8 {3 {& u) @' t
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 Y. @0 m6 c$ x I* o& N
2 _1 d! D3 [6 l1 a5 \4 R- g) j
! p4 C4 W! U' k K* H, \, |2 n% ?
①Hot and sour soup with shrimp
$ c0 N# A% x( _ / d0 m h' B7 n0 h8 B
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ @; V/ Y9 D$ s$ k/ T7 @7 y5 z7 r* Q8 i6 m* ^
ต้มยำกุ้ง
3 Q. Z# ?: M( X$ |: w7 o1 |2 ^4 @ $ F1 ]6 {( \1 i+ H- j
Tom yam kung
& U' {/ U' B: e4 q
/ h+ Q# K( t9 M' L& x ②
7 s; Q" U8 ^ R0 yGreen curry with chicken RDy
1 F" Z( t- V0 P; x/ U' r" ]綠咖哩雞, p& p* G) x' w6 d
* X5 N2 W% B% D p1 Q
8 Q' [) h( l7 F# w2 V6 P2 t0 s
แกงเขียวหวานไก่, r! U; _ L. b' d& i, L, ?5 r2 e
: @ s# t' Y$ x9 V& F: r! CKaeng khiaowankai
1 r K# l' J! r8 L1 g6 a$ ?
) e) p! z6 N! N4 [, p9 R8 t- \7 ?
$ r+ S, J# v$ F$ ~3 `" B% ?. p4 W8 v
③Fried Noodles 0 H& q0 Q$ F% l! a5 s
- b6 U4 D( P! Y! ~
泰式炒粿條
& L+ P9 j& m! F/ N& W3 [1 [ w) O7 n) s
ผัดไทย . l& W4 s) @" a- Z. D$ V
Phat Thai
0 G/ l# o1 Q2 v, e( J3 E7 T5 R" I! ]. E5 k6 ~7 Y
9 n0 x2 g$ s" Q* W
! h+ W" B5 K2 N& |; ]. @) k$ y9 p( {* | }0 ?, ]& n' t
! Z5 a5 f4 B: C+ w4 _
④
$ |3 z, ] c; }2 A# m% i" e: R1 o s2 C @2 m; `% u
Pork fried in basil ' k/ i, h& F* p* j4 Q) u
, `5 C. d, \# e5 z$ ^
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
, d, C% y3 v! {/ k( t n. y& n* h ผัดกะเพราหมู、ไก่ : y- s- @+ Q; y& A
, g( }3 H8 D9 A3 s. _( M
/ ^& q4 i. d3 `5 F" m. ~9 D
Phat Kaphrao Mu or Kai# h. y2 J6 N6 h- w( {
5 p/ w; s. A3 P
* T1 e6 g# W1 x& n1 F
" X/ r5 D' |- g1 H t: x: S⑤Red curry with roast duck ) \( i, S5 h2 F2 M6 M
紅咖哩燒鴨
% B$ C/ ?2 h4 T+ r3 b& d g
( ~* `0 E1 \" h, nKaeng Phet Pet Yang
2 Y: l! s ]: \7 w$ u% Y! Xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! Q) e# d: `% G/ z9 r. V- j% u7 b; d5 ?3 u5 t
, _0 q$ K( p% _* o, R( \* U- z" a0 ?9 @6 Y. ]
4 p; h; n, F% Y f
⑥Coconut soup with chicken * z9 b4 w' g9 s6 [( d- y+ [
, w" u( S" P7 A6 [) C+ e: V椰汁雞湯
8 n$ m4 N1 l" x' t1 y3 o
& t1 w! t# _+ ?! }# c+ I2 [, rต้มข่าไก่ 0 F2 h- a3 h* F$ q, s
Tom Kha Kai
* P$ T# X( L+ P; s8 X- g% I- K6 Q1 Z3 y: ?- n) c3 r
, ~' H0 }7 e* j$ B- Z; X$ [ n. u
& i& B: m# u; t. H, k
0 Y: T6 S5 F. M9 v, l# x
5 O$ U' H6 Z" E5 {: A⑦Thai style salad with beef
5 b, N1 \. ^3 I1 k% Y ; [# ^* b+ t% b: _ W4 Q9 H
酸醃牛肉! W' ~. N' v/ V3 t& Y. C0 N% L
9 O) c7 p* R* b; B* j" ?ยำเหนือ6 U' D. q+ u1 S
# S6 b+ {2 Q5 G8 Q; }
yam nua
( R, g% G/ a6 e' G4 s ! V, N* _5 J5 U( |& i
⑧Satay pork $ m4 w, L/ X8 B$ F# G
8 k% X: W2 C- j" I" z& T
沙爹豬 }- c3 C$ n" P3 c" v* Q2 F. i! [
& L4 K6 c o( K+ uมูสะเต๊ะ
2 x* |0 `( Z U" }! l5 q, { |
5 p9 r- J$ J% W5 P! DMu Sate0 R" }6 r5 A3 }: {9 p3 Z0 f+ H% e+ r
7 z3 T% U, R5 P! ]( j: b7 i7 K7 ?4 f6 x
U6 M* g! p; @9 O g$ B⑨Fried chicken with cashew 3 N4 _$ f% w9 I1 w3 V' J
9 A6 U5 n% e" q, \腰豆炒雞! D. p$ o) V% a/ j) }& F
3 h1 C B- t: Q6 B% {3 Vไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) |5 f/ ^1 S( k; \
4 {% r9 @# b, @7 h2 t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan J+ e. i% S4 t, o
- i" ~6 s6 a7 q) Y* b9 \( E; H- _; Y⑩Panang curry o6 F( p `2 l9 v$ R# D% Z
* K, @4 c) S8 a3 w- B) H
帕能咖哩
+ H6 j! ]& J& ~/ u/ F1 `7 K
4 h( M5 O& `. t! Zพะแนงเนื้อ
$ p- Y* b2 r5 B# z% w) M' c) y
# Y$ a" X2 S) n+ t" U+ QPanaeng& G _2 w- r% u+ d9 _+ L1 f/ i. e
|