|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' A! a0 S! j' f- p3 _9 ~0 s
+ G+ q/ R6 g+ n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ `& q0 U& K ?2 d" V5 l$ [, s+ R
& V) g- M' u* h& h! N# B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) V9 b5 L# y( J; _- g e# b3 O8 r
& y5 |' ^3 U+ E5 i; X/ u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 ^6 y4 l5 T: Y( u) I7 Z% m3 s, q2 A; p% `: M
苏:时机正好?0 q) r! T5 o u7 z' [
1 Y2 D3 x) x( Q 张:是。3 J% `0 ?1 p( C; Y2 s
0 v2 p* n4 U$ E0 H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 u1 J2 l3 p1 y
: O7 C0 ~* b. W. R3 p3 H9 l 博:公使。
+ W9 @, i& u# I" W" o1 @$ d) L
# `. U1 {4 K, g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; p r# w' K, e! M5 h( K/ y
% h! ^3 O* U$ p# c! ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, { v+ Q; c* [. r+ ^9 }, t3 u7 M% I9 i( T! F! h; p; c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 z- ]' S- Q" R! i1 l1 C1 s# b3 s
7 g X# s) Q( z2 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 S% q7 P, b1 `& z& S
+ o$ F& a- h* A* \! E# L0 J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# ]8 m/ S( F2 a$ U1 m! m4 u
& @5 Z0 ^& @1 `( S* t' C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& a. }, m- E8 z2 e/ }: B. i, ]& P* I2 _) G& y, F
苏:哦!
4 F. _- l$ f. n4 ~1 d- P6 P
) X: z' Q+ l6 q9 j+ K 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. O6 H4 \# r: O' E1 b
# V5 b& p5 q1 g+ h) [1 H& I, B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 D( s' q: W/ N# U; P
: T, Y, G- D( D; s% l# }; [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' ?) t3 {) r0 Y f1 E \$ f
5 l8 i9 L8 |. u9 {4 g# f6 F( s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 a+ i. j( L+ f( x, |
1 f/ W; o5 r' v: \ o 弗:是的,说泰语。' ]2 ~, F, _: a5 [" G) `) k; c7 D
5 ]# \- @0 Z3 I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 e0 j& v* q: N3 R* T
& p' O) J" o7 T: c1 t8 x 博:还从来没有吵过架。8 T9 Y9 _) y2 P
( L" V4 }9 j: t2 Y% Q5 ? 张:是,从来没有。5 g$ g) o6 j& J) O. m
) C4 P1 ^$ I0 N5 k
博:用泰语说,就是“还没有”。% C: a6 B, R' u2 e0 ~* T
3 l9 H$ G. e! |, B, T$ d7 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ q3 `# ?$ w" D) ^% c$ a# G& \# m4 k- [- C, @) f8 Y: x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. Y! ]+ v# T- @& r g3 a" H3 T* l0 Y" _% ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 v p$ a4 k/ w7 x
1 ]0 T' O1 N L& `1 a& N5 C 博:从来没有在那个时候见面。& r( b+ J" t% @& _6 a# q0 F7 s
4 m( f9 _# i. a' w/ Z3 u 张:哈……
% {& F4 R' [ a8 j Y2 F7 x- D) H
苏:尽量避开,是吗?+ X" C7 V2 l; Q( @
; j6 `, h9 i h1 ]5 A
博:避开。避开。
6 n5 P, X( ~6 b# Y
4 f+ j0 {5 L4 b. Q+ ?& {" e0 N 苏:那英国呢?& b m4 e @1 B9 `
: b- W& U- l. K3 X& h# `3 {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
v# g! ?/ I e4 I N4 ?) X) w3 o5 u$ Y2 X# Y. K3 c: F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 x9 |6 W$ z l2 L2 Z- I2 Y+ x
* I& r" }6 x( _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: m$ `$ [+ [( L: L
& c& c+ A- G2 S8 ]" \7 ^# _% Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, F& h. p/ @- U* n8 ]6 ~. [- M4 ^) W( k. p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 |) j- G4 {5 D4 [' g I4 Y( h2 W% ?" A8 t5 j, i& C
苏:那作为朋友,会怎么做?
# t1 j# X& u( v* I3 V) P
/ |0 \/ x- y9 |( O% K" V3 Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' Z" Q% U9 m& |: u
; X! \/ g0 d; ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% e* t& k5 Q: E3 X( S! O
7 i/ H* r. o; S: y }# u 弗:是的,会交换意见。
0 u( G5 g/ Y; y, Z+ M! V0 C, ^. ~+ ~& C( y+ ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. b; d2 g$ E! z. ~
6 a4 |: T/ b* o/ `
博:没有困难。
1 z5 C% ]. j& S- @4 i/ `+ f/ r5 V6 v5 X: _4 y1 {9 X D/ N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 N, E5 M8 j' \7 c' ^
7 x" n8 U7 A; m8 N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 u& o. g2 M5 B6 |$ x, b3 v
, y% `1 V2 T( k! X& I" i c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( S# P4 d4 P. s/ k' y2 J+ A) L/ ?
! `' r, e! e" l' l5 r2 ]' p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* H. k2 E9 `2 a! z! c
0 }' ^0 A8 X$ o1 J: j) O6 b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ n8 c5 e- }" ]' g& @, ]0 U8 ?% E( K! g8 d) s1 X- } l2 Q K( q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 F- V7 M# a( m9 U0 O( {
' q1 q$ n( ^6 M; w$ P# W/ I( C 弗:我们必须保持中立。3 \' _0 S+ g9 e* N3 g5 d3 v
. c; S9 ]7 g7 o( u4 S) D
苏:始终保持中立?
# [* v' K3 G, J# _0 Q
; w- U4 z) q( D9 {2 x0 B* R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ O5 B+ d# g# m8 J' }5 u) i" a* k0 B) y6 T- J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* l; m) m4 R+ E; V l6 R" R
) C% T3 v( ~6 K' x* R2 [: k 弗:但我们不理解啊。
' Z' ?! I [/ }! T1 C6 c2 l5 r( ?% R3 @* K
苏:不理解?
5 n' y$ X) R/ O. e
' Y+ `6 y8 }% v# P- h I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; F* B8 g$ y2 C5 n$ v" a0 j& e4 w2 J+ m8 g( G! b7 w9 v6 ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 c: f- A9 r& P/ h
; ^# H% ]7 n' f/ Z# J6 v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& O6 f% H! e( u* ?2 q( n
$ d* x( ]7 A; [( p( O3 Q4 } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 H6 A9 `9 u. T# ?) n0 L! g
+ _* i1 @8 @' H4 m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! B1 K# z7 n7 F2 y3 s, i4 f6 R
3 H" }0 r9 I9 t7 b
苏:中、美是同一天吗?
" _% T) r4 S$ r" a0 g* e6 R) K0 d" M3 Q* H1 R% A, o2 e) O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ j U" i: o) j3 N
3 I. d' G6 X6 W/ [$ \% B( \ 张:是。: R3 u- P) _9 L. N: n/ e/ q* Q2 n* c
, x% A; ]' U* c1 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 i5 N/ K; s/ C3 o9 u A0 k6 ^9 D2 d5 h7 b
苏:张大使介意吗?
2 n; N! k0 H B7 h5 U
. S7 _3 ~. L+ ]: g: C 张:不介意。3 R; u: i; @; O3 N7 E- ^
: h& ^1 Q7 Z8 l: K+ Z2 l2 a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. I( O. J, J% v" |' U, S
" C$ b- g& a, D5 w0 x; ~. v! ^ [ 博:苏提猜,不要想得太多了。2 U+ l* G; v* f: E
7 s6 m4 u: a- g$ L/ h$ C9 C Z
苏:泰国人这么想。
2 ~5 s. {, D; v6 [; q, R Y2 ]! q1 s) ^, D
博:我们不这么想。
# `, b4 V8 ~) N; ?+ q* f
3 }! B( x4 D$ R) l' p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& F# p& Q3 M; ~' Z8 `7 K
, [- E6 W( m; X' j6 b/ N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; b4 J. c! C9 j5 I0 m8 w4 z X
% x+ I( |1 A& v" x) ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' Q% q' p0 }" J+ h* f
8 ~" E: D. w0 D5 `' n, d( W! D* \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) ?' }7 R/ v5 m( o/ ]: s q
4 E8 U6 S4 V: w0 z, G, n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: H( ^ E, Z0 J- Q6 w M
, G" C- s3 D$ X2 t9 C 弗:是。
0 t" l& D. N) [) z1 E& K
/ ~/ e4 v; u2 M; ^; ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, \7 `$ s; s L) f0 O+ o' N( q1 b" _% w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' L% j, k, T ^; c3 T& z V
, G+ K" N3 h+ d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ a/ g3 D( h: c6 V
4 P5 ?/ X3 C: |6 \) D9 U$ f) ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 V- V: O) B! t; e, j9 x) N0 h+ M4 w1 Z, g& U2 m% n/ b- Q8 ~: }/ m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) Q: d! w+ W! [! M( N$ o4 E% N% v' m
, t1 M/ }3 Q- ?9 c, f# o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ o, P' U1 A+ x5 X# t
4 r8 K0 ^ u8 _ f4 |6 x0 s 苏:大使感到糊涂吗?
2 `# B/ s& S2 X T5 i( X& b( v
" }8 p! t% q- T5 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( U. g- ^# K) A6 r$ a# i
% e( c/ n- Y }- o( B( k i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; N2 N4 s, T8 v3 q' c# N2 O
( s3 K& S7 X; o! t) ]9 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 T9 U, Z; e0 \ }: l
& s g7 } U+ ]3 [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% ~9 V6 b. E- n2 x* G; X p# u3 D( d
弗:哈……8 r# u# F/ d/ a3 f j
9 L5 a' O$ z) P% e; X$ V8 _ 苏:每次来都碰到了“革命”?4 }6 V) x6 V4 m0 p& K
- q) e6 C; s9 P/ d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: s: W' P8 Y) L$ M2 G$ @0 V! A
& y4 o3 P4 }4 m% v! ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- X1 e* o' H- C& u5 t2 R7 ~. q
1 y$ V0 i! ]2 ?8 }- Z 弗:那天我在英国。
# G- q& S) m" h' s) b
$ G& k7 ^; k9 h% [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 u" U4 W! c1 Z8 c3 Y
; u# o8 R3 a0 Y2 A# ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 l8 C! o* R5 X ~9 H" P3 O1 o
# U; a5 B1 E2 l% b V3 x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 r$ m( m8 G: W+ K! B7 ^
, U, ~# F ?, k6 V; d7 a: l1 G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 Y! u2 d( N6 ^# p9 E
( u. L5 ~) F \' ~+ N% J. } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; Y$ O7 y; X7 Z$ M
! w' ?, E( D2 h0 b- _ 博:那你说说,有什么情报?
7 V9 O+ [3 D% ?5 N! r
( z" L- R( I! w E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 ~( ?5 H( Q2 G6 U6 g* z& f M
! i/ m0 W$ T: F5 y5 a0 f) R9 O! C 博:不对。# H) G) L& P% Q; X
9 X! f5 t3 ?9 B5 r6 G/ O9 f8 @ 苏:CIA,可能有什么情报……, Z: Y9 _0 O6 J8 U+ {% n/ t- ]
3 G/ t/ O* ^/ w7 P7 |( M# \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, O) H7 _9 s2 {" e' a: M' d4 p+ V; v
8 S) ]* ^5 R; }8 O6 M
苏:不是事实吗?7 U5 Q+ J' b: R: f9 p% R3 ?+ u/ {
$ \" {$ E) y+ T( H# R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) W( _: h5 v9 j4 V) V% ^- o/ \
2 v! P! T' Y6 V$ h* r& ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! p! L R3 h7 |3 B: j; n
4 I2 ]1 r# K' W( ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* R( Z9 N6 |/ C+ ?2 T8 D
8 \+ }) H( f+ q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 R3 B% q O' r, Z$ F& a+ k! i% f. |
, u) S! y: O, q9 o2 Z; E* B9 W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ H& M, a2 j" H5 t# h! q# |1 h6 d/ t6 x8 `& k8 [/ X$ H$ k+ c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 u: F: I# v+ O# Q! v% }+ _& o
$ R8 t$ w# ]- ?5 T$ T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& S+ F' X$ u. ?5 i# ?3 m2 ~0 w- \' [! e8 s. f! p% `1 q7 W
苏:为什么?损失什么吗?- j( T$ s2 X+ l
- ?" K; A* T/ @- n6 {# C7 V# y. k 博:是。哈……
0 L3 o& c# p9 Z: ^: d* W3 D1 z$ G3 j
* w& c- S) K& W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) m5 j' S$ x* B1 z5 V3 t
$ o; w6 F* p: \- m' y }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|