|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, Z4 }9 E( [ x
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
' @$ R M, d% r2 C) K0 ^9 b$ hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! A Y9 Z# P' T6 ^& L& jGloomy days and gloomy nights.
5 x5 H: M# N, ~6 `เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
( {6 q1 `* ^- v% N1 tmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 M% S: v7 p7 J' ~/ aI’m lost just like someone who has no way else to go.
. }8 c2 h5 a7 `; z7 tใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% X- b' G/ U2 m& Mjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: J$ G0 n# }" T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
) [% L- m; |+ [; |" u: Z* fใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; j+ A1 L# z8 u% t4 A. h
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 B' S* z) p$ [& r$ u& qGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.0 f% B2 o+ } `0 p4 u, M* ~" l
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ/ U! D: o) o$ [% h0 c
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter. A' e: k }( O3 m
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' `. g9 ~9 j( M' A: z! b" O1 _: tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 G& X/ O* y1 v, O( H
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . U- e1 K# {5 O5 t- O: W* K0 @4 u
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.6 D1 Q" ]3 H; B) D; {
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 q* G$ m+ u% j: Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, Y ^' N/ L8 X, g( w# O& U; y
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ D1 Y P- v9 [7 [9 E3 Fบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
G7 d; e# `7 V! W) K0 |bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
m2 P% C7 p1 L( h5 C+ |5 M5 MJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.) X9 U$ P/ y- D4 W8 O
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร _4 e; f4 v% |% k
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. n1 E7 f! z; E- B# D6 H
Don’t keep changing like the breeze.
- g N2 j/ ^6 z' Z3 B6 yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ g+ [; a) a% O: w2 bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . _7 B8 ^. q. z/ z* X7 S
I can’t figure out what’s in your mind.
/ D9 v' D/ L W5 V( @ F, i/ n3 [อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) {+ T6 p/ e2 n/ A8 g( Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, a1 q* X, l. V' xDon’t remain undecided and let it go drifting along.
4 \3 |. T7 N& k' r# kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" p5 T0 O% D0 P( E* W3 @) ^$ d! _sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 g( Y1 f; s7 S4 u1 F5 U# J& ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. L, v/ z9 G1 j: C/ G2 E- W
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
- s$ s! ?3 s2 f, tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
0 q: C7 R" O) }If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.3 s" M, P% }4 s" M/ C# n" J
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 z+ K% {8 j* q/ Z. ?9 y1 k
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi X3 o6 H K0 E U3 w& M% K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- O9 w3 P! |7 {บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* R# D9 E/ g$ k! H0 p1 F( \7 wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai# O; ^8 Y6 x" M {/ P9 l
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
( C; }2 Y+ [% H Z2 Dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) ]) {9 g$ z4 j2 L
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' j2 b# Y4 t2 g0 i
Don’t keep changing like the breeze.
/ ]$ k: M5 |4 s/ R8 ]. iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' k" B8 k. ]" r! }: _+ Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : N; M! n+ z( m1 l- m% ~. m
I can’t figure out what’s in your mind.6 k( R& k1 Z6 G3 A! v( n
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! S: e4 e2 K i1 p7 _9 K7 G
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, m& A1 L! G e( x: e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' p! R! u. I5 R: `4 Y# Q" @
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( M* O7 |2 ` v2 U7 Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, {4 S' I) h5 l3 T
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|