|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& t' n' D) s4 G: }% p. h9 {! P
, W5 T8 L1 x) X4 d4 E# r9 M q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 j3 W6 J3 A; r6 k5 ~
5 d& \4 ?% v4 { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- E0 Q' |2 K* ~ ]
5 `% L' y* O7 [7 [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! J9 X- h. |! a# G" O# U9 s
8 |- s) |8 h) m% J, K* {$ f& h
苏:时机正好?
2 J. X2 j! C( f/ g; M1 v: S/ Q' }0 P' y! Z4 t% z" U, |' j* ^3 ^
张:是。8 O! j7 R" [7 b4 c5 G
2 o$ L+ k. c O1 p& t, W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, Q5 R: e7 S2 B) f a6 X1 S
( u! l/ {, `8 Z 博:公使。
- E! Q7 g, v8 b7 o0 q0 s0 M+ ?
" z: h+ K. u5 S, ]* @6 h9 S6 r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 {8 ]/ X3 z+ j
8 [8 Z3 l. i! f- R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
[7 R0 C X# g% S* ?8 T2 ^* L3 O9 t. N3 `1 [4 ^8 \9 y z: }" R" |/ K |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 w( Q% j/ D* [7 @9 A
' i$ ~# s& I! U/ q$ { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 h8 m& C: A7 c4 I
# b, r3 T, p4 f" ?) R! W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% `+ u! b+ s4 y- C3 i9 W+ ~* w' C! g* s5 |6 G! T+ B5 w* A) H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 Z7 c# Q$ j& P1 z% A) ]3 s! v# u2 ]+ L- M: j* p6 |2 i+ ~# G* I
苏:哦!% y7 m4 W$ J, k
R8 H, O/ S. v1 W: _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ f: Q3 K9 C& m/ A: R& f2 `
# v$ @. I' v8 T
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ n/ [: u8 v- w) L3 y
4 Z0 M6 p. J$ Q: v: ^" w" r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% [6 k! q% m2 V& {
6 [1 w) U ]) K2 S8 @3 k6 ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: U8 Q" w: W8 r$ [$ U1 b
' P. J" A% i& O5 d
弗:是的,说泰语。, [$ ^' |: } g5 S& I1 s
! [( ~* E, d3 Y. ~0 T' V/ f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( m* f, y/ |7 ^; }, r2 K" ]" w; f: L! s
博:还从来没有吵过架。8 K0 q4 }6 s( j! F
& J. g! ^. \0 }" k( a! Q, i- v
张:是,从来没有。
\# X5 } v" Q! E; b$ b: L9 @9 F9 B" L9 H: `- T, K0 ^
博:用泰语说,就是“还没有”。 {) L* k# E" c, W/ K; B
5 m* D! A4 @7 O6 p- Z7 O' K( n3 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& K9 g3 [- W0 o4 U% S- o+ T+ B/ j0 U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& D0 |* L: r7 T8 m, R& _
- c7 I- v1 u `' ~3 J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 V! Z' o- [9 t9 @* {- `
& W- n- \1 h+ a( d! C 博:从来没有在那个时候见面。
2 \1 i2 l8 ]: o# x$ [/ ^6 e) i0 M, X. a, B5 r3 P. ]
张:哈……
" K5 u! k8 q! r. c/ @6 p. j6 n4 e7 b9 i' G( v- {
苏:尽量避开,是吗?9 y7 c, F- `0 E& l0 Y& G
1 s1 F! R! j+ H5 J( Z1 } 博:避开。避开。7 t8 m. m! g, L& W% `7 M, s4 p
5 D7 \, h# Y9 ]3 B2 z1 d 苏:那英国呢?
3 W1 ]5 d4 P( _8 D' u7 c4 @
: [+ [0 [0 A- C! b7 g+ c3 q! N9 x7 ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# J* y# }* e) f# p
: q% L* @; D& @: l& b1 r& Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 |2 h+ I. v! R4 y$ |$ E3 T6 E
& w3 v( F, C* U5 N/ n0 W) a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 c" U3 O# l) S! f: Y
0 y( w% z' w, h! U. U, b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, G9 ]) [8 e2 |% E& M, `4 W
8 B# Z6 c8 o M% Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% Q3 D; a0 Z4 }4 @6 ^! F2 n
2 G( C; n8 m% P 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 O v9 ^" M9 }, U( r1 C w! p* V" |6 e+ I# `, N l: t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
U. @; z8 |0 u" T1 ?- T6 L1 h5 a, K& m' h! r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ k5 b5 L3 m$ C% W8 X
0 {: S7 K& q9 ~0 A2 a 弗:是的,会交换意见。
& p1 e( f3 T* w. M5 B: m
# |! m# B' d) W* g6 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" H* E6 K# r3 d ?: a/ Z, Q; i
7 B- r/ f- W. A 博:没有困难。" n/ f) b- w0 I! R0 k
7 p) X% |5 `6 @0 B# u* W! Z8 k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( J+ K% q3 \7 l- @& J- R1 S
9 o/ q% p8 g0 n8 ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ x$ ^7 f# z+ N9 t: ~0 l
$ n: o# J Z* z1 L% K: v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ J; c" H! ^/ Y* o7 ^# u
; J7 g4 F" [9 G x: ^" F9 }! t- d" r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 ~$ t; P' S6 B9 H
' o2 z+ B" N8 i( L# q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& Q0 t# `' E; S4 `
6 t4 v; Y3 B& l# a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- Y' ~, k: v2 E
" L! C. G3 t( ~ Y: a; V2 S2 j 弗:我们必须保持中立。$ f X# q! O9 I) M, v. O( M6 z
9 |: _' O, h$ k4 _$ J 苏:始终保持中立?0 ^0 v0 m4 i+ Y1 K7 E
' b4 S7 @2 e# H7 L$ w4 g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ r' i5 J" g) I- \1 i- G. K
* W/ _) _; N. V r4 d# v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" l' q3 Q6 c* r u' A$ K: m0 }) l
8 [: y; H4 i9 L2 `& M
弗:但我们不理解啊。1 S! Y9 c: O1 j- Y
$ g- X6 ]8 c" {5 A- A! T7 D b
苏:不理解?
& p' g# [( ]: }' D
. k3 c7 f) t: w* u& P, j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' X5 @( U5 N' V1 V# L2 r4 g( s8 {% ~* b4 S( X0 e+ {# P0 D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, v5 a9 U# J9 y/ z( ~/ J3 E& |
% Z- p8 e1 \+ N+ }) J# m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ ?+ c6 l8 N) M J; A5 v8 d" n
$ C7 D2 `4 D i0 h7 x5 I) \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; _& o- T) |" V! i
b9 G' S2 _9 c' v9 Q' @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. b/ j7 _: ~4 k6 G) V/ M
7 y) n7 Y% e5 f% | c& L 苏:中、美是同一天吗?/ R) Z9 C- }% J5 y; r
# B- P/ P/ ?+ ~3 V1 T, \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% N' [8 {+ M3 Y; E1 w& t. s/ J% x
, i4 c3 _! x* A4 N- s# H
张:是。
; e- q# }$ I2 o; C) G, q
8 a4 h1 M0 V: h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 G/ F8 o: h8 m4 z& t9 }
+ n x/ \! q! M$ v9 E5 U/ k: Y0 v
苏:张大使介意吗?
# X( e3 l- O5 ^7 E9 e# e/ B2 c% D5 Q( G: ~6 I9 R& W
张:不介意。: p c: H2 P4 {: V7 T% h
/ ~& M3 e2 H. W0 G* W+ k8 D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 W+ Y$ w) }8 j" C x+ ?
* D3 S! q; k5 d1 H+ l) X% Q5 v 博:苏提猜,不要想得太多了。9 P5 d* z9 S4 k2 x1 |
( m% C$ e" i' C' v" A {
苏:泰国人这么想。
: B/ i- a# p) [- M) U0 w# B4 L$ h! Y; v. Y. `4 G0 C0 T
博:我们不这么想。
5 i: G- l4 \+ }
' ]0 S. r3 `6 P0 O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( v! h1 ?# d7 Y+ @# C2 ^
# Y7 {/ c% t! S7 _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 s' O* S' q; b; X* P
/ |0 l5 V& V" i5 `) |$ x; ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 d8 N( l' j6 A/ j. A
4 D1 ?- }0 i- n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' I( R& ^4 |+ m: }9 q; k* v1 G5 ?& J, A, F( ]* L- R! L3 g% F! }
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 E: E; C I4 h8 L- c2 L
% r; F6 ?$ i" x- `/ U: w 弗:是。' v1 R) A* b: S
4 ^) l$ {$ N' N, R) k
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! @: v7 D+ Y. k: S1 p# I% C
Q) K) `: q5 b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- j* x6 D. k; e) T4 y$ ?8 }# r, d; H3 C+ n& @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ h/ ]( \5 ?& J! p( R9 I2 j
+ w- n$ {- |; k) W- {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 t; c6 r- L( w% h% K1 s2 m7 g3 S' R' a6 {- x+ d8 A' T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( }/ `0 z. A1 ?! h3 |) t& K. O; j; ]- Y$ A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 h/ }. b+ m. x# x
+ l9 X) A) a5 Z 苏:大使感到糊涂吗?( G2 ?5 Q: H7 L
+ b! ?3 m5 E# V9 u7 L6 L( j( j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( c. P! i; A+ D4 }
( a, [* R8 J9 l7 ?" } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; t8 j7 N8 m6 X2 z7 G
4 r3 p7 R) g# [, v% C4 k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 [0 Y4 G" I4 Z9 a+ m* J
- `" e- y" {, z8 o( o$ b' j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% Q! o, X* S6 S# q
4 D/ K A* J5 P7 J! E 弗:哈……( r: e. ]0 c, c. ^* ^
) b! G4 P0 ^& ~9 G 苏:每次来都碰到了“革命”?, [; t- r4 {5 x k
# @# ~3 k9 e# O& E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ _& T' Y H& z
4 \7 N) |4 t) N- g* K8 G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) ^# e% a6 m) c" d4 B
. ~$ G4 o( H0 a Y 弗:那天我在英国。
, _. H; s7 W" n; g0 p" m
' d/ j8 d8 C- Y! K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ \, \. }) P" m# U+ ^ z
; }6 q/ ^! u1 w! b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 ~$ y5 R( b6 j7 k) o1 A$ L
7 X7 `9 L* v) n( ^# j6 e. O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 d& t6 N/ d: @
9 s _8 M$ J& C2 Q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' @$ C9 q. m Y- c" K. a' o0 n j: g- G, y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, k* `1 Z( a) @7 L# F
( C: p! v' ]1 A" x7 C( Y 博:那你说说,有什么情报?
# c/ J; n+ U( T7 N) V
1 Z) J6 ]" d3 X$ |" x+ w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( {" k8 V* ]" x3 O$ d6 I) a1 j& t
5 @' U: @5 f% \: K8 f0 o! S 博:不对。( ?# P. j& h, R# k8 j; y( l5 T
3 |6 n5 w; |7 Y+ L3 J* r1 N. b! G; N, X
苏:CIA,可能有什么情报……
: q* z, k7 N* f1 H4 v4 X8 V( t( M. _4 [) d) e0 Q" C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 j$ a$ O$ ~1 H+ a- B- v' ?. D
- z3 m8 h- ]3 w& h6 U- D1 P
苏:不是事实吗?
7 A" o/ N0 v H) J- G9 {
{' r& @' x, I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ P" h6 T/ M' J4 V8 K# A
# S0 X+ K5 U; o' }# Z- t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- h+ `% m6 @3 C1 T. t {
% @$ |3 Z$ [! X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 z! k* k! k; f- D; ^
; B4 }1 a. {7 u# `5 h+ o! e# Y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* y* ~ t/ Q' D& r* M3 N, Y. ?7 n: K0 d# R, D# d3 f# \7 A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 J C, t/ x9 k8 F" U6 q' x0 F) i Y4 L9 O1 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 R+ U' _, u! H j( `# @/ K. }
! m* I. W& e1 l; S) q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" e- a+ i$ y( w! o7 ?" o0 s# Z& J
' m0 ~, P" B) i$ W V5 L$ I 苏:为什么?损失什么吗?" o; K3 C6 A' w0 b$ {5 x
0 K- k6 \# w; u+ }2 _+ \" Y g$ @5 e 博:是。哈……! `: |; O, b. j% E4 W- i7 `
3 j" [* q5 q4 E. E9 N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 G/ w# k ^& ^) n
) y% B1 v7 H9 F# h% `& P: ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|