杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
6 n$ Y5 N8 L2 O<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
+ o; ?6 j% O  I5 @1 D' ^9 J<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 D( N. k  N4 s9 \<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>3 ]# u1 A7 H6 [1 O  K
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>6 S: I0 w/ {+ K/ q! _# |) R
<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 @: R) E* t# l$ A( F& R
<P>From the first moment we met,</P>
  M# _$ h8 K4 B7 V" r# J% v9 X<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: x- h: n2 N# S* G0 C<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>; m8 S' q* n1 a3 h, N
<P>我已痴心爱上你</P>
+ G& G0 J, n2 J/ E<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>" ]1 R2 x+ Y  Y/ {: j
<P>我们每日相遇谈话 </P>" m/ K, W! ]# S- M( y
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! J) B0 E2 ]0 o" Y4 L1 l0 w<P>但我们从未谈论心事 </P>
% i$ w; J6 _0 L6 v<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
$ H+ c% A. w" k<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>/ A! r1 \! C) n7 p+ h' ~
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>! _, u' P/ c% M2 n( C- f
<P>也许我能了解你的感受</P>
4 M, o6 a: B$ |5 o; b2 Z8 C: ]1 m<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; _4 E4 p$ a0 T<P>爱,爱只一个字 </P>
" P, e% \& h* B' O% a# ^<P>Why is it so difficult to express?</P>" u- H8 C3 j' u1 r1 y8 n
<P>为何如此难于启齿</P>* t9 W% b6 }* f) U3 ~) y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  E# ^8 h( ]5 g* ~8 e- T5 d# s$ V/ ^<P>我想说我爱你 </P>- Z+ u/ [/ N  v, |6 e$ ^
<P>But I never did</P>; C" H% W$ c1 I. t1 S7 T0 e) p  n
<P>但我不会</P>
6 j; |% }: B+ B<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>+ g6 M9 o4 s6 i6 i( F
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ I. V6 ]0 r8 d<P>If today isn’t too late,</P>, e; B7 Z) v, z/ J& b
<P>如果今天不太晚 </P>$ _: ]/ x* U+ K0 @
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>1 ]8 B2 x& s" L$ b. b, i
<P>我期盼吐露心声</P>! _; ?8 j* L' H- p# w; w4 h
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>+ D. v  }% t5 }& o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 b3 u# P+ J) B- T) z9 f" M; t8 ?<P>Can I entrust it to you? </P>. }6 j' G' w4 ?* p  z9 D
<P>我能把它交付给你吗?</P>0 }& F9 y3 h" @) M5 l+ [, s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) g1 D5 W$ z$ h! ]% j<P>把我的爱放在你心里 </P>' {) f" c8 ?5 a: q/ X
<P>Love… just the word love</P>
+ A8 R* w- |3 D+ j% Z<P>爱, 爱只一个字</P>
8 R  a" ]7 E+ b<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>% d  `7 d6 D% u# W. M1 O
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>: L+ E- `8 ?1 m! ]9 b1 }/ [
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 ?& R, x. W/ x+ w
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>5 X) h1 |9 W4 J! c9 ?/ j
<P>&nbsp;But I never did</P>3 A$ T/ a* }$ l. w/ `( n
<P>但我不会 </P>4 C6 R# @) J) z) D5 Q) U
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 p/ z; I7 F( j. l* z$ Q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ K+ i$ `1 ]5 l* N( S- v6 j4 G
<P>If today isn’t too late, </P>& D# H7 F$ g1 L  T, q
<P>如果今天不太晚</P>: Z9 [3 I! Y7 t$ |
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 G! Z9 u) A! z' ~) `* d: ]6 u+ W<P>我期盼吐露心声</P>1 u3 J" O* d* f! p+ v: w
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ T6 p& _) r  v<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# v3 E1 v9 m1 y8 b  |& q<P>Can I entrust it to you? </P>
! t, Y' B$ ^* J% C/ L<P>我能把它交付给你吗?</P>" W4 w7 c+ D5 g4 ^2 J
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>9 F# D0 Z' y  {$ g9 r
<P>把我的爱交付你心 </P>
7 X/ ^6 Z0 q- Q: m6 E1 c* s<P>Can I entrust it to you?</P>
5 E2 }; r% l+ ~" T- t<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
& l4 i* X( B/ n<P>Entrust my love within your heart</P>
# H+ u0 a" E8 z- r+ n+ b<P>把我的爱交付你心</P>
) c& ]& z1 a/ }7 \2 i9 j# A6 [- m
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
' v  M5 o" L$ [$ M* ^2 a<P>月光闪亮</P>
7 w% d* z1 a% s  `- m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>! ^" a, c0 ?3 q0 R
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>! Z7 r/ B' d: W
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>6 L/ c5 z# H' b# _. H8 ^( E
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>; R4 ?  ~4 T- E* K, t& Q% y
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
. s/ M! @5 G: W6 ~& S<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>% I  H9 |/ I' p& w1 q
<P>The sky is happy down to its soul </P>
) W7 X1 ?( h2 m<P>天空也陶醉了 </P>
( T8 E: K, s' |. g5 Z" t+ g" ~5 F<P>With the moon kissing it every night </P>& T9 x9 e& y2 L' e2 x7 t7 m
<P>月亮每晚亲吻它</P>" h# n/ v; {  J6 k
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 D2 ^' {  l: B( F<P>看着天空满足于它的爱情</P>
" r6 d* _0 T" h' m$ K4 v<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 |6 n5 h: s( K1 R& ?& R2 E0 Y) U' H* R
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>8 \6 I$ }9 U7 P* T4 d
<P>You needn’t fear anything </P>
( \0 V0 j3 ?2 R: w. _<P>你无需担心 </P>5 Z' D; G, Y" u4 K( ~: O! p
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 G8 E8 v( I; e$ R' B( z<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ O; B( h0 f6 B' d
<P>Every other word you utter is love</P>) H" ^# a2 I! a7 H
<P>你说的每个字都是爱 </P>3 T( {& x! r' G9 V* z/ y
<P>I really want to know just how much you love me</P>% p6 E1 M, Z# ~$ f+ i
<P>我想知道你爱我又多深</P>
# `- ]! I( b) L7 b* y<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
* \* n3 g* e+ _- X<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
" A" H+ [9 Y3 z) y) e<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% ]7 \6 |2 U! u* r0 B
<P>我的爱无与伦比 </P>% \& l3 I2 l: \3 _* f
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- x4 z. @9 |1 ?
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
) K9 W3 s* X; z6 d. g<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>6 o+ v1 I/ S. J+ e  S% D& y
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ ]. |% z, f0 k4 m% r. N# c<P>I want so much to see inside your heart </P>' t3 A- M- D* `( _, e
<P>我好想看穿你心</P>
3 I! a7 c1 N& G  \. q) p# a<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ `2 [. ~3 Y2 B# z* x* B/ w' h2 M
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>% K0 V$ n* Z5 F8 y4 j/ m
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
5 x( G7 }2 Q& T  \  j6 f& a: q: ^<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>- C; |- H) N$ s$ T, P( k7 F- @
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. X( \. H8 M" H" ]<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
) B0 t: q$ H$ W8 S) I/ ^* g6 N<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
/ |+ P* i6 S7 N1 U<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, T' \7 y( [0 N: h" [
<P>I regret not dying </P>* b  o, x5 f& B  j
<P>我遗憾未死</P>7 {8 k7 H3 o2 Y& T: \# B5 A
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>7 ?  G1 S% x4 c. K9 o0 j6 r) ]( F+ Z
<P>我只有一个舌头</P>% c7 Z  ]$ e  ^' C: Q, c
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
! {  `+ q: j! C& S( `8 u! ?<P>它不是近于100,000 </P>' z/ Y) I: S9 d" k0 M) t0 [
<P>With such a tongue as yours, </P>
, q" S( |5 |$ I$ q1 k<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>7 \$ Z: E- Q. R3 @( d' M
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
- h6 O( C4 I9 q3 U2 t4 E1 G3 u2 o<P>你的话语跟不上它 </P>
' P: M/ P5 l, |' c<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ W( l# ^8 ]% n% \6 p6 [6 s<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
4 w, s* \. {6 e) a: W# w# F<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 n2 S, {, }. ]" }# }
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
0 |/ e( j# H3 M/ M# f: Q1 }; `: n3 R8 s& b4 ]) P9 q8 b$ V8 S& y
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-25 07:29 , Processed in 0.049031 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表