|
2 ~5 ^% Q# J' u: I \泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
m( P" d0 y8 O( D2 }& I
) d, N# q0 U2 ] `* [: T 8 C+ y; [- U4 P/ m, c% K
①Hot and sour soup with shrimp* ~+ l9 E2 f; P
w; A! Y4 g8 y/ N+ f2 V) B. r
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) @& @$ _+ x: i/ d! `" Q7 z
7 c7 w$ G u0 a8 Y& zต้มยำกุ้ง0 q1 F( g/ y: _4 Z! A
3 Z( K$ p& Y1 fTom yam kung/ }9 U# i/ g6 p# A) R
) s7 s: o, L0 E
②
3 X1 m9 s- u% W' JGreen curry with chicken RDy+ |) O" F7 e+ R$ Y+ v5 ]# `
綠咖哩雞
9 @$ f3 U4 {! P& y0 k6 W+ y( d. W
2 J0 F8 Z8 f+ [; Q7 X4 s- q7 Vแกงเขียวหวานไก่
1 V, i) r2 w6 u! S
, ?1 z+ M" I) N6 Z- S4 X [Kaeng khiaowankai3 U$ D" K+ h% p
6 Y' b$ @) H- \1 K. }8 ?
: K" }7 y b# Z$ j4 q
6 ^8 ]9 t5 c" A8 n9 F$ F③Fried Noodles 9 ?. S( w+ _5 c" e8 w; S, k
2 q% d7 o6 u: ~$ I l泰式炒粿條
& G& ^0 ]/ s: b& V. t: ~" S# l" ~! G7 \- W( S# O% v" _
ผัดไทย
- [. N6 }. S; T+ ]- tPhat Thai' O" F) A" r1 S- {
+ S; r1 x2 C1 b8 c9 r. m
( d. x$ T+ `6 V
& j6 t. J1 _) B" C% \; h' m8 R5 M4 r. L6 K) V8 L2 C2 H
' C, n0 V1 P2 V: Z
④
* [; \$ u! l g; ]& e) D
( R! d; q0 L: B6 O6 [: fPork fried in basil 3 @9 T/ t1 n7 ?) i5 [
D$ J+ p8 |. v' E0 P嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * S2 i( |) @, g6 O' M- E6 B+ |
ผัดกะเพราหมู、ไก่
% G1 X9 E5 F: D7 d- q( c ?" r8 R( Q8 x6 R0 o
" i: `" N6 R$ W
Phat Kaphrao Mu or Kai
; I4 a5 |9 C/ M
, T- O, n0 s3 V7 E6 M& E! y
1 G+ ^/ c4 [: ^, P* j0 ~; h% Q8 u
( M# y0 t) z/ C⑤Red curry with roast duck
0 E& p: s0 e9 U8 m& x$ Q' j紅咖哩燒鴨5 E4 T6 k* b$ K$ Z9 }
+ k8 a* ?$ V/ h5 xKaeng Phet Pet Yang
+ G0 @' Y8 i- f; ~8 |# rแกงเผ็ดเป็ดย่าง
( U+ E& T: V9 \$ w0 D' U% q0 x" q$ R0 k& \* K
) ~0 B7 v. D% |/ ~/ J' ]: a/ E4 _2 \ }: \3 o2 E6 t( E
8 k, I) Y- z2 B2 u, O⑥Coconut soup with chicken + V" g6 _5 ~- j, t% o
L# z8 B/ Q1 L0 J1 D1 B; F/ f% p: }椰汁雞湯
- ^& [( [5 b% |4 U# v E
# [( C8 Y3 p2 o2 [2 `* Zต้มข่าไก่ % j1 C, }4 [6 W
Tom Kha Kai; J! X4 ]) v2 p! Q" i& r
" `' n$ K: d: _7 I& r9 R* l$ N
. w6 Z$ ?6 B" a- F
+ c5 z+ _( k8 G
) s4 ^! D: L# T% g+ n* x- y
$ [- r, G1 [5 I1 b& |
⑦Thai style salad with beef 6 ^7 W8 F) m c: V3 B
; a% s0 l# Q2 q
酸醃牛肉$ B5 a0 x) v0 q! `
4 L4 p1 C; ?. }6 ^$ j! Aยำเหนือ
7 o$ @/ s& B/ [9 N
, Q% N$ Q6 r, Z4 u5 Uyam nua
$ N, i2 u; R7 k- M0 V5 }+ B
& X: B" Z+ ?! d) W⑧Satay pork / b: i9 U* N2 q! ~: ]
/ N7 U6 {7 ~8 r8 C
沙爹豬
! x- |" T) m) T( h5 x( ]5 O% o* E' e- G7 l! S
มูสะเต๊ะ
- n3 `- k' c6 @* D7 k/ e5 O5 L9 ?/ a* F8 O4 W
Mu Sate
8 J( U4 U! |4 Z' N& g9 k7 z
/ y1 a+ d2 j, H- z8 O( s& C% l F9 U1 ]3 }5 g1 k* p( L
* S Z& | C. z1 @' T- b) M* Q. d⑨Fried chicken with cashew
( [0 `6 {. R3 s* n$ p 5 O7 u+ s6 f2 ]
腰豆炒雞
; ?0 k( j# ]* y# R' D+ P! J. h5 f+ c# Y
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* l- t8 m' m$ u' D; {5 X3 T
* F! N# p, p# w; ~
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# L# H5 ?; O5 H$ H' H8 l( N' T
1 @' |& R U9 O" s: _
⑩Panang curry
8 z: P. m0 `/ F: l / Q. d+ d1 x+ E# G2 |! \' m
帕能咖哩
2 \) Z2 `8 A, n8 `; ]5 S
- g8 ^, R' D9 a* jพะแนงเนื้อ
+ e: w+ W$ _& n" f- u* ^! u5 q& T ! Q1 `2 \* h- B' _
Panaeng* s7 H0 C) O& G0 X
|