杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 65258|回复: 8

heartbeat 一首好听的歌

[复制链接]
发表于 2011-3-17 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:29 编辑
% @# {: G* w1 _/ t+ B! k6 e5 |. Z) ^6 m/ c
附件传不明白,就发个链接吧( N2 ]4 K! f4 {3 T8 n8 V( U( D( ?
http://box.baidu.com/widget/share.html?t=heartbeats$amy%20diamond$&f=box
0 W! Q: s2 M( ?! H. n, k- _3 p
, B0 D) O# e7 `- ~  c. s- H! b' b
 楼主| 发表于 2011-3-17 12:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:31 编辑 , y8 Z$ M+ r" B: C4 y1 b; M, {
- a& S  e- Y  R4 }2 e1 d& E
I can't figure out 我搞不清楚
: H! [# U5 Z5 |7 d3 k; \! R
/ z3 x8 B2 P' \  Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此 / P4 y8 P' L0 q& H

& s' M/ K9 u, N) _* W# Y  G3 q- b$ m  Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口   C; n" b; K9 c' k: |6 K: c5 G& `2 P
$ P# z- y9 u, R8 s: s+ b7 O' B" J: s, f3 S
  I can't live without 我不能生存 - E4 o6 ]6 K; e$ {4 ?# U- C7 M

+ `' n$ G6 }4 A, b  Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉 4 w7 h4 w4 |- H. N' J3 Y, V' F3 N
) G6 D6 w) m+ k
  Know if this is real 如果无法得知这是否真实
% }7 r7 Y& @1 r2 j+ [# h7 W7 j6 G' J7 I5 N" z4 C6 ]
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗? * @# ^$ `9 C/ S, E7 @/ p
) X; O7 y( o# c3 H9 J/ ?
  Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎   k( A* q8 j$ d6 z6 F$ A2 Y

1 O+ o0 \6 ^. b# W/ c( k[1]
3 Z6 h& [0 |3 G2 i" ~0 z
Please don't let me go 请别让我离开 ! a  V) c) I2 H* C/ Q- r5 Y

) K# I$ ?& m: u  F8 X' M- n, B6 N  I just wanna stay 我只愿为你停留 4 c" U1 A8 o, g# I0 Z
2 c+ U& W* L; r5 H4 C. v0 ?6 L% M
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳   [& b6 c" q. K2 _3 d

# S% d4 m- n& n3 N# X6 J  Giving me away 出卖了我
8 y3 ^, f) B8 P  e* P$ F' l# h: V
/ I( t5 u4 i1 w; D  I just want to know 我只是想知道
, O" }" E' J  D5 @3 ]8 k% s; Y& J6 m& V) p% }
  If you too feel afraid 你是否也感到担心
- Z4 N) l5 z/ G, C! E# @# k1 v3 v6 G3 S
  I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
/ u1 d! h8 Z9 z6 E, V) k* G. I
  y, k# p1 s7 w: F% j  Giving you away 出卖了你
# t: }. b* U" v$ n& d5 j
" K$ H3 k% z' e7 c- K+ d2 L6 r& D$ C  Giving us away 出卖了我们 6 m* `" ~9 t/ q
$ V+ J! X# b2 D, m1 G
  I can't understand 我无法理解 0 z4 o2 U5 I; m3 j# w! o2 [
) m9 G3 N7 R# Z! h( z
  How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义
, j: I" Y* e/ s5 |" J' o9 D" Z1 [8 O! c/ \1 A7 h' A/ E
  When all you need to know 你需要知道一切
" C4 o0 b  S& |
* [+ P( W4 g3 Y& @2 Z) K  No matter what you do 无论你做什么 6 R; |% j: r/ ^& F
: K& q$ f/ Z% c* n+ y) C1 D% K: K# R
  I'm just as scared as you 我和你同样恐惧
+ G* E2 w) [3 \8 \4 y5 X) i! T* o5 b  R9 A1 S4 O* C& {( E7 T9 Q
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
4 A: a& |6 w! k- q! J/ e3 p/ O
4 r' w* S0 p8 @' r  Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
  n$ C% L& W) `+ y1 }5 o& G; Q. R, a, b2 J
  Please don't let me go 请别让我离开 6 z- N' }6 e4 ?5 ~0 v. _' D* H
/ c! G% C; r0 v, n, Y2 y& |
  I just wanna stay 我只愿为你停留 3 t' h4 C7 G1 ^7 O2 Q7 i2 d

3 ~( m1 F0 J6 K4 g8 @; j- P. b  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
! l7 p! Q4 @* v2 s4 V5 [: X, _$ }9 ~2 L0 s
  Giving me away 出卖了我 & H2 @- p" D1 {. W' C
; ^; K; r' l4 a+ ]* }. K  Z
  I just want to know 我想知道
& i) J) \' ^/ x) i2 H/ ]
8 k1 \: n. D) u* r. C  _5 ^  If you too feel afraid 你是否也感到担心
% ~) R. q+ G% z8 n9 }
  d; a$ `3 `* O- T4 ?3 e/ d  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
* f, G% }/ b- j* o- I: ]0 }9 Q
% S" ^% t0 K* Z! D3 A' R7 A+ P) A" @  Giving you away 出卖了你
% d* [$ [8 Z8 A) @6 d( b, Y& u) [) i! X, W) X6 i. \8 f
  Giving us away 出卖了我们
" |" g# w& [" i. f$ {2 V" Q( k2 C
$ B- F, q$ C5 H* l1 f; E# Q, M  Please don't let me go请别让我离开
6 K; z" I" g( I8 T
" ]4 S# b2 h8 e  I just wanna stay 我只愿为你停留
# F, U- z0 a: T2 @6 D; d  m
5 L7 f( `+ D( f9 ?0 ~% X: b  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 % q' ]9 t, g5 O- F% Q
6 Q. g- t, B$ B- L/ Q
  Giving me away 出卖了我
: w5 a4 U$ \- o+ Z* k
' X; s4 V2 }( u  w5 [5 ~3 a$ c  I just want to know 我想知道
9 w* F$ L1 c- g7 N* Z" x
- m/ m! |$ {  |  If you too feel afraid 你是否也感到担心 ) D! D5 }! J8 ^+ O* X: X2 N) [
. o6 U7 {9 W9 A% z+ V
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 * ]. X7 y+ c7 g" U' Z

# d, C$ t# H% R+ I  Giving you away 出卖了你
5 A# s! \+ A: s2 Q* ]1 E
& d8 `) W: C+ b  Giving us away 出卖了我们; K7 R1 I; N  z. }' G' I) f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 13:34 | 显示全部楼层
谢谢分享!{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 tik爱 于 2011-3-17 15:29 编辑
0 k+ @* Q* {* v! u* O. V& @7 G
$ i1 v4 R0 U) P& r1 O" o" udoudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听5 L' K" t1 X; V1 F$ D% D
7 d0 X) E* @4 U- c
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 01:03 | 显示全部楼层
很好听的一首歌,谢谢分享!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-19 00:05 | 显示全部楼层
真的很好听{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 23:56 | 显示全部楼层
tik爱 发表于 2011-3-17 15:28
/ X/ Q; K1 |  J6 adoudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听

# q1 g. ]6 U; d5 j: E5 l. B不介意不介意。自己发过的帖子,今天才又来看看。好高兴大家喜欢啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-16 09:57 | 显示全部楼层
听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-31 20:01 | 显示全部楼层
& g2 c7 n* s  [% a
谢谢分享喽!好好听哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-15 11:19 , Processed in 0.050801 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表