|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 d$ m: L E; f/ J' |วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& }' i: w U; K' Uwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
$ u# D+ V) R, s! W7 t# U5 yGloomy days and gloomy nights.
/ R9 X; S) D7 V. S: h" M2 M5 _$ T8 q# Kเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ2 U. J' p" h6 U2 C; K' k- C4 d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; @. C! n. d: fI’m lost just like someone who has no way else to go.; V% s' ~$ \- X( \, h+ ?
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
! p) ^- {: w* T) L8 n2 ~jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
! d$ X7 ~4 N! aThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) [- q6 ]: H6 d7 Q$ j6 c9 }
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที' T2 b' O, ^) E% C
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 o7 [; `( N) E( c* gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
" d Y8 v* S/ S; `# E2 Yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 Q" O8 G" K: n! m
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. v2 N; O$ x8 B3 _8 q `# \* ~You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
o( d* k" p; L: j, L7 O& q6 Aดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น& }, ?3 E$ r; u! P& ^0 v
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( {( }9 a3 p- G# u, \& N4 B
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( {, `1 } T2 t/ k3 h9 c/ Zไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน% H( c8 J; G& y$ [3 T, d
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! m2 m9 h% F, qDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., n9 Z# ^! i3 [6 S+ H" d
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ Y# R, |5 g$ c! d
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! T! y" Y$ N0 V" {8 S& i! wJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! ?/ G, @3 M/ i% E4 M
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. @9 I* ~$ X) U
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; B4 Y) i1 r, |4 h8 L2 ODon’t keep changing like the breeze.& e7 D/ G! N/ g7 J/ @+ g
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 x9 A0 O, `# j3 r' B/ R
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 a, Y- V) O, TI can’t figure out what’s in your mind.
4 b7 ^ W0 g; C' ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# ]3 I2 O2 h+ L; q8 m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 Y& Z+ x- ^ m0 J) {% XDon’t remain undecided and let it go drifting along.# |& c, f& ]3 @, `! r
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" S" C* N4 ^5 ]+ C. F6 t( Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
$ c/ k. I6 x4 c; q) zThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. , Z6 k* p, s7 A8 w) t
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# u/ \! Y9 k5 p
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
M+ ^3 ]1 N, M6 P' gIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. t3 a+ V4 G% x5 D3 \
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- p) b& y9 _2 U6 Otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
! `) [1 h& j' n9 r7 TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.) ?8 T; @6 A1 h+ M0 [, _
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 Z ?$ S, O8 F$ l. @bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
; L5 f. f+ S2 P) \! I% K. nJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
+ B/ X3 S, v& C& S# S# wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' n3 u% N# y6 t/ E% myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; Q+ X* P. T. k) lDon’t keep changing like the breeze.
2 G, V' g2 R+ Y; jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 L* O; G. o5 B; O( z" r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " }+ I, z& Q+ M6 U
I can’t figure out what’s in your mind.) m6 i5 D6 S& q* c7 `6 Y. T( x. s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, x0 u& T- |8 ^6 i8 j+ U1 o9 C6 q! H7 u+ X
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, c( l0 a, z: D4 |7 g# IDon’t remain undecided and let it go drifting along. ~, I, z) z G
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 @* n- d; V8 J z3 C
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ b4 A6 F/ N# Z) b
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|