|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& z' p ^- _0 m2 x3 F- p
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง* t2 b; a3 X$ R! I/ H3 ?
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 H. D, w" t0 l0 \
Gloomy days and gloomy nights.- Q# p2 a* c$ S% C6 q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
8 |3 \, \* W4 `4 B, `meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor) \( t. H, o* c& H; Z
I’m lost just like someone who has no way else to go.8 x, w3 T, |. i1 u. g1 W
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 ?) K- T, k* ?" [jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ F, _7 Q/ W* p* l/ n
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. M" H/ k6 U0 V) Q# w
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 R; d# m8 L0 s8 Q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# d) p( Z4 Y1 { E/ Y, U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- F. N3 ^& a: V4 l1 p+ Rไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: m6 p) S* K$ X
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
1 W5 T6 o: n# O# zYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' ^9 L9 W! i/ S
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
& b1 V7 g6 _. L* B8 `doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 w; N% ^0 u h- I1 z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
! d- a1 ~0 p' s# Qไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 E& Z& A/ b8 P0 s" T' z/ Rmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 G1 H l4 U* \
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 b& C' @* g2 f. j$ W1 U, I5 cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
: l( d8 e, i+ C4 n G4 g' r' Sbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, U2 [7 A: T0 [6 v5 R
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
0 l$ m0 Q" o, uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 c7 l& Q X$ D% |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
i+ A/ O$ u% s+ bDon’t keep changing like the breeze.* j3 N: O7 S% E, B: k7 M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% A9 a' P9 ]' F5 L* B8 Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* u* B, N l7 p! y* K8 a8 ^I can’t figure out what’s in your mind.
8 B. a; Q) I* {/ Q- ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 e2 z# W( f) S! ^0 k. M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 @; a' R2 ^0 b2 @0 O! P9 d
Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ b- i% v- C0 J0 w( S0 C
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 ^: f4 G! f) ` R4 ?) S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' o6 X! j* v. rThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
( d! D2 I8 _; h8 Uคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
3 `2 u" Y, Q4 L$ bkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) _: J) F; L) e ?6 O Q' S" r% m uIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.9 Q) O7 y6 O. z$ Z. L4 J
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
' o# X4 M. J7 w" H: S7 itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& z5 `6 N0 C: g- B2 L1 ^
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. j7 a Y- i( t; x+ |2 W
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป" n. }* L# J: x9 A
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, @- ]7 P+ M5 ?! O7 g# G3 M' D
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
3 j, U8 s" ~# n+ G* C, {7 G2 \อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* q8 D' U% O: m8 j! \ r" u: ?1 T
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# o. B; s' Z# B( W7 yDon’t keep changing like the breeze.7 \& o0 D9 P' }& y1 N
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* x, Y6 r8 W: ~. Z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- U+ Q$ {6 G4 OI can’t figure out what’s in your mind.
c) B- r3 o u2 k7 D% Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 c8 s, B. `; n$ `; O9 F9 a
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
9 i, j: U P5 q% @- ADon’t remain undecided and let it go drifting along.+ w: ?3 ?; f: |/ t0 A- @9 z6 }# v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# X3 n; j# m* [4 Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# U# t. ^! O$ ?$ o5 W! F9 j$ M; W
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|