|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! ^. C" I" n+ N/ g/ O) U4 i6 U
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
: k0 R5 I5 ?6 b6 W' i) v. ^wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
+ N' m+ ]* q( GGloomy days and gloomy nights.7 N& q+ u2 s6 p8 \% \ W$ T
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ9 G7 n+ |3 R7 Y0 a2 P
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
* o2 h- I$ O" I+ mI’m lost just like someone who has no way else to go.
4 [* c0 }( l+ L. I: \& ~9 S1 \/ x3 Iใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, G. G3 T* i6 ^' zjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
2 R4 [; ~. v, e! h0 _0 y/ zThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 B w8 a. O$ n, @
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที$ |' _2 t1 T: n/ o. l2 G- z
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee8 R$ J& k0 m2 ]* v# p: P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) |7 [+ \6 k' p( C' p5 _0 t
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ/ H. c) y1 g3 D' f
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter' ^- T" I' A! e5 D1 _
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.; g* E0 x9 P) Z' x* \
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
4 p: t) k# A. ~' y/ Ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
2 I. p' d# l, ^. pYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider. ~, E" [" _# n8 p: B' z, ^# i
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% B' W' A7 s+ `% c' `mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
' G. r. h7 ]7 l' y SDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: K4 k& [: m# u* ]! A) o& z% l1 M1 Fบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
3 w8 R5 p9 s; lbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai" P8 o. u6 _% q/ k2 Z
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 s- W8 R# V: ~7 U9 @& hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ a5 M4 x$ d, byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 ?% ]! G( ?! L, e
Don’t keep changing like the breeze.
q0 U/ l/ n- j0 f2 Q& qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- U0 ]( ~- o3 [* J* j2 `% j3 Nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 M% j: m3 }1 ~2 KI can’t figure out what’s in your mind.
% D, \3 H8 _/ n0 W) vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 q( `3 f1 S4 h. M& ]yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 s2 F0 Y2 e8 |, `& @ rDon’t remain undecided and let it go drifting along." G( u* X. z! ^& o
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 o |) k7 r; @3 t2 J1 tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 \1 X( N) b! ^% D2 [9 H/ F' T
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
3 ~( W+ m; d2 K$ A. k, Aคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
; B0 p# j+ Z- Mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi; E' e9 f& P! q6 E7 f
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
8 z! z d3 l" B! p# z2 _ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย A( W+ P; O* |# Y# q& w
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 n1 [! D0 x) w. E! n. q3 s
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.) R% [" T% B% b. z2 p7 y1 {2 b
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ y: I: v$ g) a! {- S& J) K+ o9 \
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" V, ~( g$ ^' |0 y! d }) WJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 C& z+ o- J% T' Uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 k+ @" G. |3 ]; R# uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai! }4 P5 l( d S
Don’t keep changing like the breeze.* ?1 ~' }( s! ]) O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, X" n' I* s D/ b# ^- n3 a& Bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 i! b& @0 q( u2 G% D. nI can’t figure out what’s in your mind.
) t% ^6 m9 I+ a0 x5 s! b+ Nอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. ~ ^4 e' g& j0 Pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 j! C. P) i) W0 y, V+ R; dDon’t remain undecided and let it go drifting along.
/ R& i! F v7 m9 T5 @/ J1 r# h6 Y; aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 d2 w& T% S' I# r2 T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. v0 }% f3 H; N4 T1 r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|