|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』2 F2 k2 E- i: ?$ f# D4 [& q; d
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
" u2 Q* G8 \1 b# awun tee laang leuan gub keun tee leuan laang& ^9 t2 ?( O' M# a
Gloomy days and gloomy nights.
# j% Z a# x4 H7 u& H! F `เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. E/ Q; q) ^3 R; y8 _meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
# V: x2 V0 [8 KI’m lost just like someone who has no way else to go.9 N- [1 P- a$ t7 U" [! T; a
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้& @# B8 \7 k/ ~0 y' w* u- I* h
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee5 t! J- @: N" m0 p2 @/ C
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
$ c& m! J6 |; e2 gใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 a) g( D, p/ lglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee$ k$ v" r$ q: B9 d# M+ E' \
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 h% A& y% e" y1 q8 D# v- d# q
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! K9 o2 Z7 S; v; `3 y! {# a* `- u
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 b' l' m% t: C$ w+ `You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 m/ m9 r8 S5 m* i3 h& rดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
0 ?) d8 b. M+ J, O" ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
0 @. w& y1 E6 K( G$ fYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
& A# ?: Q0 D, p1 K, ~0 z- Vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ {/ m9 N! \4 q; V7 H @" Zmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ V4 a3 P! q+ G; n
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. o4 ~. J2 q+ M; j2 a
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 ~- g7 n; c4 z: E8 B
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
& Y* Y3 o; l" D0 ?! B, L, }5 Q/ ?3 pJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. }& b+ S$ n. k+ n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 C8 _' Z- B* N' Tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai _2 ?" V7 I# Z5 u! E1 d* z
Don’t keep changing like the breeze.
W$ M6 d8 m: A( z2 f# J( t) vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; a y' n5 g, c9 V5 k+ h Achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 E; Z2 q. Q( F' h
I can’t figure out what’s in your mind.
3 ~1 i* X% n. j/ T" rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 F5 n! s/ O# \! l, E8 v* r% z- w
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 ]; ?* V; O' w. K# m* q1 ?2 Z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& g! x( h) }( e5 l$ O6 a- g6 p/ ~สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* o6 D3 J! F. b6 m( S+ y* K8 W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ r9 A- f K( k4 R4 J" kThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 h- ^7 A( o3 O% O& X6 k
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
b! P! N q3 i& O& H7 E) y% m% t- Akon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
. {0 i* b7 G. D. f/ _If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.3 N2 T& A1 _& H- ]
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 b) G& d/ o" B+ Ltaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi: ]7 f6 C$ N2 s5 z7 {3 V8 d
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.* I* M0 G [ ?5 r! k
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: d9 r, v% O- R( e' b: Abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
@1 X3 h& c: o8 A3 p7 QJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) }* f( x( Z' h% D& }3 M& ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 Z$ k7 ^' x7 B" zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. y% u% N/ y, lDon’t keep changing like the breeze.4 d& N A- \4 I3 U3 o
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ Z/ f& m, ~9 c3 k" U# Z9 R9 B, J
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , F+ H: _. g2 v5 n* Q/ B
I can’t figure out what’s in your mind.# O7 ^* ]9 b% x
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, w9 }, }8 A& _* oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 N( D9 k, Y2 i8 I% c+ @Don’t remain undecided and let it go drifting along.
# X( R# g0 S6 p# g! h+ S* Z8 Cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% s! a+ a8 G+ ~! V& Tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 q- S6 c9 G5 K; O: `8 j+ B, B
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|