' F) l3 V( ^$ ]( O5 m
9 M& A; f* i" l& ]4 H+ @ 苏:那作为朋友,会怎么做?. {5 U D' L+ Z: p% b5 S" i
" X* `% m+ x. L& v9 R& z: k! P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; k8 n" R4 x6 Q. p0 _5 a) ]
& } T( e# s4 U, V4 ]0 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# C3 a# u& b. `5 n% ?/ E. r
* H7 K( R- M& }; \- v {6 d" G$ J2 z 弗:是的,会交换意见。
6 F& l2 d7 |" M4 h" H8 x/ m4 A/ r. C9 h/ J- ]! o+ A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 c& L6 [. |9 t0 |2 s b* S1 C9 I/ z
- X$ s7 e1 j+ ^# g0 G$ B 博:没有困难。
( W1 y/ @+ U$ S! U% B2 P+ o* S# l: j8 G5 p1 Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 E8 J1 m6 c e
' U; w/ e! J- t1 r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" g$ ]3 ]5 M: \" z
/ ~- j! r% d$ C/ U3 y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) u' ]( l& J& V, R
6 s+ i5 N8 m( t/ [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% J8 b$ P2 R Z; W3 L5 R/ p
9 u. O0 i P' X% `9 q1 A# Y+ C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 _; X! K% g7 v$ O- g: p
. J; k' R8 t1 V+ ^/ e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; P) Q0 c6 x; B$ G$ Y9 ?% ?/ m9 O' h4 p- Z1 W7 R
弗:我们必须保持中立。& {0 ~. s0 Z+ _: z- y# [
. @/ z/ T$ a& ^6 V( \8 R4 U7 H0 Y
苏:始终保持中立?' \$ E8 R- u: w8 g
5 I2 J% N1 a, A+ ^! ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 [; _( W! G2 X) y9 y# I
7 u# i1 i8 x9 d. m; U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 b: i2 V) g1 j2 p
, U; B! `/ ?( [& w2 g8 Q- Q 弗:但我们不理解啊。
; M$ y! H7 }- Y' o/ E# v* ?, C; O& l0 }4 i P
苏:不理解?6 k/ o/ X2 T/ n. N% a6 v7 ?2 C
9 {3 x" A' \7 d& }/ Y) o' `7 k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ M/ {5 e5 b: E- T1 S! {
5 L+ z( f6 `1 D* g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 n4 ]9 E$ q0 i4 [( S
3 I- e' h2 i& [/ \, U7 C, w 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 o/ n9 G- p' v; z% g4 m, g2 x
6 {+ M% ~ }6 x: {) G5 d! j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 F7 q/ t L y. O+ R$ X4 `8 V/ ~ {, }6 D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 [1 {* Q) N+ J" d! d, ^
2 _2 O* S6 D' b# ?
苏:中、美是同一天吗?
) Y+ |# w( F3 ~$ ]2 q2 h* |7 J9 A8 [1 U+ `6 P: D# N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ H4 S( _9 n% ~$ ^8 [% L) S( F5 f
' \% ]' Q7 y4 C( z0 e
张:是。% h# U$ A" h& G) ?9 Y7 d N. }
/ G% L4 t8 h7 O0 y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- A; K- C- F6 q. K' z
( R% l- M' }) ~2 X
苏:张大使介意吗?% U5 k3 i6 B3 @
2 O9 Z3 F( V2 V: d4 X: v( V 张:不介意。: b: G1 ]$ R3 m2 ]
0 R$ t6 V* h3 {# c! g9 g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) n6 G) g2 ]" u! w$ ~8 ~) j9 {* m: X; d2 ?$ r- W* l5 }0 O9 s
博:苏提猜,不要想得太多了。: U) M8 I7 u4 b2 L. z: q- O
; V3 G# D* j5 U) F" q; m ? 苏:泰国人这么想。1 ^* Q: o) ~7 C" w9 d8 k
) ^- g) b x& }7 i8 O) q
博:我们不这么想。& L/ H$ k* W4 G% o8 \
- k! p: u' M. G; d. R4 z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, X- ^1 v2 ]5 f: _
7 m- Q% B3 I: v( |6 D, H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# g) D m+ f% R( `* j4 B+ _
2 [3 L1 J$ ?! M" {8 U& i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, r: r. u- o- V1 o( V$ \
, }+ p4 P2 }3 J) c4 k& e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- z7 Y. E3 j# w, _
! p) t H$ `# U0 E, N4 B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 R3 y" k. n5 H0 t' `- |# v) z- z7 a7 E( X
弗:是。
2 o: C, D; ^8 T) V2 v8 J$ e3 [' u& M: s/ T" d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( {. i2 |1 U* m, x1 e& y3 d% n
9 |7 Y1 b& E! D$ n5 K; v" X5 \( G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' e5 V8 F- H f+ x. r% @. R7 s; [# u) a$ Q6 Z' y, h. ^. b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ {# j$ D4 `8 W1 g9 E
3 c, u/ C, b! l+ @, v6 j( O6 ~2 V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# H7 P( z9 _6 r7 ]( u
' d* g/ w8 F0 j N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" s/ w0 F: g0 |$ O T% h' [% ?
5 c6 F$ s3 e7 X z B9 d3 ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* ?4 z2 X7 Z9 A5 n8 x9 Y0 ^
; K, k2 k3 D9 T; ?+ q, y, v$ P7 C* H 苏:大使感到糊涂吗?0 z& L& i' S% }
) ^4 _7 x+ O0 S( j# ^& C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 p- ]4 z; G1 Z5 }, z( L
+ t5 G. W& z1 X7 l% h 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 l8 d/ v- j! q4 V1 ^. N! z
. Q( n6 g4 n% e, |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; x5 ~3 a. x% Y0 F' j/ j, ]9 @% D0 k/ ?# G8 c. L- F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ C" W, Q4 \. O! ?. H
# V5 g8 @6 ~- w, ]6 m 弗:哈……
! A1 {% ?; ^, d
7 \! ?$ g. H! V5 u5 E v 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 `, Q) k' A) v7 H& U q
. h7 U5 H4 t: b/ I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, ~2 Q# T4 A) o; q. F$ ~; W, I# b8 R/ o8 r4 o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 M9 ?( L) z/ b$ J* u. M; n: v3 P4 ~' f7 {4 w: ]$ [# o3 g
弗:那天我在英国。- Q. J' N' Z6 q
& U0 P$ H/ W1 [% p+ p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 o9 D3 s' d6 ?3 l& g+ p J5 H8 _5 p3 j1 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ K7 p" r( ~8 F% h' \1 l4 k5 c; L# O# W7 x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 j4 z- ^( f) s
" ?* _+ P- {( i* a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# {) q+ g' J6 Q$ q+ Z6 S1 i ~
# X6 w1 {1 {9 {: d& V* _0 ?: G3 d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 e- h/ F; k: T7 y; X. x
/ ^0 ?/ Z: l! e& A
博:那你说说,有什么情报?
6 `0 V/ X; L) Z; ]' A2 J& o% W& K+ B# m# z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 M) o/ _0 |5 Q) q5 B
; ?& p2 W. c( U) ~2 U" a
博:不对。 X8 _# g7 Z' Y2 u( g7 d7 G3 x) ^
( T/ A1 O8 X9 m
苏:CIA,可能有什么情报……2 X2 w) p. `6 o
5 H1 j9 N, L. q& S0 e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: h q' K5 x) }. ]( C
% C, E2 R; r0 _1 l 苏:不是事实吗?
5 p# ]* z5 H' N
( ?2 ~# d* B# l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& B( n: w+ h4 j6 \, G/ l
; {+ [) I3 \1 V# m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: ^. q+ F$ R; j3 w2 e8 E+ {1 b! s/ E; M) I5 ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 p$ j) E; Q+ U
. @# r0 K* C$ T5 M5 K- y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 a6 y1 N: R; J0 P7 t& G( ~
s2 a: ^4 U/ m1 V4 g- m. | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% [0 c* N9 u& A, P3 _/ F( Z5 a( k2 ?1 z! L( }1 q- f$ C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 ]; r% t+ e9 Y0 B( {) D, B
* \. \# Z: e5 r- n$ U( N1 ] W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' ^- t- @4 o* U
+ n9 o% V7 o/ d; H7 }
苏:为什么?损失什么吗?- p0 N" o' ~, e0 W% y% ?
% c1 [" z% }$ r1 v" v( ^# [ 博:是。哈……
/ D/ U9 \. o/ S- u* G2 Y% k) Q& G9 }; [! k$ j+ a2 G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 ~* ~; u% y r- Z! W/ M. G& d# M4 v+ K0 ~6 M& U& N8 ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|