|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" E3 [ X4 r3 t/ g. ]
- k1 P ^1 N+ z" T) P7 i* U$ ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 m. M2 b0 q% t, j" p n( `0 k' M _) _; H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& a, e/ o. f+ |) e- a5 J
1 ~; B0 |0 y$ M r; ?, x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 p" K5 L7 K( n5 h! h0 Q4 m+ b
2 j8 T+ e0 |- a1 X, B" Y 苏:时机正好?
0 m8 l, h# t% H: n( u% e4 S. s7 B* Q d7 s/ |- [! @5 q+ k
张:是。0 }5 Y6 C* I: Q: o
% v" \; h* F' g s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 D* a" L# C# b% Y- q1 S
& n: U9 c' ]- V k! b
博:公使。
1 h. T0 L2 e) m" `4 x3 a E7 e- z' O. r% }, o" ^( i9 S! R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' ^& }2 E$ k7 G0 a
1 ]6 V- a/ ] T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 D/ I! a/ p0 I9 z: y
) e- f& t3 U* K! y2 i* N9 M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! v- A9 [0 t+ Q2 Y
9 `2 \' ~9 j) L5 U* y h- z+ ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 I$ j! {+ E1 f9 X9 C( t1 w
4 L8 e7 o) z: p/ T9 G" {2 _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& O( y* a% {, M9 [( k6 W( _
8 p' I5 j$ d: e) Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- M' i- r/ E" D6 x# J2 g5 \
% ]# H$ s; E$ c* @9 K/ y" M2 e 苏:哦!5 C) e5 |2 r( r+ { n
0 `4 H8 I* o% x" M
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 i+ m' q3 X( Y' y2 R$ k# s8 P' S
, Y, {, T ]4 ]" ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, Z x7 C8 s( L! H' g( e' h
( k5 `$ H! w* e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% ^( {: e1 {. |- x% f
5 J, S% U% K$ R& J) w8 t, }
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 H% K* Q5 }+ ?3 r5 b6 u/ L1 \9 w9 l, J# T, x& y2 J
弗:是的,说泰语。
0 N6 ]* {6 }4 e7 I' q$ j- K
0 Q4 ^( D3 O# k4 Z) v* ]% j5 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 q6 U0 z. d5 [ x3 S7 R5 l8 L
1 M) G6 |3 Z, K) y' ]4 { 博:还从来没有吵过架。2 p* u X- U% d. l' j* V" m& I2 p
* I9 M, R' D: D0 Y! k" ~" _ 张:是,从来没有。) j( U6 m) W9 ?
& ^2 ]0 f8 U: Q& C. P; [- K 博:用泰语说,就是“还没有”。
* U: t7 a5 G M8 }. _' t% M
; s. [- C w0 K* u. x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) B6 _. X% j* C+ E
8 f7 k$ S Q: U* ^- r( r# d0 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 O3 n( b9 g J" k0 ^, V$ Z6 d3 s" n; y! p0 T( ~) U& K: Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 d; I2 V7 \/ v' F& ~. _9 i# W4 H2 O- d7 M! x: S- X5 R& {) z! x
博:从来没有在那个时候见面。2 \3 K$ E3 F6 C: H3 x1 i3 X4 X* X
. z; D! g4 U2 [5 l6 D5 M 张:哈……- u4 v: M1 h: ~4 {) p/ ~
) S6 \" n# s/ m* w5 y9 E* \ 苏:尽量避开,是吗?
7 z7 c+ j% U1 ^1 y
/ O7 ], w. s$ }! Z# @ 博:避开。避开。
: j* T2 ]) H3 L2 v" Q
& s6 B o! n+ F- Y 苏:那英国呢?
. W) H, A3 A* [, A) C5 G4 V* g9 }1 @7 P
) X3 g' `& C' A# F2 G, R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 N* N4 r2 I1 N7 m, Y- D* ^: P
4 b# {5 n' Q# o& I7 e0 g/ k2 L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 Y; o7 Y" q6 u! G8 B7 }
' A% V4 w4 ?! R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% |2 ^& f& k, [# \0 ^2 J8 \- d
8 _3 m4 w+ j6 Z# w* ?+ O( P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) m; w7 [# E% @1 u& N) f8 ^" X" Z* V5 a( ]- i ` Z' r- z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, V U4 X" ^7 q5 w$ g h
# j7 f4 O; V: @ @& x3 U+ F 苏:那作为朋友,会怎么做?+ t, g- [6 I* b. h7 P
& c& I8 S( T$ p. Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( I3 q! ~9 l' @+ s: ~* e
6 \1 H" d* ~; m7 b5 t7 O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 ~3 ~. ^! h5 Q' y. @8 D9 E) p: X8 w/ f
弗:是的,会交换意见。
' R$ E/ p) E0 @% R* M5 D( M
$ Q7 i" d' x. m* b- F4 U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 R3 U8 ]- L9 Q' r6 n' g9 w! f
( u7 u$ w* z2 k: e 博:没有困难。6 j$ r7 h2 {& s, }/ x
7 z2 L* `* a0 n# M. _" |! p
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: e. `0 e9 G2 S6 i0 P. }
, u7 @6 Y0 ~$ n1 i: y* S3 G9 ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) X' j% @0 i$ U* q
/ e, m& r" `! O# O; M1 `5 V" N) R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ u$ t1 Z# n# N) ~; N
7 e$ D: V" N* m# |- j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* ~& l' N, w* _9 J1 E( h3 |% w0 v0 }. w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 E; e8 ]; {: X( H
3 B: i! M% b' q+ N3 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, J B8 h: N& O$ I
1 o) h5 X6 n1 b+ i1 T9 x2 G/ P 弗:我们必须保持中立。: w/ i! O7 x' Q! c
6 ~: W! Q3 b7 E. X" o J2 D
苏:始终保持中立?
7 U" W4 G# V+ \7 ]+ K) q, m
! i* |# S* o3 |7 g7 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. f- j+ ] V4 @$ S
4 l. |4 x+ H# R* o- D. N( n! p6 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! _5 _8 i3 p+ c$ ?; O6 A9 E' x" E- {4 d1 u0 d& \/ B' Y% V
弗:但我们不理解啊。1 T& o: {! |( L7 f! k3 s4 I9 z& i% v
% o: P% _+ Q- p2 s5 w% z1 u! u4 B 苏:不理解?$ s. n0 ^. k p
4 r2 Y' v1 @. X7 p [) o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ C" d6 q. ~9 i; v/ x) u0 o9 D/ ]1 p$ [6 ^+ `4 l# w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 l* \9 S. C# E4 B' d# o: A& W" C* f" c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: h8 k3 G1 f3 z" G5 s/ ~8 |4 v
! v/ k; N. |. _8 D8 T1 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? E* H! t+ g7 D# ]; o- y7 R
9 u4 f! Z5 F1 |) B- o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( P/ M5 b7 G* d1 f9 I: u/ m
5 c; S* R+ s( B" E1 b$ i7 A 苏:中、美是同一天吗?
. o1 N `7 }8 F; V! Q' F/ z& i2 h" e4 Y" ^7 s& q4 Q4 o' X1 z o* F: I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 {% c# ?/ r5 J# M( B, M$ z$ x' e
6 }+ D7 ~" r ]; ~" [5 | 张:是。
5 q8 V& M- V1 h0 i6 [! Q
% d) M& T% @! ]; v3 W: _4 T9 }3 g7 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ G4 w p5 p& N6 y( v* h/ n, c$ ]& K% T1 {# d+ X# @9 p* a
苏:张大使介意吗?# @# ]# y- e; b$ D3 u5 K
9 s: j0 t/ |2 [. z/ U- X5 G% G: a- a 张:不介意。& k3 }' w& }7 i9 A4 g
$ A( u! r+ Y' C" O; V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: J, P" e0 Q5 J# f3 I
' j1 [8 F1 D$ N- Z4 \# s
博:苏提猜,不要想得太多了。
( {' \2 n+ U9 z$ q' E
; t# B B A+ I2 ]" B% B 苏:泰国人这么想。
0 x; y9 `6 x }' p4 g0 h. l" R8 v, `6 O6 V2 u+ u6 d
博:我们不这么想。
2 T" @. f [- v+ g
: U# j, T8 V! ?9 r+ K& f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. y9 L! H# j5 f: M# a7 t' z! D
! g& l& _ e3 z7 R3 J3 A* |% B: |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, ?; P. N9 ~! J9 B m4 N
6 L; ~: C- w% B' A7 A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ J- [3 Z# Y- o- T7 c) k# B# {, t2 A& {/ [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- C; O' r; d5 d- e6 z5 h
3 B1 z! x' n' q% @$ A7 r4 d/ L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ m) O+ E# [1 u! J# o. B3 L. u7 L5 z' j, v! O7 i
弗:是。; F: x, |" u# x& U% m6 i# l. Q
$ N6 t. z7 c0 e0 M) x0 N1 t+ J* q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ t {! A6 f& _- R$ M/ K4 k0 p
, ?0 l. {( z% Q6 w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 U% L" {8 a2 v, o. v' S6 N$ k* U3 H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) U2 B. ^, z7 X5 V/ _* g5 Z6 l
" R; ]: r X4 ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 y# \$ Y* p6 S# y; B. h! H6 R. l7 Z* o% E0 `3 t7 t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. t- M: H" o# A! n
\* x: U) t0 C' e1 N/ ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 K3 |0 L9 J: w. Q' n) Y1 |# d
3 {, Y' d5 m- p& R7 F( v 苏:大使感到糊涂吗?- w" _9 f0 d, ]2 Q h1 n4 }, \$ y
9 ^( C8 ?7 y6 \% ?: S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 {0 e' h8 Q7 T" l9 J& Z$ h( E! O% R& }% ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# G% h# D: E: y
, j% R5 ?/ g) R) W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 Y- i7 k7 e: G1 w) X2 f3 X* P+ M+ c- ]3 p {% W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, P/ I; t0 P: J" B
0 d% t; A. K' y* I7 T( j6 ?# C 弗:哈……7 L: N* _1 r* j! J) q5 ?
7 Z! G, Z/ p5 m8 I
苏:每次来都碰到了“革命”?
, H1 B" z9 ]( G0 |0 Y, T5 ^. h! W3 m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 l6 _. D d6 s8 o& n6 j2 e
v3 M+ J& Q" {6 `7 u5 u3 s: d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 I9 B1 u, H5 y- r% }( w. i3 e- M0 x) l6 ^+ K
弗:那天我在英国。/ V: s* R$ A: L& x
; s6 ?; D" v6 y5 |5 c$ V9 M! k& Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 \/ n- J/ S6 W9 x
: E: b( ]. g5 L6 y/ Y( T. j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* F- |6 N) z. G+ [) n. _0 f- G
9 C3 E# I/ _( a, g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- b3 ?' e. `7 x/ C8 L8 s& Q
( H5 X: c, ~4 R; [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# h+ Y' D3 f& E! [' Y6 t/ V# ^
: J3 G0 C# d9 C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) O7 W) b0 a# Z( ^# |7 l
" _2 D& C6 [3 r( A# |: P' T
博:那你说说,有什么情报?1 m6 r- u: d' Z! z
+ W# ?8 f2 ^# t' Z5 K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 |7 E$ k7 f2 c1 G6 U# Q" `8 u }2 I+ U' y* v( p. K
博:不对。, n0 M' g! i# j2 G+ ^
# s9 t% F( o, A" h: @( L 苏:CIA,可能有什么情报……
) U' b" i [- c4 R3 Y/ |% D- }! @ C/ X/ c* b1 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ o1 |: X* L3 `0 V% z: E" ^4 f! e0 B* ~1 ]
苏:不是事实吗?3 Z5 \7 O& r# |- T
5 f6 F* y: k6 l$ c" U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( |, s' ]) q! N! ?6 Y. R" p( \, F( R
9 R2 f) s) D( h" x8 s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 D" {2 R i2 Q& _# O4 K/ d
. u! |( `0 r d) H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" F8 ^- h6 U4 u1 X5 x) `9 w: o
: \& S7 q3 I- v7 b" M# s% f7 z* R! e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' M# q# f( Y6 h% N. V
1 l- w8 z* ^7 R& g7 Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 p% C1 X0 I3 D2 ` d+ m
1 [7 K) c% t1 A& N& j7 s( o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. g u, L3 C, m$ @7 m
3 ?2 O9 y4 H' N* Y; U( ~# e2 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# x" S' T8 q2 W, Y% H- `
6 j: Z) u/ B8 d 苏:为什么?损失什么吗?4 l% E5 N& }$ \2 a4 h" H
0 a: q/ [* Z$ n4 {, m
博:是。哈……0 h3 Z/ G- [: a4 p, I! Q, ` Y
0 ~# }% w+ Y+ w' Z' Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% E4 ], q( n9 m/ }2 Z0 H$ T; f# C3 `4 {. U, o+ M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|