|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:; E7 P/ Y. K! R# } k
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。. b0 ~# I( t* E9 T8 h1 u
2 换行或空行错误。/ B& ]0 }9 v% @: ~- O* ?, v" m" k
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。( t% J9 o5 T. c5 o% n
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
- Q1 S% ^! j" B9 t3 t5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。6 {0 G' ]. X K, i% |/ V" j8 n
6 中文意思不清楚,不通顺。
5 J6 e \$ f- Z( q2 D7 x2 J* [2 w' k+ e另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
% Y! }3 R; m: S6 m$ a以上请各位翻译成员注意。
% x/ b. s8 ]/ f( ^& c/ {+ t+ S0 e; N4 b# ^* ? @
另外翻译要求如下:
3 |; K9 |. k: z$ d, w/ a1,用全角的标点符号,看起来很正式。
4 m: U. d: z$ `( P- D# h2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)2 ?! k. U7 a& @8 ]/ B, Y) G/ O
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。, L) T4 ]/ t5 H
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。/ {, j6 x# n, q( V
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
4 s' h" o2 F+ H, B g6,语气停顿的地方换行
% h1 d0 M# P# ^, X. V. V2 S6 ] i9 q7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
1 P6 z, |! p! Y" y5 b6 M8 |+ i8.要用繁體輸入法% |6 C G. K6 _9 m& D+ x
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)8 l" c! S; t/ t/ V
10.不用標注是誰在說話" } j# W# F9 {# R
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
. u3 R8 w7 t6 n k0 V& C7 [12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。( T$ \8 I' Z1 m0 I% q5 }1 F
I3 ^& O. S. r6 A) J5 l下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:) k! W; f9 Q, K) ?( L
: o a2 l* ~9 k
給我這個!6 c8 C$ F/ i3 u& v- y& C
/ }2 b& [" Q$ b為什么你要想這么愚蠢的事?
1 k' A C8 R5 o你想要自殺嗎?! b6 @; l9 Z6 }( Z
- H- N4 ~( c" ?你瘋了嗎?我口渴
( Z4 R$ ?, x2 x" o3 I( `0 d給回我
3 ?+ F0 x( c3 C1 V
& K7 O" B' M2 I4 C4 f8 ]. s) V" f不,不要騙我; x' e; {, n+ Q7 {4 g! x6 V
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑6 x/ y1 [5 j+ p
你要是喝了的話會死的
4 r7 n; N& _9 |7 \7 d
& [0 c- l; C' a/ @2 ]$ U" _不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料9 c: u" M$ \' a# O- L" Z
1 u/ s7 u5 o) [這不是Gotu kola的飲料
7 d" c$ I/ j, y, P: ^很好喝! O: G- X" q7 b( g8 b
你是不是真的想要自殺啊?
, V. x8 `% o6 s" o. |
' M/ ?- c+ q8 Z7 Z- |5 ]7 D沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
9 ^! Y& f' x v' X) t! M; G& v我是個很失敗的人,連自殺都不能想
$ T: k- e- n! ]4 c你去給我買個新的來$ t5 A0 j# c; d4 I' e& v2 D q1 V
& f9 q" b7 Y! o( V" Y Q如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃) J5 g0 B+ Z( T
Folk在哪?! }. W5 Q4 f8 s6 y9 F
他應該和你在一起的
) e& c- |' n6 Q) X
, w+ b0 c# L3 S/ Z8 m& z F1 _. n* wYong,是我% B% n- k" h0 s
0 Z, |2 u+ L- {8 }( R! k
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
+ ]5 x; w5 [, p" {9 o還是Folk有一個靈魂,: r7 d- p* K+ _+ ~# J
5 k3 e, }( t4 H! t, t0 q2 _0 W8 z不是靈魂,Soong,. G0 t# {& b, a0 ^+ y
我在這里,在窗邊
k- l3 B# b/ w1 v. F/ R/ g0 V8 V
. a9 f' O# M. |) ~ ?4 I, Y) z虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
! S. D1 h8 v5 _+ a( ^* {0 x) t有什么不明白的地方随时找我。7 n5 F, a& k; B' z# y0 o6 s
* X: }5 w1 F) L7 F7 |1 v
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|