|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ P8 `, h+ X2 m) k
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ r4 l. t/ a0 b2 z+ y- M: z3 L' O- |wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' V, }, p, `5 ~) B( Y2 F) DGloomy days and gloomy nights.
; I6 y$ Q- {) V9 {เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ8 s% }7 Z% C2 ?1 v
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor+ e: F6 Y, m9 k2 ]- Z
I’m lost just like someone who has no way else to go.
/ `* g- q. C$ r) `ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
$ `% F7 F$ z+ Q3 zjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee9 d* |: y2 m; I: \
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
0 e) z J# Y/ k+ G y& \* hใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
, N' B% Y& a( x+ U; Z# R+ f6 Nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee1 |+ `6 `9 G; _2 p
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
, j. H# U1 v3 Yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
2 ?) }0 k {: @# L, ?mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
$ E/ b# s- ]1 Y, @You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: r, i6 W4 V- q9 {ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# W( i+ u% V3 y( N$ l
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' k w* {2 X0 D+ ^, C9 G/ _You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider./ U, j1 v0 t9 ~. F2 @
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน+ F( r1 O0 ~. T/ y; L4 k
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun" O8 R2 R6 |0 v2 p+ f
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 r: I. P V9 [+ V) d+ U1 `. X
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
: l5 U! _6 A! @0 Qbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 A' v5 J Y1 V
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further." P$ z$ J! k+ r1 Z9 K/ e2 k
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ V$ p) Z2 }( ?. h& Gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) v. _1 k# y6 |/ Z. K( s1 g4 hDon’t keep changing like the breeze.
# r# Z. I7 l- x- T+ U# lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' @/ N* k' X A- C5 f% S ^4 f% \% Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " _ H: u7 u2 q) v
I can’t figure out what’s in your mind.
; I. ]2 f# M; J* k! bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* c7 B( L3 A3 g, ]: F5 {7 l& m* r4 {+ d
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 K4 w9 m0 A1 ADon’t remain undecided and let it go drifting along.4 E5 Z+ a% r$ h( Y) n. r& \3 k
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' [( x' O) Q1 rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, e; J/ ~! V/ m. i5 mThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 9 Q/ E( f. G U& E" l
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
( x# D4 q6 i5 ^3 |kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* f( L2 T& e% a: M- I
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ ~: m/ I6 V( C$ xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
/ }9 D. W5 a8 F0 j, N( Wtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
I: ~4 |1 R2 h6 nIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
8 k6 `/ j) ?1 s# b5 x4 M$ G2 fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
$ ^1 W' o3 ?# P) ]; Ebork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai! h1 k6 |- B; e, M
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, x; n- A% C4 J( t, Z; A" ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" T3 ~7 e) t- _9 K6 K- \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 F' D' S' a- p1 z }! P( \% D% @
Don’t keep changing like the breeze.
+ _2 B. v& i/ b" q: {/ e, R: mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" J- T6 ?0 O3 g# ]- w5 U; W7 s% G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + j7 }- m4 Y) G+ S7 g
I can’t figure out what’s in your mind.
, T/ @3 K# d. R4 Y/ i# Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
5 X9 `, m L+ L- v' Q# Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 F( c" X4 }0 M* e- @3 z) `$ T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 Z& j( i, _. Y9 O& n- [สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% m" a/ Z6 Z% n8 m' ~9 ^' a5 Hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai& S. Y9 }! n% d# n
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|