杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

[翻译视频] 【08.06.05】a day杂志专访Tik(原文+翻译)---来自“娜拉公主2005”的翻译稿(全文

[复制链接]
发表于 2008-6-5 15:12 | 显示全部楼层
我是个很爱刷牙的人,闲不下来,一闲下来我就会首先抓过牙刷来刷牙,我喜欢牙齿清洁,口气清新真好。' o+ |3 ]8 Y4 f4 u& X
呵呵~~~~怪不得牙齿那么漂亮哇~~~
发表于 2008-6-5 15:13 | 显示全部楼层
楼主好强,辛苦你了,5 M0 D" b, h2 u  \5 s
又了解TIK多一点了,
* n; f5 C8 J5 V# Y! s7 B) H3 T他演爱的旋律不是有戴个假发套吗,扮女人吧!
1 B+ l/ [7 [$ {& g$ H- A0 j6 p4 s# w  y, z还有他的助手怎么也叫TIK,那怎么称呼哦?
发表于 2008-6-5 15:17 | 显示全部楼层

乐谱?

呵, 我国的乐谱哦!
发表于 2008-6-5 15:42 | 显示全部楼层
真羡慕娜拉公主懂泰文啊,你在泰国留学吗?
发表于 2008-6-5 15:50 | 显示全部楼层
如果一天能够多出5个小时,我将继续想念我家TIK5个小时。
 楼主| 发表于 2008-6-5 15:52 | 显示全部楼层

回复 24楼 的帖子

能帮到大家我也很开心,我是泰语专业的刚毕业的学生。留学泰国啊,呵呵,那是我的梦想哦。。。。
发表于 2008-6-5 15:57 | 显示全部楼层
楼主厉害啊~~~~~~~~~~~泰文都看得懂!强
发表于 2008-6-5 16:00 | 显示全部楼层
娜拉辛苦了!!!~~' u/ V9 w& b2 T1 N- G+ r6 `
虽然他说的反串还挺雷的,不过无论什么造型我都可以接受的~~~
发表于 2008-6-5 16:04 | 显示全部楼层
楼主你太棒了!
发表于 2008-6-5 16:22 | 显示全部楼层
谢谢娜拉了~翻译出的文字非常流畅。真的好。7 P- _, ]# S. t  {5 z! o, V1 [  U
总觉得泰国的杂志采访和我们在国内经常看到的那些不太一样,似乎他们会关注的是更深一些的东西,还是tik是个不介意表述自己的人?笑。2 f: w5 i& d+ F. H/ I4 F  z2 V
非常可爱的TIK啊~我也很想看他反串~=v=
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 11:12 , Processed in 0.048692 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表