|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, ]- ^8 |! L) A4 s! L6 \0 V
' c# ~( K" w6 K1 h; B# x: w1 e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. G# P1 q- A( r
$ J) \0 L0 U4 c. Z+ B/ m( F( P6 N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ d$ J2 {9 z, D' p; O( L5 _8 B: j% i; D' b% U9 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 [7 g. |3 X8 M+ y( Y
: Z% X2 b; s' }* Y; ?! O 苏:时机正好?
- n0 J4 f. y) `$ E: |. U0 r" e
, P. V5 m* U M9 [ 张:是。
8 Y: q- Y, X. \2 a. c* h
$ O9 g' H, I+ @6 O0 b+ ^) Z' E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; G a2 d s, n5 z9 c# r- S. K
3 U o Q" D- a) R: D 博:公使。% O- R& [+ J9 s3 m0 t! H# s
- z8 @ Y; R0 N5 y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* I* X! G: U8 } E: v/ O
* o. x! G( z! U/ [6 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% Z8 S# @1 E1 T0 q' U5 E4 }! }5 t7 B# h" m" r, f! r# J) p: s Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 h( J0 S* v5 w. }+ R
/ s0 K& G R+ w3 X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* t( g2 [( f8 V9 y" q {6 @4 W
+ k+ _0 b9 w/ c" O3 S i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 H9 g4 ?! Z7 t. Z# ^' c5 b& b; t, a- j9 {4 ~$ _, N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# d0 L! r9 N2 j* {7 L: c$ v
; s) K* e" Y# Y# g7 B1 @
苏:哦!! W6 J4 T/ l# n& O8 K- G; b# P8 l+ w
6 @4 s4 V7 E! B, V f/ h
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; `' i) e; s# L( Q; o. e, K: ]9 E- I
: X- [6 B3 U9 H5 q8 s" C% m3 J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 a3 z/ V/ \0 g
" H/ r* N3 W# j8 u* @4 P; A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 v# p: v! ?4 q% t5 u# k
" d9 x- p: C# p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 E Q; u( P& [! g& b6 T( j- s8 K
/ Q, n- ^7 i) N8 X7 [! I4 k 弗:是的,说泰语。
, T- e* ` @' a5 y3 P
5 P3 M9 y# ]& L6 T2 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" Y) Y9 i' q+ y2 S8 `
8 [) H2 I; H4 z! y2 J# b- K 博:还从来没有吵过架。8 J$ K6 Q& M7 `% u
5 J, j3 l8 o; S+ c | 张:是,从来没有。
* p' u% k" k; v. p0 q% m- L, L+ a/ z
x" b, D# h7 k; K3 G' Z5 r' r 博:用泰语说,就是“还没有”。1 i+ Y4 h# c5 t' [
6 E! e4 D" e. x+ G ~9 G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 h! V$ X7 z3 [! `
) f, A- m; J' ^8 k% ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? F( M. w. g) h3 {- n# S
" F+ p1 H6 c+ e, S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 q# N- m6 H9 ]7 b6 f; b' m
6 d) v& T. R1 W: P 博:从来没有在那个时候见面。
* e# T/ u2 V) h. X l8 J5 A% d( U% n3 }" T
张:哈……- `) x7 P. ~- T$ l- M1 m* h, C. P
1 S! W; T0 ^ I3 I9 }! G- M( h( B 苏:尽量避开,是吗?
/ Z% k8 J1 r5 V# A f0 T" i/ ] Z: N3 u* i% Y) B7 x
博:避开。避开。& ~- j3 s% Y. }, `* B0 Z
6 F/ b1 E# p+ {; i3 t2 V 苏:那英国呢?" ^; L, L" ^* u+ y. { C) ^8 P
[9 x( R5 J7 B7 g% U6 d, Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 J/ v! T$ ? G! ~8 _! v3 u$ D4 I
" W5 O( K4 |6 N1 N2 ^) R% I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: r ^6 [, ]# h5 D4 r. j, t
4 x# t" d- p& B+ ~# P# h/ t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 |9 e0 |: E' c5 r' i+ p1 i
( ^/ [4 r, e2 i4 u, j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- [) c' D3 j* l( k* y$ J
9 Q- x: L6 j# V$ Y d" r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ ]" a, ^# t$ Q- @+ s! a. ~
1 t5 ~; s' ~7 e" Z0 w8 W+ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?3 D! C3 i" a& @- Z+ t$ _9 O
% S8 c* S- I4 A( X1 b/ k8 z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) @( X/ t" m; D6 @: E0 m9 r; k! k
4 f1 g$ ]( q4 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* `" d+ N/ p. d5 a5 x6 m* {& r2 K% C4 t0 u2 r$ v2 y
弗:是的,会交换意见。" U: d+ T2 a/ O6 E: M' }
& `. ^0 y3 ~& b! E* H2 @$ u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 o0 z* B+ _* q( ~$ H7 m: w ]: S" a: r! o
博:没有困难。
1 o' b. K/ y/ ^6 W M
3 X. A2 N# I4 q9 _2 d7 i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( d; X7 Y" R7 m2 M, u! y) v/ C
9 L3 l: j- A, R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( h; |: d, u8 [2 x
( P' S7 X5 V2 I0 G' |* m9 }0 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) R9 T+ g% P$ i& S( e! R- O! K$ H9 X: u# c' `4 \( d9 I2 E' D5 y2 }- S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 ]; i, H/ z$ B2 [2 {5 _4 J
# s2 h: I7 A# ?: ]. j+ e1 N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 U3 i0 d7 y1 r' `
' X( r2 X, ~. U; A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# t$ @8 L9 ]1 O
- J: Y7 V9 u- Y: C% b8 q 弗:我们必须保持中立。4 e- {3 {% g; d2 A. u
; O" H" ]& i- I" l# q 苏:始终保持中立?
: I; x6 I+ N; N& b
9 G% A, y5 `; T5 P8 D5 U* @ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, l4 i& e8 J1 }/ O
8 R8 s9 `9 p6 `# Q9 W$ m2 U6 n+ y# t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" t) M& V; K8 [6 o# d3 R6 S% A9 V5 H y5 n: n' W! D
弗:但我们不理解啊。( o0 @- T7 Q: v" w- R& {
2 y4 q5 }! I( Q+ Z( {) ^
苏:不理解?6 w5 U8 a1 G! \( }5 [" m
- e$ O" o5 L% m# L, _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& C* C b1 h0 z( e( e7 a
1 l' T5 t( k4 A6 j4 n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; a$ W0 ? Z) {: Q7 l
G4 {8 }) }$ C6 [ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. j; Z3 ]( F4 F7 ]0 @1 Z& D
. M% e# j$ G) }' A2 _/ ]& u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 w, Z; |9 @+ \, O- M8 m
7 z, h) y1 R; l4 K9 i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. W) V- W6 u0 X% N
/ V' T$ _+ W$ B; o, y+ O( g4 r 苏:中、美是同一天吗?* Z7 b2 E4 x* M! k s
4 p; n/ N6 T7 @$ i! U& d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 N3 I) T6 {( g2 D; S2 H6 _4 x. c( @: O8 p# A+ ~
张:是。
3 [5 W+ F- }+ |4 M; F$ s: s6 ^
/ M9 V3 L {0 l& h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% Z, k+ I# j3 } z$ i# `3 n2 [1 C. e! K& \( }: l9 g$ D
苏:张大使介意吗?/ A3 W; L* w( Q+ [9 @7 x
" V; g: \% I( o( \ 张:不介意。
, e! [! Y( E2 h! ]* Y6 ]( b+ l
7 X$ T: X5 k+ B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 F& L! J+ F2 b u# h
& S, a# e y0 K
博:苏提猜,不要想得太多了。( R# G' p+ A8 p) ^( B
% z$ Z3 h2 W" ^- x
苏:泰国人这么想。5 t1 H1 v% N* [9 L
6 T1 o/ L& e" G5 v
博:我们不这么想。$ B i+ s/ H8 E+ a6 x
* G1 i8 y' l& Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" }2 Z$ m- ]: U F, W; |4 m* s9 L0 C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' |% d/ E! x2 c. y2 }
) u" |, `' O( y' \' x: X" k: [5 l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: T( O5 ]7 Q. Z) r
; w/ g$ E1 }2 K6 ^4 r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 f, [. M$ J8 o' U2 z: g( n. r5 ?1 u5 S; ^! \7 m9 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ G$ Q1 M; s9 c( e% L% Z
8 c% e+ h. ], @# r. I 弗:是。, p3 k" m; S$ j: L! A' N
! _5 ]# j( w* T1 B! V7 t2 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- @& Y6 `% J- |# Q4 b1 Q! x
2 X2 {+ a- w( c8 y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( Z7 n, W" ^$ S& z4 q2 X# C( |! S- I" P0 B- @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ Y: l+ V7 D; Y6 L; x% I
5 \ [) C' y: ^$ j+ ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 R4 ?. J. a2 o3 s- e
3 \( y/ s, Q$ f: _) `, w8 p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% {7 W n$ I: n! o+ U8 p& U& I/ d
/ m3 J( O1 F0 [1 a" M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" U$ f2 ^/ n0 {5 b1 g4 ?3 m8 y
/ W' y9 R! h) F. M; G' N 苏:大使感到糊涂吗?) a9 W6 g& h' L. e+ |1 ]
' z6 e+ A% ^- h0 M [! R7 b- f- U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' V e+ [# c9 C1 A; @
7 Z, S8 e8 j# A6 r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 a8 S+ Y; u# |1 R, ~3 @% b6 B$ j8 e& F% O+ M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, D+ b7 E1 V: C8 N; J% I& t y! v# G8 o3 R( n, w7 O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 g: E: L/ L- v1 A. ^$ [' _
7 g8 ]% N1 a/ F$ [
弗:哈……
6 U; z. l& r2 L: Y6 M
- t" Q$ o$ `0 O2 ~3 L 苏:每次来都碰到了“革命”?
! ?4 { E' z8 {5 o
8 Q. O9 a& I. Z+ H C/ c ]" J* G. B4 A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' R7 ?3 f$ g* h8 { q# s/ Y7 x7 l. I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 i% B3 s, |4 |& _7 _
: |- i- T; Q! R. H( \ 弗:那天我在英国。+ R5 D( F' j [" i. U
7 K- X0 Z$ j/ N# J6 l3 u% @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 Y6 ]! f/ @( K/ a5 v
) N4 y* f6 B$ ?& i8 i
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: t( H, t2 q, {$ ~: ]. p1 T
2 F4 q! P8 s3 y! U% [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, {, i2 K/ e, A* x8 m, P q/ g# `/ [8 h1 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' ~# w! y Q. @# p' M/ N! J* C
1 [- r; G" a+ m% l# X( b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ s. V& W8 X- M* T5 q+ ~! A
/ T& l' p0 y; M& w2 ~9 g; w# [
博:那你说说,有什么情报?9 `3 A$ m: {6 B$ Q
- P1 M$ G$ ]/ k9 F* F6 e2 @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; ~% V% ^: |, U& v1 U9 G
/ M0 ~6 o9 _7 [( V
博:不对。
* }5 f. A5 v- }' |3 h
) Y9 ?- B) J/ L# a) ~ 苏:CIA,可能有什么情报……
% C( s+ i& g+ {' a
& w; S0 v S% o4 t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ Q- ]/ \0 K/ K) ^: e" g
1 ~8 ^% {1 A5 m- A 苏:不是事实吗?
* }# h% }: K) l$ d% m
* ?& l' L3 R' t5 L2 Y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" B* T' e& a6 C4 z! {8 K- e; O2 o
. {5 `; O1 @) W7 p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) i4 K8 x. O9 H' b" N
! J7 Q9 S; K3 ?- n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( i' Q/ p8 ~% o( i' ^5 {/ e# v9 @. k7 J# r a0 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: t. y) _" W' O1 e
' Z: S* X8 x3 V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 u$ A/ j/ H) B4 x) _9 x/ @7 u
3 o- A3 f% k1 L& Z+ ]: U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( c$ _$ b p$ C1 I2 W7 W9 T
, Z9 e, j3 R' v- W1 Q- `4 i9 L, {1 R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- N T- Q, V; T5 d: {& \7 @. J
" K* J0 v" p K( e8 f 苏:为什么?损失什么吗?# t+ d; j% q& {1 W* d9 g! E
: b5 a4 o& }9 V. ^( Q
博:是。哈……( H5 u% ^+ v9 T' N7 ?! d& c, R
1 N+ L+ K% |* S! {0 q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
V: o9 y _4 M; ?# t* I& k/ u" n) J6 E
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|