|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% e& P( O; x% `
1 \3 y2 M" M4 U" R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 k, L1 E- [2 d% g$ {* Q/ p4 Y J R/ M1 \* {; ~1 W8 _4 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# t7 e1 D7 R: M( C' @1 b
# S/ o. a6 P0 Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ b7 |' x" }7 V( @7 L& d: M! y o1 n2 |" a' W
苏:时机正好?) K) ~" t; `) Q: _) u; ?: B
0 o0 P/ t( k2 @& R+ R k5 l- `
张:是。4 A6 {9 B- Z7 A
( P4 M6 H6 H. g4 ^' p z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 ?1 _: |0 f/ ?# Y G
* Y6 w7 [: P7 _( A' n* u( g, S
博:公使。
; K# R8 ^* ~: ?- T. V v5 O ]% D0 ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 L; O- @* ]# ^! ]$ W( z
, Z7 ?8 b5 K% v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 x- x5 u5 Y: X* \2 Q
3 y' K4 W: c& t9 h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ ^1 I3 V8 x2 T4 Z& \- V9 m
8 J- ?+ H( f5 @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 M" c7 p' |9 K* z9 @# U z2 [2 j$ W" l' a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: l& w$ `3 S- j! T$ R
- Q* m( Q* n2 _ T+ w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( C/ p+ ]( f9 o* f1 ~
3 t3 V% k# w9 i8 P
苏:哦!
. V& m7 Y+ L j* X7 z8 d) Y/ s5 t4 F6 ^3 d$ f
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" b9 R5 n! E `; R7 k x1 ]+ `, q1 z3 v! d$ j1 L- v. f5 {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 y& q9 k1 p1 f* V J
( K9 C' Z) J! |. z! O- C) x7 I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 E3 `, F+ }" n- F# d+ k9 n
9 ~0 H% g5 P4 F9 C5 {0 ^ S7 l; g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! D0 A. L# k7 M0 n0 Y* N A: X9 x* C# r. u
弗:是的,说泰语。
6 f. r+ U+ r7 r) h6 J
% v1 Z, b9 t ~1 d* C+ @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ u% p. B1 n8 j2 D( O/ @5 O$ k6 v l J7 e/ _$ g
博:还从来没有吵过架。 k- t1 r5 r, |5 B+ M1 ^
2 j8 X4 P9 E! o 张:是,从来没有。8 x7 a/ Y& w/ g$ G# l
2 i- k P) c w
博:用泰语说,就是“还没有”。* V( p. M# Q( e. Z/ c$ U' ~
. _0 v8 Q" a# J9 r; \1 D) z; K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 c7 ]3 s9 [) e
' @! l& T2 Z: E7 K& [* P' I1 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# d, P" K& i$ s+ A& w; l
$ `( {! { I' F% K- y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% E4 p0 ]4 X, i1 E p K
$ I& D, i3 @+ l* n% H5 {# U 博:从来没有在那个时候见面。
* \' ]& z/ ]( F' Q1 M7 g- M7 o- n2 n) S4 x, {' v- W
张:哈……0 e$ {* B" X1 j, m; K$ K
4 I2 r+ W+ ^) Q" L4 ^ 苏:尽量避开,是吗?
. H% I: _2 c! t8 V& i
5 T. p) W% ^, g 博:避开。避开。- @) F& B5 H" @$ T
) {1 T2 s5 ` B. b, r U- O- f" [
苏:那英国呢?
( n5 ?& H, C& s9 r S( |( h {8 a' N( [0 r k0 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 S0 h" Y6 w- M9 s
5 r2 l' \& `) } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- c. e) G, @* q$ C
9 |7 v, J2 g6 }" G" l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- V$ A3 L& G8 W" ~; e- }9 o8 i3 c% }3 J, @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 p; S0 Q- ]9 x& P/ c$ |, |4 q
- ?/ @$ A8 S; j. p" T1 o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, p/ x4 i2 ^8 d. B4 n0 o+ U1 q5 p1 S
苏:那作为朋友,会怎么做?9 [' y8 M. T/ m. J
/ J2 S3 U+ J) a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; R2 O G) ^$ c6 B# k
' M U8 J: L9 P. Z/ I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
y# \. F1 O2 [" t p. o2 B' L6 \/ F, A2 C* D& X& b
弗:是的,会交换意见。+ R. J+ i1 \) F8 [+ j' S1 H4 l
& n1 q' u6 i" N( n* Z1 |, F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% d1 i2 u- p3 ]9 c7 {
1 m2 y$ F7 \5 o* z 博:没有困难。/ s. I- V5 x0 ~% |1 h% M
2 q6 {$ c3 `* ^0 M; a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ O, U# n0 P" w: f
& R" ], a4 L1 D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 Z {2 k) f$ F$ @6 N6 [/ e4 M% e! e8 e9 X% G% g8 O0 t1 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 Q$ F+ l1 }' y" z( U7 ^: N, Q1 u3 a# c7 [; f0 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 O) t3 _& H& ^* J' K; m
8 u6 q/ T" r. R4 \% |$ |8 U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: n7 P8 s5 u( _7 r9 N0 D {& w2 k' j. j$ J: a: |* h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ s( r& r& E- l& O& T6 p' d- H
, _9 w1 v; Z. [" Y9 v: z 弗:我们必须保持中立。
! R& I+ {* W) _3 ]- t* V
. g' T4 h$ v. Z0 S/ O 苏:始终保持中立?
1 i) }# B# t; [
7 U/ n0 F5 N5 V6 J6 ?, @. Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, o B4 f# w! X, N1 C/ A3 p* D: X, t4 {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 K; Q& ]" U5 b1 \* A
$ d; c, ^1 p: l7 O* ^: ^ 弗:但我们不理解啊。: ^' N. E8 \! N" `6 a8 Z
7 C4 A( n' I/ \- {4 I6 p, g 苏:不理解?* B% w5 S9 |% a" `% I2 Q! I
" r& `* v6 n& q7 `' ?2 L& m W4 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 o) @7 e+ Q4 F# r
8 s$ ^( z8 ]6 R6 e/ w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 H7 z) s; K$ v, W+ l
. b) s: z& q/ D4 @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* Y5 g' A% W H h, T' L! j& A2 `% [3 |% n9 ~0 c/ Q. l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 b a, q5 P4 O% X
1 V" p% z( M6 O1 V% y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, l( o4 G* ~- H8 D
: H j9 p9 l u/ G% C3 t 苏:中、美是同一天吗? B5 X0 |5 G% q3 z3 c7 J& v
$ E" D5 ?1 ~+ h' i8 A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! r: a7 j/ {$ @4 w; v
6 V, h [9 ~. X7 C6 T" H+ F9 c& ` 张:是。
9 l- ^9 N6 l' V) M
0 I9 y- I5 d- R- D9 d8 H0 L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 Z$ z2 o$ b9 ?9 U1 |
3 k n& A/ t% A9 o" X7 `- u/ e8 ~ 苏:张大使介意吗?
, \$ Y$ C6 s+ P7 S0 p2 u D. G2 r ?) }7 W4 v1 u
张:不介意。
* A: R& j: C% u& @/ u9 p: h' p1 t' `* m+ j: b; H' _+ D& p7 D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) j, O" f+ P# m- Q7 C
6 r# ~6 g* @7 N% R& ^6 T 博:苏提猜,不要想得太多了。5 J9 [7 x0 C. d, e# a/ m$ n$ G/ c& B
8 U. g6 W/ a. B. }, h" N \ 苏:泰国人这么想。
" [) ~& }; Z/ q9 }( ^4 H
+ K" X9 x v* B- |, { 博:我们不这么想。
* ^& K' f5 `3 C
, Q( w+ [" U1 |' G8 P7 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 _, @* h- e ]
. O0 y" _$ T- ^& | ~$ S$ Y ?
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 R+ ~' K( F9 Q, @0 T2 @0 l. l ^0 c" u% z$ Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, Y7 L) L* ?" j" i& _3 I
6 D3 m6 D2 m" _+ K1 G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' W& b: c4 ^$ D$ X) ]9 C- u6 u$ f/ A
; L* h$ e2 [9 e" [0 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ K6 U3 f1 ~( D4 {& o5 i, n; u
9 F( b6 N2 B" H% W 弗:是。* z' b/ K4 g0 A
7 P& \" A; D# W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, @, Q4 T0 O$ \; T% [4 U6 I
* N0 x) H- \' t/ H/ ^5 C, i& i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, V, h ~; q; \- ~3 d* c) U* Y6 D' {* v% W* `: w- Z' [# ~0 t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- _( P! }" o( h7 p1 x# G0 @. O3 K
4 ^) o/ X! f# a% L9 @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 ?9 H/ D1 M/ I- {, q
$ T( p2 e5 _. M% W+ s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 G8 @- w3 Y1 m2 k
5 Q: P2 D0 A* R/ t4 e1 f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, @6 ~; R/ }6 c# F
! g# {* f n# C3 c6 B9 O 苏:大使感到糊涂吗?7 n9 t, E- D, {
7 ^: H. i6 K$ m# A1 L7 v) d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 I' P( w/ ^* Q2 C: `! ?! F* `- M5 ]4 W8 H% F: q% J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) J$ T; W5 r x' }' c
2 v! ~3 m2 S& r8 r8 Y& P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 O2 h; f1 n& f8 L' Q
# Q* o9 M* t. Y0 q8 H' ~6 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 m, F6 W# e0 J9 u) R/ E7 k; b) ^0 n7 V: W4 I1 k* c. x1 z
弗:哈……9 U* h; B" W' U, R. @
! _9 x: B2 Y% u& W; X o3 i
苏:每次来都碰到了“革命”?+ _: N7 m% q: t! _: } M
+ T& |. [& g! g6 b# K
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 p. v3 o/ E" f5 Y, g$ W U8 I j
0 @, S& D' K* E; m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 _2 U# j8 O# q' p2 h7 D; f
7 w+ X4 x. y* u5 {
弗:那天我在英国。
2 i/ O+ p) b \. m9 v
! e( `! C7 F9 [% ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 ]% d6 u- n: r5 M- D) h' n
) B% s& X$ E: |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 X' o% X6 z B2 q- Z1 Q( A, x' A
% c. K# Y0 {) s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 d8 r* S* P' [ a$ Y% h L$ w4 P: Q) B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! G0 |$ `8 e4 W+ \- d. R$ u; Y/ G# d
! E9 t$ ?6 O( e4 ` V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 j0 P. n: Y8 {- ~; O
" p' I/ d1 g" ~' E& i/ d
博:那你说说,有什么情报?
8 [1 o7 F& K+ x
7 y$ `% W3 ^, R6 j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 P" L3 X- e/ Y: l3 V& S D! m$ |0 i! y& @
博:不对。& j5 p- q1 L' b! t
/ ~! t) t9 a% n# V7 w7 K" s
苏:CIA,可能有什么情报……# }* x- e, L' x
* S$ s. ~* c+ G) \- Q1 `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ f! \9 d" u5 z2 P+ L7 B5 @' I* [: J$ O& Z! c, V
苏:不是事实吗?3 D# P/ d4 z4 a+ o% \
3 U2 G2 {" D" |9 ^: e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* T3 R) _7 {. q& r" k8 Z" K
$ z/ K) v6 @* w6 |5 R9 C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' N7 M4 }+ [2 x0 m4 ?
' y# W6 B. @( o" x, d5 [4 q9 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 }/ \) U0 D! y! K. w6 P1 i. ^9 s
" T4 M5 t/ f5 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ J d5 f) V+ T* v' y. T; K$ |8 I# L$ |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; j3 d0 V, Z2 i) |; O* v$ t( O9 ?
0 J& H0 h) ?8 `& t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 ?3 ^# }1 e9 Y, t5 ~* _# a, ^ K& F9 J4 U( } I# D% n, Q8 I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: @3 |7 ~+ o2 K) b. R
7 Q/ ?" s& y' o/ _5 y* P 苏:为什么?损失什么吗?' K: q+ H3 P' ? f
" f% z" E$ Y' R- e
博:是。哈……
% A1 Q+ n# [% j. D' ^* Y* A* v1 r( R- g0 @3 _' u6 D9 W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 T \& [" p! @0 u
9 T$ h% X x2 y% O/ q3 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|