0 x0 L' S( @3 k- j& a$ {泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* k7 n$ R1 p& H- |% ~) L
0 ]8 t4 x* E. D
! b3 P$ t- k6 ~7 m: W" Y( O
①Hot and sour soup with shrimp
0 h7 r- U3 W8 R) P/ X % C; X5 x0 C. r8 b* L
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# p7 h) E9 w& X! K. r1 a
8 ~$ e" }" z8 J aต้มยำกุ้ง
! w) A2 `' c. N 4 w9 b+ D0 w- [* e
Tom yam kung
/ m J) D& g/ R 6 M3 m) g- w# I4 U5 D
②0 r. _* }8 }8 R! Q8 ]) o
Green curry with chicken RDy
) q& H2 L4 q- b( F3 A& v8 P% v- l綠咖哩雞
- J) J3 ^( g$ A# D Q9 L4 E
8 _) ~! Y, a- M: ]5 e
9 ], m% q( h6 C, f5 V8 {4 hแกงเขียวหวานไก่. V+ n; W, }- ` a
/ s! |# { K& L5 S. `
Kaeng khiaowankai' P7 S. ?: w3 U6 K% H" l
" O! d5 y/ c7 s5 m- z7 q: y. G. k, ^2 l
6 m6 u5 h. E8 o$ I& r2 t+ @" b1 _$ ^6 N k. K$ F" V& b
③Fried Noodles
v! C: V4 k! O1 }+ J) E, \
: K, R# X4 x9 @9 u3 M泰式炒粿條
" B3 }9 N9 F( f) {
$ I- u4 ^: p; O/ xผัดไทย
1 U* p) c* X2 I7 U% pPhat Thai0 C3 P, v6 s' t1 k
& m1 u6 H `+ h/ k! \- ~% q% L% e/ A4 e/ ?" a) [
+ B. a2 J+ T& i
( m) w% ~5 T8 @2 P' @* ~. j4 q
+ K7 n' {9 u3 P) T6 c# z/ r0 m
④
' x1 [) G; a7 @' s1 f+ V9 j
' p& X- _ ?" L! g, R2 fPork fried in basil . K9 G# C3 k9 W, h
9 V/ V- @, Z; I4 k* [嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( ]( ]- s5 u6 U6 T/ j/ L6 h ผัดกะเพราหมู、ไก่
( T* ? i9 h- M0 C, S8 ^3 V# C) l1 |4 P' A, G: _. n. C
& O- x6 ~) R5 t Phat Kaphrao Mu or Kai& p" U5 v' t; b) i2 }
+ i' o! c3 {& M8 D
! X/ \5 n0 m" w) X. I8 ^
Q5 y$ J- X: s# h( i⑤Red curry with roast duck ; a( p) }- C/ `: M# p$ H4 x) o
紅咖哩燒鴨
( c0 z2 r% |$ X: M2 t7 q
% F* [: x- J6 I; f* w) j7 n$ E/ G) oKaeng Phet Pet Yang 2 j' E$ {+ q& o7 ] ?
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* v3 U" Q1 ^+ m0 x* V! p/ B4 K/ k' k$ u2 r5 K
+ I) e c% k/ q3 Z: u# r4 b3 ^
* N* |. F# P `. v" J0 p- M
. z8 R" z0 B, U: E⑥Coconut soup with chicken
3 Q \7 [, \# `( y9 H. A
# R6 W( _& R* o& {) Z% ^椰汁雞湯6 }. \: \. p( N" m5 c: j4 h
8 {( h5 c/ J3 L- X+ Lต้มข่าไก่ ) J& o: |( R1 n# q2 b4 e
Tom Kha Kai3 X; c; q; |% g* O; {
2 }& z. {1 q, a' h2 G, d
/ P5 \: o6 H; u- r
& \ a2 r' ~$ a. L5 F* B: T& p5 F/ {) H, C. H( Z
7 |1 | _5 j9 M2 ~
⑦Thai style salad with beef " H% [& }4 W' q+ L
# ?" r# Y- y$ j3 ~# p酸醃牛肉5 \+ J! M A' L: K/ T+ b
& P1 M+ K5 o9 | y! g8 }
ยำเหนือ4 m& F8 w5 S5 {- b, [5 h' W; K
% v& t6 Q& u: w8 v
yam nua 4 q3 L* Q" M# x# n0 N
1 v& `3 a! Y: n8 n# v+ _⑧Satay pork # |3 H; d- y" C- \: k0 e
/ F0 U; y H% m) j5 D, K% M沙爹豬. y8 A+ L6 X) L9 ^ W
, \$ v0 \2 h L* V5 Gมูสะเต๊ะ) N6 y, F# r: X3 N
$ j. S8 M$ r4 m. Y6 ]7 JMu Sate9 I. l1 |1 Q) |+ _% P6 M: h
- {& T5 y2 {, ^3 o% R$ v2 `7 d. x
4 f! C A8 p# ?& `/ @# J
/ r1 u% H# r9 b⑨Fried chicken with cashew ! z3 D6 r. }$ c2 T
. `3 A) ?% }! [& v
腰豆炒雞
. h( _; ~* W# L& @' C7 t$ Z+ z3 N6 j+ \9 m& p
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# u. X/ m3 @# q }: n
3 n9 g% Q# [; |, o: NKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
' A" L7 ]* R* U9 o4 w5 T
' ]! S5 f+ q8 D- ~- C
⑩Panang curry9 u! V% Z! k; I; g6 t" p( v
& W7 K0 n3 m, y/ L7 d
帕能咖哩
2 q8 J! Y, C# K' E6 J; B: t: _4 \$ `( X5 Y
พะแนงเนื้อ
8 D9 ^3 l: l9 x; U) S7 r/ F c$ L: \1 v, V& T2 A( z' P* ^
Panaeng# i6 z! A* }, d3 r% j
|