杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>' a* N% S: U8 u0 q0 q) y& L! U
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>% P9 a5 j; U7 i- {8 X# i: I
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
9 O& y5 v5 R. u3 ]  c: E<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
3 ?* G( w5 X1 ^, t7 ^<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>- g% c! V9 Q& B1 O
<P>深埋我心底—我爱你 </P>. g  K) ?4 o" n  a3 O7 I# S
<P>From the first moment we met,</P>
7 x% f+ L3 a6 t; G' e- x" i7 F<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 A$ m: c# K$ Q1 d2 \3 Z4 V<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
* I2 m* e3 y9 o- N# Z<P>我已痴心爱上你</P># ~! `, U; U) J4 P/ {# c7 h
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& v  ~" J: V: M
<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 r) }; G! u* f9 g- P  {2 |2 c<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>' d8 J( U3 N$ P+ O
<P>但我们从未谈论心事 </P>- S$ O( @8 P( w, w6 Y- I
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) m6 e8 M+ a/ {3 g* S4 \  @
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>. L4 O$ t) I) X  Q+ E* ^* K
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>8 i* `# g/ z% P/ Z! f
<P>也许我能了解你的感受</P>
) Q/ _* x' G6 E, p7 a& }<P>&nbsp;Love… just the word love</P>. @- h0 \3 Y! y0 d. F$ S# F
<P>爱,爱只一个字 </P>
/ [4 F" B+ B/ m8 b7 Z- d+ e: A$ `4 _<P>Why is it so difficult to express?</P>& e# W" P; I) x
<P>为何如此难于启齿</P>
) Y% `7 s; v. u; z<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>* p- N  e( S. L4 \$ U; M
<P>我想说我爱你 </P># \; f5 h8 v4 d3 P7 w
<P>But I never did</P>1 g  m- C2 Y6 R
<P>但我不会</P>  C5 B- ?7 b5 ?0 n( `" E) N5 A
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>) u  m7 h8 R  X. Y, ]2 G
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* h  T$ [  J7 |$ i6 `' a1 w1 e<P>If today isn’t too late,</P>
4 N! B$ S* c( e$ A<P>如果今天不太晚 </P>
) s& |% ?3 \) ^0 Z/ _; K4 u<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 ^2 E. {0 z# Y3 D7 E
<P>我期盼吐露心声</P>" f( P3 J7 j; {# \* `( }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! N9 r- p7 O/ @/ X# p6 b+ C/ D<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 s  V8 R$ b- k- N, o<P>Can I entrust it to you? </P>! j& e2 w& B& [
<P>我能把它交付给你吗?</P>" h7 s3 c( B  \& t+ e% E
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 @7 V9 o, X% w- ?
<P>把我的爱放在你心里 </P>0 U, P5 L& M. P# L3 R5 B3 R
<P>Love… just the word love</P>2 z, E- r# m3 |$ D- L8 t
<P>爱, 爱只一个字</P>
2 t. \+ p) @6 \* _<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
( V8 g6 s& p1 B- p8 o1 P0 d* i<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>3 w+ {; @  f3 m% c% t
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 ]; g/ C) ^7 s
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>2 R: H# |+ w% m* R( E  ?
<P>&nbsp;But I never did</P>
% o9 L' Y! E8 ~. \<P>但我不会 </P>
, {9 r. I4 ?4 X% K6 [$ c<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 B7 b/ d9 T  g! e- H, q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- W6 C* L; z4 U( p
<P>If today isn’t too late, </P>: z7 R  {; Z1 p0 s& @$ B2 E
<P>如果今天不太晚</P>
1 V1 @3 i& J' t; }1 g<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 O, L( C7 R6 L9 W( ?& J<P>我期盼吐露心声</P>9 M5 E+ s% Q0 l* D: H! R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>% d( l6 l/ T- b5 A( C4 g1 i
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 Z; C* |1 a  `7 ~3 A- Q' u<P>Can I entrust it to you? </P>
% }7 [9 v" x: g6 r<P>我能把它交付给你吗?</P>  l/ M! T% T- p+ s. S
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  k" \8 _* `6 C1 F# F( Q<P>把我的爱交付你心 </P>
& j( u# {( s. q4 @* {<P>Can I entrust it to you?</P>
9 o- r1 \$ `( K$ h. ?% b<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( r7 M. b1 @2 J, q% U<P>Entrust my love within your heart</P>
8 `0 D/ E; @9 O5 k6 C0 G5 i" Y<P>把我的爱交付你心</P>
; G- E% p& h. c  z; ~
  ^: H2 v- Y3 ], {4 q* y% E, B[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
" h+ c% R! A7 Y8 {, R<P>月光闪亮</P>) J7 `0 `! E3 M
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
" j4 s1 X& [: ^# h7 p5 H5 E' K" z<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
9 C8 ^- d4 v+ I/ y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
4 r& c1 G. g% m6 {0 @8 U<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
' u5 D2 G& X2 ~$ R% d# z0 r; A<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>/ _5 ^' z) k7 E  X
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& G- D! L& m1 B! B: Y
<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 K8 p+ E* D) z3 k<P>天空也陶醉了 </P>
4 L/ u+ l) L7 \1 V% H* L<P>With the moon kissing it every night </P>
. @9 `; h+ X" {) R<P>月亮每晚亲吻它</P>
' q  `7 h, A$ S# K- _) v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
* x  j- g$ y/ }% O<P>看着天空满足于它的爱情</P>
. E- q& x  @, }<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 _% N/ S; F9 n. I' d
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
/ A" v, R4 }( g( B" z. z<P>You needn’t fear anything </P>
$ [9 @0 R+ m2 {$ o+ q; y<P>你无需担心 </P>
5 F) F0 U9 n! u$ c$ E<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
1 o- V! F5 r! p& W  R% l<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
/ Z; j* d- R# ^/ }- r1 r5 _/ _<P>Every other word you utter is love</P>3 G. S0 x9 u- O" h0 N+ j: R2 {3 d
<P>你说的每个字都是爱 </P>
% |( H: n2 q7 b8 r" o<P>I really want to know just how much you love me</P>
9 W9 C) m% m, p) u' o2 A<P>我想知道你爱我又多深</P>* H4 e/ ~6 d7 g  Y) Y! r
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>6 w+ V4 D- Y4 t( e
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>& K0 m6 y- Z/ d# w) z
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, h  g' E" j' ?4 p1 K1 X6 B) S0 }
<P>我的爱无与伦比 </P>
4 f" H# k9 S5 c' I  t8 B<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: b. g' ~5 Z( G$ h$ o% n3 f: ^<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 l) p$ Q! k' @8 D' R- }<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 i2 ?. `% T! i9 t; W0 ?0 H
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, w- N7 v. J) E
<P>I want so much to see inside your heart </P>$ U# y  w% j$ X; J1 V
<P>我好想看穿你心</P>, @) R  B  ^/ Y$ }8 `
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
4 r% z9 r. l" l) O<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>  N' V- x  T3 q6 _
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
# E+ l* `5 B: o" A$ t7 [' u<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>9 f& v' C# F" p
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>% l5 B1 w' Y3 N( T
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
  f( d+ f- M3 N1 ?' E/ ?0 E* U<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>- m( v" }. S: Y9 ]% |9 U0 F+ `+ m
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 D0 B# ~: S" T3 }7 q
<P>I regret not dying </P>
7 z* o$ j9 ]  P/ ?# U<P>我遗憾未死</P>, ?* n2 a( x! c
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
) C$ K( ?( T- C3 h% R<P>我只有一个舌头</P>; v) J: g. k7 ^( m+ _1 X
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 x" U6 d& X1 Z/ M' X  f6 L<P>它不是近于100,000 </P>
, S4 e1 u1 Q% s% ^5 t) }) r<P>With such a tongue as yours, </P># z( t/ D" [; G* p
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>7 P" W; K* c( h3 c) ?
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& S3 G/ O  T  ~# ~& V% M<P>你的话语跟不上它 </P>
6 k! Q  T: m, l3 R<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ ~% A. k& N& W% j* D2 I3 B<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>9 k1 X' p$ N- R7 t
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>, q3 r* m1 X% F% Z9 p
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% ^2 S( N( U+ U

: s, P0 s5 ~3 s1 @' C# s[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 02:56 , Processed in 0.044251 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表