% W: l( h1 Y9 } ?5 m; ^泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! Q) m! u) {* B
2 C3 ~5 U" T! c; v6 @3 d. x3 m
& a. {3 j0 @- v b, [7 p①Hot and sour soup with shrimp0 Z. L/ o3 K: H
2 B2 u \1 T( c
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ w8 s3 F) ?- {% M1 ?' u: `
! C# k1 \' f0 v5 @( T l9 h. \ต้มยำกุ้ง2 m( r( o4 Z' T9 c; ~, H0 y
8 Z2 @: I: q8 ` ^Tom yam kung
8 n+ i4 M* f& t! k- `9 H9 h q
% q% O6 v/ f. E0 r0 J ②
I8 p8 g8 O) D6 j) A- fGreen curry with chicken RDy
4 F, G" L$ i# G& T綠咖哩雞
4 P8 j" }' ~, E& U4 A! ?$ K/ @# O* n) j1 {; ~7 l0 L
# R- h5 h! M" u2 Z! Dแกงเขียวหวานไก่3 M& ]( u( [5 A# H
9 |) t8 w/ }8 H( KKaeng khiaowankai1 ?8 n3 Y; b2 q# K6 V
/ b9 E6 ^, c. D' L, K$ F1 Y: P
8 T" f- X5 L# ]/ g2 \ P5 a
) n" E3 X& p9 k, X9 u6 E0 |
③Fried Noodles 5 A( V& h) k) o2 b0 E3 p
* W! k& v+ l& S6 W1 [! e泰式炒粿條
2 @$ _0 `# b" H# }
9 p) f" m$ o* v3 J5 Iผัดไทย : k( G6 \5 B" }! \6 d0 @7 L7 X
Phat Thai# r+ V& d7 ~4 } Q* M- c0 V! e% r
# q; O# J. J+ Y) y& S; U" c2 O! W
u5 }' I! n" T& }" v
: U/ Z0 y# p2 P0 d/ N; y( A. r" p3 I7 ?5 w/ ^ a7 b) S
6 F" e, v% r' w; \* u. w④3 n& a% D+ u" S, u+ a
7 H. g6 x" ~ m' V- G
Pork fried in basil
. E- P" w0 Z8 c% F: }8 n3 f* Q& r
) H. g7 O) u) u E9 F" H3 A5 \嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 1 E9 R: K2 D6 q6 v
ผัดกะเพราหมู、ไก่ # I# `' b/ K' O: ]' L- w/ t, z" V
3 ?2 t7 v: a5 X5 a# f( j
Z3 c1 A! V1 { a Phat Kaphrao Mu or Kai
1 C, e9 O6 p& V d* d Y; z 2 F& A8 E: C- s8 T# R
; u L) b$ p- a4 D$ q. e
/ g, U9 e0 M2 ]7 J1 m
⑤Red curry with roast duck + v& l& s* u! z/ Q% Y! P! w4 n4 C6 L
紅咖哩燒鴨) H1 ?) D1 s6 }/ t* n8 d
) Y5 Z8 \. J p4 l9 bKaeng Phet Pet Yang 3 [5 L- f9 K& v8 i6 I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* E4 T6 k4 q: ?6 f h9 p9 J* |7 t7 C' O8 \0 j! w) t2 F* e, F, ~
% }; m* b5 T' @* _, ?: d4 Y# l- @" @4 _6 \- g
% x, B9 H, g7 d: V3 @/ h' l+ W
⑥Coconut soup with chicken
$ n* _3 r5 w- h( C
, o. ~5 g. `! z( @! A椰汁雞湯# K7 j6 p( J4 G. F
7 ~% u7 o0 P# s+ t) dต้มข่าไก่ . I$ m$ p& w; O$ u$ Q Z1 r6 d0 j
Tom Kha Kai
: ]" V/ X4 {5 Z( k' h: N# K u% [. F8 Y2 L# J( ]9 X4 {
8 p/ g& T1 e8 |4 z
. H% l! ]7 H3 q/ X
7 _2 Y6 b9 U! L* m/ d# h5 ^3 J: Q+ H0 h1 |9 h6 q7 e
⑦Thai style salad with beef 4 \/ a S9 }% a9 m
& y, J! c* C- z, G% t$ T酸醃牛肉
6 f; Y# T; [3 e5 e, u) `3 d f4 }1 [0 v# Y
ยำเหนือ
- g' |3 N( w$ Y% B 1 W# p8 r! V* z8 X
yam nua ) q& C8 U3 l& ?! ~# k
# K( p4 R+ ~& U⑧Satay pork
; ?9 `0 I$ X4 B# \- [2 L+ B
- }6 z7 {, ^( R2 s. E% Y* j沙爹豬
7 _; H; q7 i! R7 A1 J+ S" P! v2 k* P6 J' f4 J6 T3 ]
มูสะเต๊ะ! o1 S- U1 x$ o# ^8 H5 ~
0 l8 p" G: t9 V9 {5 \! `
Mu Sate
( R0 i( E/ D9 \$ M) {5 a/ h# |) M* Y' c- ~
1 ~. h& t1 B' A
. E, c9 e# }+ N! T' ~% |: P0 p
⑨Fried chicken with cashew * n% ^9 i: f4 t
+ b" O& V. j% f( E腰豆炒雞: [# Q" J( Z7 I J8 t( G( q9 Z1 F; A
: G6 ^8 R- x Mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' C* Z) [( b2 a1 s
% d& e7 {' {# _; PKai Phat Mmet mamuang Himmaphan" a6 _4 i. F# M; D- |. I7 O
* D) x, y9 X; k6 S
⑩Panang curry
: E7 p) ?, `1 U k
/ v/ n7 Q% g/ h$ N r/ {: Y帕能咖哩6 Q2 W* H" D4 n' t) N4 ]# {9 M
6 n0 h$ g( q+ d, f( `พะแนงเนื้อ$ E9 @, P; H5 z B
* `7 m" Y/ ~; e2 X% i% _% B- t
Panaeng
9 l+ ?* Y% n2 b* N# n4 r; X0 r' X |