|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』7 W' M: H5 L x% W# a5 B
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ N# \* b) P( \1 N6 U9 Z
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
& _' p* t. D" e" g7 A/ i$ j( EGloomy days and gloomy nights.
' Q0 k" C% ]0 R( Jเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ, W, o t/ n1 n& _( l
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ b6 }2 ~0 `* k8 u
I’m lost just like someone who has no way else to go.
7 B( j @/ m* r4 U- r3 Pใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้+ w+ g2 v* G3 R' V: E
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# [9 H8 l; m4 K1 m0 {( C5 J
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
! D, a6 a, P& B+ O, Uใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 a$ z& a) B' f
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# ^ {! |) B1 e8 Q M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." ~& Y: b4 k# k( ^- b# o, R
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ `) p: w; g$ A8 Jmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter' p9 z7 C/ G' T+ T+ m
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.3 s5 j0 I% o% v! { `
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น; r% a5 _2 x1 l& \; `- {
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 1 ~/ P, t: u) @; C
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, |( \. d/ j" N$ w) _ }ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 _& B4 M# R4 ~5 |5 u3 f
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ y% D- x) n& I7 u
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.7 h* K- a4 g8 p9 F, |' i+ ?( D" G% O
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
6 s* \/ v/ A. Q8 d5 ?bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
& j: t, @% n" h% h& {% a% W' t1 qJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# G! Q0 ^6 l; |อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# h+ {% w, p5 V3 t( e& F/ J9 C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 [7 B( W& P7 s, M m) N$ S
Don’t keep changing like the breeze.3 |5 R( ^3 |6 _! Y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 N/ l. c3 A. b6 F0 u& D5 gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) }& N$ [7 x9 L, j! H9 [
I can’t figure out what’s in your mind.
6 \' S" D0 L# Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
/ z9 v9 F# s! A+ Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* j4 N: l2 |! L: l, d* Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.: l0 d% h1 f% i( Z
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 q' g: q3 T7 ^: i" N. b! o" K
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, D1 K2 U: J p+ |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; _7 B, m/ S; ^6 h: f* z! R
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย4 K# |% b. p" ^9 D+ ~; S" F
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi: P D0 t! @* _* S, L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
- Q! C! } p& `ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 j# h( H" D6 N' @# {9 R( G$ @5 I2 q
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
4 M3 F+ k1 _( ]2 {( S- b) c# @If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.6 s+ m) l) {* f) @( b6 O
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 P7 ^' H9 @; I* D& p' O* G+ ibork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" x. C" Z9 q0 K/ l8 J% k0 H
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ ?7 _1 v7 @: l: c& [6 z) t" G
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 i: t B9 g, P: `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; _- G0 g6 m" BDon’t keep changing like the breeze.; _- F# J y: d- ^# e& |
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& g# F4 O) Y/ }: q, L6 Schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 ]# n* B+ q) n$ r7 H
I can’t figure out what’s in your mind.
1 n- @- X0 F/ C8 tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป( R6 `( u( O# L/ r
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 Z! V# @, Z6 f2 {' h( M( |1 dDon’t remain undecided and let it go drifting along.+ n- W5 p; F3 p
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 G4 E$ R' W; H5 |7 t4 }3 \sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! t8 d9 D- _5 |6 ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|